高职大学英语翻译教学启示

高职大学英语翻译教学启示

摘要:

严格来说,英语教学是在母语基础上建立起来的一种教学行为。它立足于母语口语(书面语)、中外文化差异和生活习俗等客观事实,借助大量媒介,引导学生在语言和文化认识等方面实现从母语向英语的转换,完成语言迁移,其中,媒介的选择是英语教学的重中之重。任务型教学是针对语言教学发展起来一种教学方法,它将二语习得理论和语言迁移相互融合,能承担母语与英语之间的媒介作用,对提升学生的英语交际能力具有重要意义。基于此,本文对任务型教学的核心内容进行了梳理,讨论了其基本功能,同时结合高职大学英语翻译教学实际,分析了任务型教学的应用方法,并探讨了其对高职大学英语翻译教学的启示。

关键词:

任务型教学法;大学英语;翻译教学;交际能力

高职英语教学对学生个人乃至社会发展都有重要影响,因此,如何有效培养学生的英语阅读、写作和交际能力,对高职英语教师而言是一个重要课题。传统的英语教学重理论而轻实践,导致高职生毕业后很难完全胜任英语翻译工作,究其原因,是由于学生在学习中缺乏翻译训练。教师教学中仅注重书面语翻译和阅读练习,未能帮助学生实现语言迁移。任务型教学是针对语言教学发展起来的一种教学方法,它以任务作为组织教学的主要手段,将二语习得理论和语言迁移相互融合,对提升学生的英语交际能力具有重要意义[1-3]。对此,本文基于对任务型教学核心内容的认识,探讨其对高职大学英语翻译教学的启示。

一、任务型教学的主要内容

任务型教学是以任务作为组织教学的主要手段,引导学生通过完成任务来达到学习目的,从而实现“做中学”的一种教学方法。综合来说,任务型教学方法的主要内容包括:教学内容的设定;任务类型的选择;任务教学的程序设计。第一,从教学内容设定层面来看,任务教学法中的“任务”必须贴合实际,而高职大学英语教学的主要目的在于培养学生的阅读、写作和交际能力,因此,教学内容的设定应紧密围绕教学目标,根据不同目标,设定不同的教学内容,从而为任务的选择奠定基础。第二,从任务类型的选择层面来看,英语学科与其他学科相比有更多的素材可供教师选择,如在课堂上设置某一语境,让学生通过对话进行角色扮演,展示一首古诗让学生翻译,或设计课外探索任务,等等。每堂课都由课前、课中、课后三部分组成,而任务也可以体现在其中任意一个环节,组织形式视实际情况而定,如课堂多人合作,课前、课后独立完成任务,等等。第三,任务教学的基本程序是指学生在完成任务时应按照怎样的步骤和方法。任务程序的设定需要教师与学生共同研究和实验,最后确定最有效的学习程序,并将程序记录下来,在以后的学习中不断完善。在任务教学的实施过程中,教师既是任务设计者,又是完成任务的参与者。教师需要建立评价机制,对学生的个人表现、任务完成情况、任务质量等进行综合评价,确保任务教学法能够发挥更大作用,提升学生的英语交际能力[4-6]。

二、任务型教学法的应用方法

以第三课时Educationintheair教学为例,教学目标主要包括:能力目标:Learntofindthemainmeaningofanarticle、writeaapplicationform;知识目标:Beabletomemorizetheimportantsentencepatternsandwriting;素质目标:applyforadifferentcollege。教学重难点包括:重点:readingmethods;难点:applicationform。教学过程如下所示。Step1.热身活动,任务名称:复习genderbias。任务程序:(1)让学生使用上节课学到的新单词及短语造句;(2)利用多媒体展示图片,让学生用合适的单词为图片命名。Step2.口语训练,任务名称:以“去外国深造”为主题,让学生用英语针对主题展开讨论。任务程序:(1)将学生分成若干小组;(2)首先进行小组内讨论,提出一个见解;(3)以小组为单位展开讨论,针对不同的见解进行辩论;(4)由教师总结各小组的观点,并记录学生在辩论时口语发音错误的单词。Step3.写作训练,任务名称:根据课文引导,用英文写一份入学申请书。任务程序:(1)个人写作;(2)将申请书在小组内讨论、点评;(3)教师根据学生申请书的内容进行点评。Step4.交际训练,任务名称:以多媒体创设情境,设计一个关于出国留学的对话情境,让学生扮演不同的角色进行对话。任务程序:(1)Givingdirectionsandguides’sitcom;(2)设置场景,分派角色,并指导学生如何出演。step5.课堂小结,任务名称:总结本课学习的内容,用英文写学习心得。任务程序:(1)总结本课的新词;(2)总结本课中心思想;(3)总结本课采用的学习方法;(4)撰写学习心得。综上所述,每个学习环节都可视作一个学习任务,以学生为主体,教师为辅助,协助学生自主完成任务,从而强化学生的学习体验。

