英语课件论文范例6篇

英语课件论文

英语课件论文范文1

关键词:小学英语;游戏教育;单次;字母

一 教育游戏软件应用于小学英语教学的理论基础

行为主义学习理论强调学习是刺激与反应的联结,而建构主义学习理论认为知识是学生在一定的情境下,借助于他人(包括教师和学习伙伴)的帮助,利用必要的学习资源,通过意义建构的方式获得的"这些学习理论的主要观点为游戏化教学的开展提供了必要的支持,也为教育游戏在小学英语教学中的应用模式构建提供了理论基础"游戏理论是教育游戏软件设计的理论基础"小学英语教学论指导着教育游戏软件融入小学英语教学的应用

综合考虑上述种种因素,笔者认为,小学英语教师应着重从以下三个维度开

发学生资源,即学生情感、学习策略和学习风格。

与其他学科相比,英语很容易引起学生的消极情感。首先,英语是拼音文字,而汉语是象形文字,这就给学生认识和记忆单词带来了困难。英语单词难记易忘是小学生学好英语最主要的障碍之一,也是部分学生对英语产生焦虑、沮丧,乃至畏惧的主要原因。第二,英语语音语调也是造成小学生消极情感的主要因素之一。由于我国英语学习环境、师资水平等因素的影响,相当一部分学生的英语语音语调欠佳,结果对学生的英语学习产生了消极影响。“这种由发音引起的心理反应可能造成外语学习动力和自信心的减退,形成学习上的恶性循环”。第三,不同的英语教学方法也会造成学生的消极情感。语法翻译法可能会在一定程度上降低学生的焦虑情绪,因为这种方法主要是以教师讲解、学生听讲为主,教师很少要求学生参与课堂活动。不过,这种传统的灌输式的教学方法使学习者的心理处于一种抑制(inhibition)状态,而处于抑制状态下的外语学习者为保护自我而对教学活动通常采取消极逃避的态度,学习效率往往比较低下。而且,缺乏师生交流、生生交流的课堂教学会使学生丧失对所学知识的兴趣。而以学生为中心、以活动为途径的教学方法虽然有助于克服传统教学方法的弊端,但由于这类教学方法要求学生成为活动的主角,所以也可能引起部分学生的紧张、焦虑。而且,受中国传统文化的影响,部分学生,特别是高年级小学生因怕在别人面前丢面子而不敢用英语交流。英语学习中所存在的交际畏惧成了学生学好英语的绊脚石。

二 小学英语课堂教学语言的改进措施

首先,提高自身语言修养,重视课堂教学语言。《义务教育英语课程标准》中要求:“英语教师需具备扎实的语言基本功和较好的综合语言运用能力;教师应能用英语实施课堂教学。”笔者听课过程中,发现年龄稍长、经验丰富的几位教师在发音上并不标准,比如说元音不够饱满,重音位置不对,英音美音混淆等现象常有发生;而年轻教师在发音上相对比年长教师标准。另外,通常英语中一般疑问句要用升调,而有些教师的语调有时出现错误。上述提到的这些都是英语教师最基本的专业知识,由于教师们的忽视可能会误导初级阶段的英语学习者。作为小学英语教师,应该以课程标准为纲,正视自己在课堂中教学语言上的不足,在教学与教研中多多与其他的教师进行交流互补,利用业余时学习语言技能、提高自身语言修养。如果一个教师具备标准化的发音、抑扬顿挫的语调和富有感染力的语言,那么他能够带动学生学习英语的枳极性,激发学生学习英语的热情,活跃课堂气氛,令课堂教学达到最佳效果。

其次,把握话语“度”“量”,转变教师为中心教学模式。'克拉申的输入假设理论提出了 “i+1”结构的语言输入模式,耍求教师在教学过程中把握话语的“度”。教师的教学语由.既+能过于复杂,超过学生的知水平;也不能太简单,这样4、语言能力的提商。另外,受传统教学模式的影响,以教师为中心的现象依然存在。通过第四中列出的数据便可看出小学英诂课觉屮教师语权的怙况。语言本身就是人类交流的,只有通过不断操练才能真正熟练地精通一门语言。

三 提升小学生英语水平的建议

新课程改革中提出的开发与利用各种课程资源的新理念正在引起越来越多的小学英语教师和研究人员的关注,相关的成果也日益丰富。本研究正是在已有的研究成果基础上进行的。

首先,本研究梳理了课程资源的概念,以此为基础界定了小学英语课程资源这一核心概念,并根据研究的目的,把小学英语教师应着重开发的课程资源进一步细分为学生资源、教学内容资源、教学环境资源、教学方法和活动资源。

