高职商务英语教学策略研究(4篇)

高职商务英语教学策略研究(4篇)

第一篇:高职商务英语教学策略

1.商务英语教学中的语用学基础

我校是外语类五年制高职,以商务英语专业为例,职业培养目标是培养具有良好的职业道德、基础理论,专业技术牢固、社交能力强,能从事外贸业务和外事活动服务的应用型人才。近些年,越来越多的英语教师已经认识到教学与语用学的密切关系。从市场对具备跨文化交际能力的商务人才迫切需求,也可以看出在教学中加强学生商务英语语用能力的培养的必要性。语用能力可理解为识别语境并在语境中准确理解别人得体表达自己的能力(何春燕,2011:65)。语用能力主要包括两个方面:一是语用语言能力,即能够根据语境正确使语言规则遣词造句;二是社交语用能力,即能够遵循语言用的社会规则得体使用语言。语用能力的培养策略可以从加强商务英语专业基础知识的学习和综合培养商务英语语用能力两个方面来着手。本文着重从语用差异和语用学中的关联理论、言语行为理论和跨文化交际语用对等翻译等方面分析语用学对商务英语教学的指导策略。

2.商务英语教学中的语用差异

传统的商务英语教学模式培养出的学生缺乏语用意识,虽然语言能力强,但语用能力欠缺。在商务实践中,他们会不自觉地借助于母语中的语言规则表达习惯、思维方式甚至价值观来表达自己的思想,与对方容易发生冲突,直接影响商务交际的效果,造成语用失误。为了避免产生语用失误,我们要以语用差异为前提,设计教学思路与策略。

2.1从语法差异出发,掌握专业术语。

不同的语言有不同的语言规则,商务英语有其特殊的专业词汇、文体特点和翻译方法,掌握这些才能在不同的语言规则中自如切换,才能准确、专业地表达自己在商务往来中的意愿。在商务环境中使用的术语也叫“行话”,可以使贸易双方迅速建立联系,找到心理归属感,掌握这些特色的常用语无疑是学生今后在商务场合游刃有余的基石。商务英语中较多使用专业缩写语、有一词多义现象和常用短语。行业缩写词的使用具有明确的专业特征,是区分语用环境的标志。比如价格条款中的FOB(FreeonBoard离岸价)、CFR(CostandFreight成本加运费价)、CIF(CostInsur-anceandFreight到岸价)、L/C(LetterofCredit信用证)等。这些缩写词在句子中要一眼辨认出来:ThetermsofpaymentisconfirmedasirrevocableL/C.付款条件确定为不可撤销信用证。ItisbetterforustoadoptD/PorD/A.对于我们来说最好是采用付款交单或承兑交单方式。商务英语其独特的行业特点,使得许多日常用语用于这个语境中便有了新的、特殊的意义。翻译这些专业术语时,一定要具备商务理论和实务等方面的知识,才能使原文内容得以真实再现。这就要求我们掌握这个语境下的一词多义现象,准确把握词汇的含义。商务英语中常见短语有:Termsofpayment支付条件、trialorder试销订单、netprofitable净利润、grossprofitable纯利润、allrisks一切险、extraneousrisks附加险、acceptaclaim同意索赔、withrecourse有追索权,等等。掌握了这些常用短语才能在商务信函或者邮件往来中顺利沟通,愉快交流。理解了这些常用短语的意思,才能正确把握句子的意义,例如:Asforthetermsofpayment,weusuallyrequirecon-firmed,irrevocableLetterofCreditpayablebydraftatsight.至于支付条件,我方通常要求保兑的,不可撤销的,凭即期汇票支付的信用证。Thisisatrialorder.Pleasesendus35setsonlysothatwemaytapthemarket.此系试销订单。请先发来35台,以便开发市场。

2.2从语言差异着手,做出等效翻译。

语用翻译是一种等效翻译,就是在词汇、语法、语义等语言学的不同层面,不拘泥原文的形式,用与原文最切近而又最自然的对等话语将这个内容表达出来,力求等效,必须注意原文的语用含义。商务英语翻译原则是:礼貌,正确,清楚,简洁,具体和完整。原则运用得成功与否,翻译质量的高低,直接关系到商务活动的进程甚至交易的成败。因此,我们要减少母语和媒体对商务英语翻译的干扰和影响,在商务英语这个语境中以最贴近、最自然的方式进行等效翻译探索。商务英语翻译的对策是:遵循商务英语翻译原则,熟悉掌握有关专业术语,寻找中西文化的切合点,培养跨文化翻译的意识,准确传达事实,满足公函文体特征。对于不够熟悉的专业术语,我们要去查阅相关商务领域的词典,做到词语相当,即译文措辞、语气、格式等方面都应尽量保持原文的文体和语言特色。翻译的译文要意义忠实完整,术语具体精确,语句简洁得体。以商务信函的翻译为例,体会商务英语的语言特点:(1)表示抱歉:Muchtoourregret,wehavetocomplainaboutthequalityofthesemachineswhichseemstofallfarbelowthestandardourcustomersexpect.我们非常遗憾,不得不致函向贵方提出投诉,因为这些机器的质量远远达不到我方客户的要求。(2)支付方式Inordertoconcludethistransaction,wearepreparedtoacceptpaymentof50%byL/CandthebalancebyD/Patsight.对于这些标准包装,我方准备接受50%用信用证,余额部分用即期付款交单方式支付。(3)关于保险WehaveinsuredallfutureshipmentsofhandtoolsmadebyyoufromyourwarehouseinDaliantoourwarehouseinNYunderanopenpolicyforthetotalamountofUSD120,000.我们已经根据总保额12万美元的预约保单的规定,对今后你方生产的手工工具的每批运输办理从你方大连仓库至我方纽约仓库的保险。(尹小莹,2004)