三、任务型教学法对高职大学英语翻译教学的启示

(一)对师生关系的启示

传统的教学模式是教师与学生的对话,在课堂教学中,师生作为两个主体,借助教材实现单向互动,导致学生的能力水平至多与教师持平,却永远无法超越教师,这值得每名一线教师深思。教学设计是每位教育者授课前做的第一门“功课”,课堂活动是否能够有效开展起来,“预设”起着决定性作用。但很多教师显然将预设理解成对各个知识点的简单整理,而忽略了将学生纳入预设范围,这无疑会对师生关系造成重大影响,尤其是课堂上的师生互动。而在任务教学模式下,教师在认真研读教材与新课标的基础上,以及对教材中呈现出的学习素材进行客观分析的前提下,以学生的实际情况作为预设的出发点,充分把握每个细节,最后进行汇总,以任务的形态表现出来,这样一来,教师在课堂上的角色由主导者转变为学生学习的辅助者,拉近了师生之间的距离。同时,对学生来说,他们在学习时面对的不再是固定的教师,而是直接与任务互动,有效调动了学生的学习积极性。

(二)对任务选择的启示

在教学实践中,任务的类型很多,但总体来说,教师在应用任务教学法时应把握好两个原则。一是精选案例,即运用多媒体等手段呈现精选个案,请学生利用已有知识尝试提出解决方案,勘校正误,设置悬念,然后抓住重点、热点作深入分析,最后上升为理论知识。一般程序为案例解说→尝试解决→设置悬念→理论学习→剖析方案。这种方法直观具体,生动形象,环环相扣,对错分明,能给学生留下深刻印象,但缺点是理论学习不够系统,典型个案选择难度较大,课堂知识容量较小。二是设置主题探讨型任务,英语是一门语言学科,采用探讨、讨论型任务,引导学生围绕某一主题展开合作,能为学生创设交际机会,达到教学目的。其方法一般为抛出主题→提出主题中的问题→合作讨论问题→寻找答案→归纳总结。这种方法主题明确,条理清楚,探讨深入,能充分调动学生的积极性,但缺点是组织难度大,学生所提问题的深度和广度具有不可控制性,往往会影响教学进度。

(三)对教学方法的启示

严格来说,课堂并非实施任务教学的唯一平台,在课堂教学的基础上,教师还需充分利用课外时间,引导学生将完成任务的过程从课堂延伸到课外,实现课堂与课外互补,从而加大任务教学法的效益产出。例如,教师可以为学生布置用英文互相通信的任务,信的内容可以是交流学习经验,也可以是相互问候,利用E-mail传送。或由教师组织,利用互联网、手机等媒介建立一个与全班学生互动的平台,以英文作为交流的主要工具,为学生布置各种与生活相关的学习任务,将交际训练延伸到生活中的各个方面。

四、结语

事实证明,任何学科的教学要想取得良好的效果,关键在于教师有效把握、精心设计、及时捕捉、合理运用教学中的每个细节,并将其转化为任务,督促、激励学生不断学习和成长。因此,充分利用任务教学法组织课堂,是提升高职英语教学效果、实现教学目标的重要手段。

作者:董迪雯 单位:湖南环境生物职业技术学院

参考文献

[1]余海燕.论任务型语言学习与交际语言教学的本质区别[J].考试周刊,2015,(67):87.

[2]陈海明.试论交际任务型外语教学法的理论基础与特征[J].厦门理工学院学报,2006,(1):89-92.

[3]付永超.论大学英语读写课中“探究式”任务型交际活动的设计问题[J].教育与职业,2011,(36):145-146.

[4]董红.高职实用任务型英语教学研究[D].济南:山东师范大学,2006.

[5]张颖青.在高职英语教学中实施任务型教学法的探索[J].湖北广播电视大学学报,2009,(5):38-39.

[6]周小琴.利用任务型教学模式发展高职学生英语交际能力[J].太原城市职业技术学院学报,2010,(3):17-19.