第二,本研究通过大量的文献研究探究了开发小学英语课程资源的理论基础,从而有利于克服课程资源开发过程中的随意性和盲目性。

第三,通过定性和定量研究相结合的实证研究方法调查了上海地区小学英语教师开发与利用课程资源的现状,分析并总结了资源开发与利用的经验和不足。

第四,在理论研究和实证研究的基础上探讨了小学英语教师开发课程资源的具体对策。

结语:

虽然大部分教师认可教育游戏软件在小学英语教学中的价值,但是教育游戏软件在小学英语教学中的应用并不普遍,且在实际操作中面临三个问题:缺乏运用教育游戏软件进行教学的硬件环境;教师很难快速判断哪些游戏适合教学使用;学生过多地关注游戏本身而忽略知识。

参考文献:

[1] 王斌华执笔. 教育部基础教育课程教材发展中心“指导小学英语教学”项目专家工作组.

小学英语课程发展报告(2006 上)[J]. 中小学英语教学与研究, 2007, (6), 2-9.

[2] 张莉莉.小学英语教学心得[期刊论文]-中国教育技术装备2011(1).

[3] 张慧 如何激活小学英语课堂[期刊论文]-教育科研论坛2010(4).

英语课件论文范文2

时代在进步,无论是法学还是英文的学科都在不停的演进着,华尔街的金融衍生品甚至以一周一种或几种的方式不断翻新。我们的教学不能止步不前,而是应该顺应社会发展的步伐逐年革新,这不仅仅是对于我们提高教学质量的基本要求,更是能培养出跨时代的合格人才的应有之义。现代的大学生应该有成熟的价值观和思想观,对于所有的新事物不仅要有宽容的接纳态度,还要怀有客观的批评主义精神。但是这一切的实现的基础是由作为灵魂工程师的教师及时地为学生打开面向世界的窗户。笔者观察国内很多高校的法学英语教学材料还停留在多年前的阅读理解素材上,即学生集体阅读关于普通法国家的司法体系说明和讲解,以及美国的宪法、刑法介绍等等。学生听之无味,实用价值也不高(普通高校法学英语教学课时规划示例见附件二)。以美国纽约大学法学院及商学院开设的课程为例②,教师往往在课堂开始之前,通过电子信息薄向学生需要阅读的电子版本材料,对于上课需要着重提及的材料还会打印出来分发。这些材料往往来源于一个月之内的权威法律评论网站及华尔街日报等媒体,这些媒体的报道仅仅作为课堂教学内容所涉及的参考资料,教师会用以开放性的方式进行稍加评论,而更多的内容是等待和同学在课堂上下进行探讨,从而形成一种非常开明活跃的学术氛围。由此,象牙塔不再是禁锢之地,而是流向国内社会乃至全球的活水之源!学期末,教师还会将本学期所的全部有价值的文件进行汇总,然后刻录成光盘供学生保存,令人印象深刻。

现在国内已经有许多有条件的法学院已逐步开展以全英文的方式进行案例教学。随着越来越多海外归国学者不断加入教学梯队,全英文案例式教学法的普及程度将成为衡量一个法学院是否国际化的重要指标。全英文案例教学属于浸泡教学法的一种形式。所谓的浸泡式教学法是依托语言的媒介来传导出相关专业科目的知识以达到在知识和语言的双重层面上融会贯通的目的。教师对语言形式的教学只能占据次要的地位,在教与学过程中,学习者系统掌握了英美基本法律制度与原则,同时附带提高法律英语的听、说、读、写、译的能力,这也是其与传统的法律英语教学方法的根本区别之处。③然而,纵观现有的全英文案例教学课堂会发现存在两个突出的问题:第一,部分英文程度差的学生上课非常吃力,因此丧失学习兴趣。第二,学生学习过后的主要收获体现在语言能力的提高,而对法学理论及内涵的掌握却相对不乐观。科学的课程编排方法是将全英文的案例课程设置在高年级学生的课堂,与法学英语写作课程同时展开,二者相互配合,相辅相成。同时,现代化远程同步教学法也是非常有益的尝试。北京外国语大学法学院多次与国外著名法学院即时连线,两地学生可以在同一时间(考虑到时差问题,有部分学校课程开设的时间可能不适合与中国法学院学生开展远程同步教学)通过视频一起学习课程,身临其境地体验身处国外著名法学院的课堂,聆听各位法学界的泰斗的精妙智慧之言。本法学院学生的现场提问也受到了相当的重视,得到了著名教授的细心解答。甚至课堂上还会以比较法为视角开拓出专门的法学问题讨论,让两地的学生就自己国家法律体系中出现的类似问题提出自己的看法,观点交流碰撞出思想的火花。这样的尝试不仅为学生们开拓了一个展望世界的窗口,也为他们提供了一个展示自我的舞台。成功的交流让学生燃起了更为高涨的学习热情,参与过远程同步教学的学生在本院开展的其他全英文教学课堂上均有更为突出的优异表现。

多年以来我们的法学英语写作都是以英美写作方式为导向,无论是聘请的外教还是法学院聘请的曾经有过海外背景的专职教师都是以传统的IRAC(问题-规则-应用-结论)⑤的方式来教导学生进行法律英文写作,更有甚者会教授学生最繁复的英美法注释法(一般美国的法学院学生会有几个学期的课程专门研习法学注释法)。由于IRAC的优势在于对英美法中颇有争议的法律现象用引入相似案例或相关判决的方式来推理出可能的结论,这样的写作教学法更多的是强调对法条的归纳总结以及对案例的同类化推理式思维模式。对于中国学生而言,缺乏对英美案例的学习和薄弱的检索基本技能都是推进此写作模式的巨大障碍。同时无论是国内法学院的教学还是考试,最终的重点都会落脚在对重点法条的研习和应用上。如此一来,无论是在教师的教学过程中还是在学生的学习过程中都会产生与我国现实的法律体制和法学思想相逆的现象,最终会让学生从功利的角度摒弃对类似课程的学习。实际上,将传统的英美法写作的模式加以改进便可为我所用,变为以法条内涵分析为主的写作模式。在实践中,将IRAC中Reasoning理由论述部分对于从案例中的提取和总结法条(案例法为主的国家有时并无对某种法律现象的成文规定)变为对法条各要素的直接分析,并将对法条中各要素的分析引入到要解决的现实问题中去,最后得出结论。由于这样的教学思路和英美法律写作教学法的顺序不同我们暂将其称为IARC(如下图)IRAC(英美法律写作教学思路)案件基本陈述问题(找出要解决的法律问题)(规则)引入相关的案例或判决(应用)从各要素分析引入的案件与本案的相似程度得出结论(或者预测案件可能的结果)IARC(特色法学英语教学思路)案件基本陈述问题(找出要解决的法律问题)分析案件中的基本元素由基本元素找到对应的法条(规则的单一适用或多重适用)得出结论(或者预测案件可能的结果)在教学过程中,笔者常常适用司法考试中考察频率较高的法条,给予学生一定法律场景(案例),让学生扮演职业法律人(律师或者法律顾问)按照笔者的课堂教学IARC的方式出具独立的法律意见书。这不仅要求学生对模拟案件有深入、全面、感性的认识,同时要用理性的思维模式对题目所提示的众多法条进行筛选,选择适合本案件的法条进行分析最终得出合理结论,并且就此结论对客户进行说明。

法学英语翻译作为一门针对所有法学院学生所开设的课程具有一定的难度。首先,未来并无志向从事法律翻译职业的同学会在心理上先入为主地产生功利性抗拒思想。多年以来法学英语翻译一直被认为是一种职业化精英化的科目,被大多数法学院学生视同工具而束之高阁。笔者在开设课程之时努力为学生创造积极的心理氛围,从而使之脱离工具化评价,让学生意识到法学英语翻译从本质上来说,并不仅仅只是一种工具性的存在,而是一种高级法学英语学习的输出方式,也是进入国际法律职业圈的基础性要求,让学生从心理抗拒过渡到主动积极地学习本科目。其次法学英语翻译缺乏一种体系性教学。在课程教授的时所遇到的最大问题就是,虽然材料是一个整体但是知识点却非常零碎,缺乏体系性串联。学生在学习的过程中能够比较好地掌握,但是学完之后也容易遗忘,并且在课程复习的时候也遇到类似的问题。问题的关键在于,目前的法学英语翻译课程试图解决学生在从象牙塔到真实社会过渡的过程中所遇到的所有现实问题,整体法学英语教学规划的缺失是这种零散现象的根源。如学生在法学英语翻译的课堂上不再纠结于基本法学英语单词的记忆和近义词的区分,将会使得本课程内容的安排更加紧凑。法学英语翻译课程教学的另一个问题是平衡输入和输出的关系。按照高年级法科学生对于法律英文的掌握规律,应将重“输入”的基础阶段法学英语材料阅读理解课程升级到法学英语翻译、写作等“输出”性课程。因此,以教师讲授为主的授课方式是不足以借鉴的,也是无法让学生能力有本质提高的。此类课程还是应该以对学生练习的讲解或小组协作等综合方式开展。法学英语翻译课程最重要的意义不应仅局限在在对词汇的选择,更重要的是借助语言的媒介实现对法学概念的内涵的完整反映。现以对某一中文法条的翻译为例:第六条【保证的定义】⑥本法所称保证,是指保证人和债权人约定,当债务人不履行债务时,保证人按照约定履行债务或者承担责任的行为。学生在对于本条中文法条的理解上没有出现太多的分歧,但是一旦将其翻译为英文法条即刻出现了几种不同版本。从学生的作业看来,纯粹技术性语言翻译对于他们来说已经不再是主要的障碍,但明显的是学生们对于《担保法》中“保证”定义的理解是不同的。第一种观点认为“保证的行为”是指保证人实际对债权人履行债务或承担责任的行为,第二种观点认为“保证的行为”是指双方之间就担保事项订立保证协议的行为。第三种观点明确提及保证协议的存在,但是强调保证是根据保证协议使得保证人承担相应的责任的行为。在此,由于中文语言上的模糊性,三种定义的字面理解都可以被接受。但是当需要翻译成为英文的时候,对于宾语的选择就成为一个重要的争议。而这种争议的产生是由于语言上的模糊性造成,实际上从法理的角度来理解本条文其含义却是是唯一并且确定的。这就需要翻译者更多地从“保证”的法律内涵上去把握定义的准确内容。当学生们明确“保证”只可以保证合同(协议)的方式作出并且在特定的保证类型中有可能仅由债务人履行义务或者承担责任的情形时,就不看出对于“保证”此处立法者的原意是指订立保证合同,即第二种观点才是对法条唯一正确的理解。

英语课件论文范文3

论文关键词:独立学院,商务英语,教学模式,实践,探索

 

重庆师范大学涉外商贸学院作为全国较为有名的独立学院,本着从学生实际出发,建立实用而高效的教学模式的原则,开设了体现“涉外”特色的商务英语课程。现将我院在商务英语教学中的一些经验总结如下,希望与各位同仁共同探讨适合独立学院的商务英语教学模式。

1. 中英文双语教学

全英教学和双语教学,这两种模式都可以用于商务英语课程的讲授,但是有一定区别。根据广东外语外贸大学朱文忠副教授的定义,“全英教学是指所有的教学环节全部使用英语进行教学教育教学论文,包括讲授、板书、教学软件、实验报告、讨论、作业、案例分析、考试、答疑等,但对于教学过程中出现的疑难问题、重点术语、重要理论概念等,可以辅之以汉语翻译或解释。”在实际教学中,全英教学对于教师和学生英语水平的要求都非常高,即使教师能够坚持在讲授、板书、讨论等环节使用英语授课,除少数英语基础较好的学生外,大部分学生无法听懂授课内容,只是较为被动的接受知识,教学效果不甚理想。双语教学采用英语和汉语结合的形式,使用英语讲解课文,在分析难的专业术语和补充背景知识的时候采用汉语补充说明,这种简单、实用的教学模式能够使学生在提高英语水平的同时,丰富商务方面的知识,取得了很好的效果。

2. 灵活设置课程

目前我院开设的商务英语课程有商务英语入门、商务英语听说、商务英语写作、商务英语阅读、商务英语谈判、商务英语翻译、公关英语、国际贸易实务等。总的开课原则是,入门、听说、写作、阅读等基础课程,在低年级阶段开设教育教学论文,目的是为学生打下坚实的商务英语基础,培养他们听说读写的基本能力,为日后的进阶课程做准备。谈判、翻译、公关英语和国际贸易实务在高年级阶段开设,目的是进一步丰富学生的商务知识,开拓创造性思维,培养他们在商务环境下运用英语的能力。在实际授课中,采用小班上课,40人左右的班级规模是比较合适的,达到了开课成本和教学效果上的平衡。在课时安排方面,每周可以安排4个课时,一是能够加深印象;二是有利于提高学生学习的积极性;三是能够让学生在有限的时间里学习其他的商务英语课程。

3. 选用合适的教材

在独立学院的商务英语教学中,教材质量的高低在很大程度上决定了学生们学习效果的好坏。从教学实践看,国外原版教材虽然权威性、实效性占优,语言也更地道,但是难度偏大,关注的也大多是外国情况教育教学论文,涉及到中国具体实际的内容很少或几乎没有,不适合独立学院学生使用。中英文对照版本教材提供了课文对应的中文翻译,有助于更好的理解长句和段落结构,但是其难度过低,英语占的比例偏少,更适合非英语专业学生选用。以英文为主带有中文注释的混编教材难度适中,既保留了原汁原味的英语,又对一些较难的术语进行适当注释,适当降低了难度,受到学生的广泛青睐。目前我院主要采用外研社拓展系列商务英语教材,包括《商务英语入门》、《商务英语写作》、《商务英语阅读》、《商务英语谈判》和《商务英语翻译》,难度适中,既能使学生学习丰富的商务知识,又能让他们熟悉商务方面的各种英语表达,提高商务英语水平。

4. 优化软硬件设施

优秀的师资团队不仅可以改进商务英语的教学质量,也能够切实提高学生学习的兴趣。我院在安排教师的过程中充分考虑专业因素教育教学论文,选拔能够熟练使用汉语和英语两种语言,并且有一定实际商务工作经验的教师参与教学。为了加强商务英语教学师资队伍的建设,每年定期招聘专业过硬、英语突出的复合型教师,同时选派本院优秀教师继续深造,以适应现代商务英语教学的要求。未来我院计划投资建设模拟实验室,通过模拟真实的办公和贸易环境,让学生扮演不同的角色,熟悉各种业务流程,从而真正将所学理论用于实践。相信通过提高软件和硬件方面的实力,一定能够打造独具特色的商务英语精品课程。

[参考文献]

[1]朱文忠.对商务英语专业全英教学模式的调查与分析[J]. 国际经贸探索,2005,(S1).

[2]林添湖.试论商务英语学科的发展[J]. 厦门大学学报(哲学社会科学版),2001,4.

英语课件论文范文4

[论文关键词]网络技术 开放式教学模式 大学英语教学

[论文摘要]本文针对目前英语教学的现状,以开放式教学理念为指导,对基于网络技术的大学英语开放式教学进行了探讨,探讨了开放式大学英语网络课堂的教学模式及其意义。

一、现代网络技术及开放式英语教学模式

现代网络技术为开放式英语教学提供了有利的技术保证和支持。

1、网络课堂

网络课堂是指利用网络技术,创建虚拟课堂。网络课堂具备开放性强,信息量大,形象逼真等特点,为开放式英语教学提供了有利条件。

2、开放式英语教学模式

(1)理论基础——建构主义学习理论

建构主义学习理论认为知识是学习者在他人的帮助下,利用必要的学习资料,积极主动的获取知识,积极地建构其知识体系。其基本观点是强调以学生为中心,使学生成为信息加工者、知识的主动建构者。

(2)开放式教学模式的定义及方式

开放式教学模式:它指以知识教学为载体,把关注入的发展作为首要目标,通过创造一个有利于学生主动发展的教学环境,提供给学生充分发展的空间,从而促进学生在积极主动的探索过程中,各方面素质得到全面发展。

开放式教学模式的方式:开放式教学主张教学环境的开放,教学内容的开放,学生作业的开放及评价机制的开放。

3、开放式英语网络教学的迫切性

传统的教学模式,以教师教为主,以提高考试成绩为主,学生处于被动的接受知识的过程,学生不能按自身的需要选择学习的内容及方式,因而使一些学生“吃不饱”,而一些学生则“消化不了”,致使学生的全面的运用英语语言的能力得不到有效的提高。

开放式英语教学以学生学为主,在网络的辅助下,可以使学生最大程度地进行自主学习。学生可以根据自身的实际情况,有选择地,有针对性地进行学习。从而有效地提高学习效率。

二、开放式大学英语网络课堂的模式构想及实验

1、开放式大学英语网络课堂的模式构想

(1)网上讲义及学习资料

利用网络多媒体技术,在网上教学讲义及有意义的学习资料,不仅可以使这些资料图文并茂,生动形象,还可以实现资源共享,让学生自主选择,从而提高学习的兴趣和效果。

(2)提供生动有趣,内容丰富的多媒体网络课件

根据学生的实际情况和教学需要,制作生动有趣的多媒体网络课件。(a)要保证课件的科学化和艺术化。用多姿多彩的图、文、声等技术制作的课件,加之科学的教学内容,使课件科学化,艺术化。科学艺术的课件可以吸引学生的注意力,激发学生的学习积极性。使学生积极主动地参与到网络课堂当中来。(b)要使这些课件新颖,能够反映出时代气息;课件所传递的信息应该能够做到与时俱进,反映出时代变化的特征,反映出先进的思想。在教学大纲的前提下,与时代紧密结合,介绍反映新事物的英语新词语,用英语介绍新事件、新思想。(c)使这些课件能够反映出中外文化差异,使学生了解英美文化,毕竟学习一门语言,就要了解其承载的文化,而网络多媒体正是传递文化的有效工具。网络多媒体可以生动,全面有效地,以浅显易懂的方式向学生介绍英美文化。(d)使这些课件有一定的难易梯度。学生的已有水平,理解能力,接受能力各不相同,难易不同的课件。能够满足不同程度的学生学习需要。

(3)提供丰富的与教学内容相关的学习资料。众说周知,学习只考课本上的东西是不够的,还应当学习很多课外的东西。要在网络上一些与课本内容相关的课外学习的资料,课外学习的资料不仅可以帮助学生开阔视野,培养学生的学习兴趣,还可以帮助学生理解课本上所学的知识。例如。我们可以在网络上一些具有明显的英美文化特征的英文电影,这些电影不仅可以帮助学生了解英美文化,还可以帮助学生锻炼英文口语和听力。

2、指导学生通过网络课堂自主学习

作为二一世纪的大学生,自主学习能力是十分重要的。Ho-lec(1981)认为,自主学习是“对自己学习负责的一种能力”,学习者具各自主性学习的能力。意味着学习者自己能够确定学习目标、内容、材料和方法,能够确定学习的时间、地点和进度,并对学习进行评估。目前,通过网络课堂,自主学习不是放任学生,而是在教师的指导和学生的相互监督,相互交流之下完成的。

(1)开设网络学习论坛

(a)开设网络论坛,让学生积极地反馈网络课堂学习中的意见、想法、需求和困难,以便改进网络课堂,促进网络课堂的教学效果。

(b)开设网络论坛,和学生展开讨论,和学生共同探讨学习过程中所遇到的困难,为学生解决疑难问题。通过网络论坛,和学生交流,不仅可以提高学生的英语表达能力,而且还可以和学生建立良好的师生关系,创造良好的学习氛围。

(c)开设网络论坛。让学生之间自主进行交流,活跃网络课堂氛围。

(2)通过网络布置作业

通过网络课堂,自主学习不是放任学生,而是在教师的指导监督下完成。如果不加以一定的辅助措施,让学生放任自流,很难达到预想的效果。教师要通过网络布置与课堂资料相关的作业,作为一种约束学生自主学习的方式。让学生在学完网络课堂上基本资料后,完成并提交作业。作业要有一定的层次性,从实际情况出发。由浅入深,循序渐进。作业也还要趣味性和强制性相结合,兴趣才是动力的源泉。

3、学习效果的检测

英语网络课堂的开设究竟有多大的效果,学生究竟学了多少知识,及在网络课堂中的表现如何,教师要进行检测。

(1)批改作业

通过批改作业,发现普遍存在的问题。尤其是英语作文,教师一定要认真修改。(a)教师应当认真批改学生的作业,记载作业成绩。并根据作业情况进行讲评。记载作业当中出现的问题,并及时解决。(b)要用客观、公正、合理的心态批改作业,不能带有任何个人偏见。(c)适当地让学生相互批改作业。让学生互相借鉴,真正学会学习。

(2)进行测验

测验是对学习效果和教学效果的一个比较重要的检验方式。就英语网络课堂来讲,同样也是必要的。教师可以依据某一断时期内,在网上的讲义和其他学习内容,出一些难度适中的题,对学生进行检测,可以利用计算机分析出具体的考试结果,查找教学中存在的问题,并且将考试的结果在网上公布。

(3)开展学生之间的相互评价

开放式网络课堂,要建立学生之间的互相评价机制,要给学生提供畅所欲言的机会。这正是科学评价学生,思想自我认识的一种有效的方式。学生之间在一起的时间比较多,让学生之间相互评价,不仅能够使评价更加全面和公正,而且也可以培养学生的学习主人翁意识,激发学生的学习积极性。

英语课件论文范文5

一、我国高校双语课程的理论界定标准

某一门课程的教学包括教材、课堂讲课、作业和考试等四个环节,因而,某一门双语课程的教学也包括教材、课堂讲课、作业和考试等四个环节。下面从课程教学四个环节入手,对我国高校双语课程进行理论界定。

1.语义视角的理论界定标准

从语义上说,如果某门课程教学的上述四个环节不全是使用同一种语言,就可称其为双语课程;而上述四个环节如果全是使用同一种语言,就不能称其为双语课程。也就是说,从教学语言角度,我国高校非语言课程可划分为纯汉语课程、双语课程与全英语课程;从语义角度,我国高校双语课程是指课程教学的四个环节既涉及汉语又涉及英语;或者每一个环节仅涉及一种语言而四个环节合并涉及汉语和英语两种语言;或者某些环节仅涉及一种语言而另一些环节涉及汉语和英语两种语言。

语义视角界定的我国高校双语课程十分宽泛。使用英语教材、作业和考试用英语完成、课堂讲课以英语为主进行教学的课程是双语课程;而只是使用英语教材、其他三个环节均完全使用汉语进行教学的课程也是双语课程。前者使用英语的比例极高,而后者使用汉语的比例较大。

2.语言地位视角的理论界定标准

培养大学生使用汉语和英语两种语言的能力是我国高校“双语教学”的目标,因而,我国高校双语课程的直接目标是使大学生具备使用汉语和英语两种语言的能力。由于我国大学生已能熟练使用母语――汉语,因此,要达成我国高校双语课程的直接目标,在教学语言上就应突出英语的地位。如何才算突出了英语的地位呢?最起码的标准应是使用英语的比例超过使用汉语的比例,即使用英语的比例超过50%。由于课堂讲课是课程教学四个环节的最重要环节,因此,我们把使用英语的比例超过50%的语言地位标准落实到课堂讲课这一教学环节上。也就是说,从语言地位角度,只有在课堂讲课中使用英语的比例超过50%的课程才是我国高校双语课程。

语言地位视角界定的我国高校双语课程与教育部提出的我国高校双语课程界定标准是相一致的。教育部高教司在其2002年颁发的《普通高等学校本科教学水平评估方案(试行)》中规定,采用了外文教材并且用外语授课的课时占该课程总课时的50%以上的课程属于高校双语课程,这实际上是把“在课堂讲课中使用英语的比例超过50%”双语课程的语言地位理论界定标准具体化后的可操作性标准。

3.我国高校英语教学现状视角的理论界定标准

我国高校英语教学的现状是只开设英语语言课程,教学时数相当于总教学时数的20%;教学结果是我国大学生具有基础的英语读写能力,而英语听说能力却大大低于英语读写能力。针对我国高校英语教学的上述现状,在对我国高校双语课程进行理论界定时,我们有必要更加突出高校双语课程中英语听说的成份,鉴于目前英语教学时数相当于总教学时数的20%,我们取80%为“更加突出”的标准。也就是说,从我国高校英语教学现状角度,只有在课堂讲课中使用英语的比例超过80%的课程才是我国高校双语课程。这一理论界定标准应是我国高校双语课程实质意义上的理论标准。

按照我国高校英语教学现状视角的高校双语课程理论界定标准,在课堂讲课中100%使用英语的课程也是高校双语课程,并且可以推广为,在上述教学四个环节中全是使用英语的课程仍为我国高校双语课程(称其为全英语高校双语课程),因为在课堂讲课中100%使用英语并使用英语原版教材的情况下,在作业和考试两个教学环节全部使用英语是很容易实现的。目前,北京大学、清华大学等高校已经开始了全英语高校双语课程的教学实践。

二、我国高校双语课程的实践界定标准

由于教材是课程教学的源头,所以教育部要求我国高校双语课程使用英语原版教材。在实践中,鉴于我国大学生具有基础的英语读写能力,绝大多数开展“双语教学”的高校在教材、作业和考试这三个环节都要求只能使用英文,因此我国高校双语课程的实践界定标准就参照教育部高教司在其2002年颁发的《普通高等学校本科教学水平评估方案(试行)》中的双语课程定义,依据目前我国高校“双语教学”实践情况,从课堂讲课环节的中、英文使用时间情况来划分。

1.最低的实践界定标准

为了更好地推动我国高校“双语教学”,在双语课程的教学实践中,应当规定最低限度的实践界定标准。鉴于目前我国高校英语教学时数相当于总教学时数的20%,因此,“最低限度”就定为20%,即在课堂讲课中使用英语的时间比例达到20%是我国高校双语课程最低的实践界定标准。

符合最低的实践界定标准的双语课程教学形式通常有:在课堂讲课中先用中文讲授完整的教学内容;然后用英文多媒体课件把概念或思想、原理或定理、步骤或方法、案例或例题讲一遍,一般是照着英文多媒体课件念一遍,用英文进行解释和说明的比例较少。从时间上看,这一教学形式的课堂讲课中使用英语的比例会达到或超过20%。一般说来,最低的实践界定标准的区间范围是课堂讲课中使用英语的时间比例为20% ~ 40%。

2.初级的实践界定标准

我们以教育部高教司在其2002年颁发的《普通高等学校本科教学水平评估方案(试行)》中的双语课程定义为基础来形成我国高校双语课程初级的实践界定标准,即在课堂讲课中使用英语的时间比例为50%左右(区间范围是40% ~ 60%)是我国高校双语课程初级的实践界定标准。

满足初级的实践界定标准的双语课程教学形式通常有:直接用英文多媒体课件讲课,解释和说明中文与英文并重,可能使用英文的比例高于使用中文的比例,也可能使用中文的比例高于使用英文的比例,但两者相差不大。

3.高级的实践界定标准

前面谈到,在课堂讲课中使用英语的比例超过80%是我国高校双语课程实质意义上的理论标准。以此理论标准为指导可以构成我国高校双语课程高级的实践界定标准,即在课堂讲课中使用英语的时间比例超过80%是我国高校双语课程高级的实践界定标准。

达到高级的实践界定标准的双语课程教学形式通常有:在课堂讲课中直接用英文讲授完整的教学内容,既包括概念或思想、原理或定理、步骤或方法、案例或例题,也包括对上述内容展开的解释和说明,只是对很少的直接用英文讲授很难理解的内容,采取先用英文讲授,再用中文讲述一遍的方式。

4.中级的实践界定标准

处于我国高校双语课程初级的实践界定标准与高级的实践界定标准之间的范围就是我国高校双语课程中级的实践界定标准,即在课堂讲课中使用英语的时间比例为60% ~ 80%是我国高校双语课程中级的实践界定标准。

英语课件论文范文6

关键词: 计算机专业 英语实践教学 CDIO理念 人才培养模式

一、引言

根据品牌专业建设的要求,结合宁波大红鹰学院信息工程学院计算机科学与技术专业的培养计划,旨在培养系统掌握计算机科学理论、计算机软、硬件系统及应用知识,具有本专业领域分析问题、解决问题的初步能力,面向区域中小企业,从事软件工程项目的设计与应用的高素质应用型专门人才。计算机科学与技术的人才培养改革成了一项很重要的教学改革。尤其是专业英语的学习和能力的培养成为一个比较重要的组成部分,专业英语的培养目标是具备较强的外语应用能力和团队协作能力,熟悉软件服务外包流程,从事软件行业,特别是软件服务外包领域应用软件设计、开发、测试、维护及管理等工作的英语专业能力的延伸。在整体教学实践平台的构建中,引入了CDIO理念,融入了这种新的工程教育模式,促其不断地发展和完善,能够规避传统的计算机专业英语教学存在的很多不足。此次教学改革的实施范围是计算机科学与技术专业软件服务外包,移动软件开发方向学生。

《专业英语》课程的培养目标定位在:(1)培养学生在较短的时间内掌握一定量的现代计算机专业词汇,能熟练地看懂计算机屏幕信息的英文提示、菜单、帮助文件及出错信息;(2)培养学生能顺利阅读并正确理解本专业资料,能阅读和翻译计算机的软硬件手册、资料和说明书;(3)具有一定的听说能力。

二、课程的基本理念和设计思路

课程的基本理念是以学生知识、能力、素质协调发展为目标,突出学生为主体,重视能力培养和素质培养。课程的设计思路为本课程注重学生的实际应用能力的培养,理论联系实际,培养学生英文科技文献读写能力,加强自学、与人交流的训练,具有较强的学习能力和实践能力的实用型、技能型应用人才,为企业创造效益。

本次课程内容设计时,以CDIO为主体思路,提高英语阅读和翻译能力,能够从英文资料中获取知识,为熟练阅读英文的计算机技术文献、资料和书籍打下良好基础。探索性地提出以计算机科学与技术专业英语的基本术语为主要内容的“专业英语”课程提纲,包括:(1)计算机专业英语的词汇学习;(2)计算机专业英语的阅读理解与翻译技巧;(3)计算机专业论文文体;(4)英语应用文写作;(5)英语科技文章的阅读与检索;(6)计算机屏幕英语及软件问题。

三、改革方案

改革方案包括内容、方法及具体的实施计划,方案要求切实有效,可操作强。

(一)内容

1.培养目标:软件服务外包和移动软件开发的技术环节进行有效口头沟通,就技术和商务细节展开讨论。阅读要求:正确理解公司内部英文资料;准确理解客户提供的各类技术文档内容,把握细节。写作要求:使用英文电子邮件、备忘录等进行公司/部门内部沟通。

2.将CDIO理念引入专业英语I-III,利用三年的时间,完成1本校本与实践教学课程体系相结合的项目实训教材编写工作。

3.培养一个由2~4名双师型教师组成的教学团队。

(二)方法

1.教材建设:教材编写应注重实用性,以企业中真实项目资料作为教材,便于从事模拟实训,也可以把专业技术文档或实际项目文档作为教材中的项目。

2.对教学内容的建设:软件服务外包和移动软件开发英语教学应努力做到基础英语与专业英语相结合,强化听说等基本技能和专业英语训练;重视商务英语,强调英文商务信函、电子邮件及相关文书的规范写作。

3.对教学方法的建设:为提高教学的实效性,软件服务外包和移动软件开发英语移动软件开发英语教学应注重实际运用与课堂教学相结合。

4.突出课程目标的职业化定位,构建“基础英语+行业英语”课程模块。

5.课程组织以项目为基本方式,教学方法要重视与就业岗位结合,采用基于职场的情景式课堂设计和互动体验的教学方法。

四、结语

基于CDIO理念的专业英语教学平台的构建的预期目标主要体现在以下方面:

第一,根据校企合作基地为移动软件开发的学生专业英语校外学习提供支持。

第二,完成培养方案、教学计划的重新审订工作,构建专业培养规格与提高职业能力相统一的英语教学课程体系构建,包括教材,教学资料构建。

第三,将项目引入专业英语教学,利用三年的时间,完成2本校本与移动软件开发企业相结合的项目化教材编写工作。

第四,培养一个由2~4名双师型教师组成的教学团队。

参考文献:

[1]John Malmqvist.The application of CDIO standard in the evaluation of Swedish engineering Degree programmers[J].world transaction on engineering and technology education,2006,5(2):361-364.