2.3从文化差异导入,进行顺畅沟通。

商务从业人员往往由于忽视了跨文化交际中的文化差异,以致理解和表达都有错位,这反映了其商务英语语用能力较弱。我们在商务交往中要注意见面语、发问语、受礼语、宴请语、道别语、致谢语的差异。此外,面对赞誉的反应语的差异、数字运用的差异、动植物象征意义的差异和色彩象征意义的差异也值得我们细细体会。首先,学生要了解不同国家的宗教特点和风俗习惯。例如:从事商务工作的小张去中东地区某国家进行商务活动,在商务伙伴宴请时,习惯性地用左手接过对方递过来的饮料,却使对方脸色大变,很不高兴。原来在伊斯兰教国家,左手接食物是不洁的、不礼貌的象征,这一点如果提前了解就会避免不愉快。其次,关注联想差异。在商务宣传中,要充分了解不同国家的顾客对于同一商标中动植物形象的不同喜好。比如:“我国的“金鸡”鞋油,出口到英美国家把商标翻译成“goldencock”销量很差,经过用户反馈后把商标重译成“goldenroost-er”销量就好了很多,这正是因为“rooster”比“cock”这个词在英语中更文雅更正式。还有“莲花”商标,莲花“lotus”在汉语中是一个圣洁纯美的形象,出口日本的话,日语中的莲花形象污秽不洁,如果直接翻译,势必影响品牌形象和商品销量。除了动植物形象在不同文化中的理解不同,颜色和数字的感受差异也要引起我们注意:英语中受宗教的影响,“13”被认为是一个不祥的数字,而我们中国人则讨厌“4”,喜欢数字“6”、“8”;我们喝的红茶在英语中变成了“blacktea”,而我们说的“眼红”、“红了眼”要翻译成“green-eyed”。再次,在商务接待中我们要了解思维差异。不同国家的人待人接物的方式不同,这源于大家的思维和情感表达不同。我们中国人总是很热情和谦虚,有时无形中会把我们所认为的体贴强加到商务伙伴身上,在竭尽全力表达接待方的热情与好客时,往往忽视了跨文化交际中的文化差异。例如:在机场迎接外商合作方,接待方上前握手就说:“长途旅行之后您一定累了,我们直接送您去酒店。”接待方想用这样体贴的安排来表达中方的热情,而外商却有些不理解,或许还会感到不悦,外商的习惯往往是抒发一下自己对这次愉快旅行的个人感受。商务接待有时还会有礼物相赠,那么习惯的做法是不再自谦为这是什么薄礼,而是不妨指出这是我方精心准备的礼物,希望对方喜欢;我们接到礼物时也可以当面欣赏并赞美。

3.综合培养商务英语语用能力

鉴于商务英语及其课程特征,教师在培养学生的语用能力时要做到:探讨和分析商务英语的语言特点,突出语言交际功能;把语言和商务有机地结合起来,突出语言运用能力的培养。我们在教学中要分析学生将来会遇到的商务交际情境,包括社会文化环境、工作环境及特定环境,从而进一步分析学生的学习需要,包括他们缺乏哪些方面的知识和技能,哪些知识和技能应该先学,哪些应该后学,哪些是他们喜欢的方法等。师生共同处于语言交际的教学环境中,让学生在学习的过程中运用语言完成或解决各种现实工作中的任务和问题,最终培养学生的综合语用能力。

3.1以礼貌原则为标准,重视商务礼仪的养成。

在商务交往中讲究礼貌,不仅有助于建立相互尊重和友好合作的新型关系,而且能缓解或避免某些不必要的冲突。要形成商务礼仪规范,就要了解东西方礼仪的差异:东方礼仪重视长幼有序和血缘关系,提倡谦虚、含蓄,追求心态平和、满足现状,但在强调共性的时候忽略了个性。然而,西方礼仪崇尚个性发展,倡导遵时守信及遵守社会秩序,主张自由、平等、开放。这里我们要提到语用学中的礼貌原则,我们除了要满足商务伙伴渴望被肯定、尊重和赞美的愿望,保全对方面子(face-saving),还要从自身修炼,体现对他人的尊重。因此在商务交往中,我们要遵从国际礼仪规范,处处以一个职业人的标准要求自己的“衣食住行”。“衣”即要注重穿着得体,根据不同场合的需要变换自己的服装,商务场合对男士和女士的发型、服装款式、鞋子样式、整体色彩和化妆、配饰等都有具体的规范,让学生谨记这些才会体现出对他人的尊重与自我形象的塑造。“食”指的是餐桌礼仪,包含宴请时的座次安排,酒水的饮用习惯差异,西餐时的刀叉使用和摆放,进餐时的礼仪习惯等。“住”指的是在商务接待中安排住处也要考虑到客户的习惯和隐私。“行”包括从业人员自身的走姿站姿等身体语言,接待外宾时能做到不卑不亢,举止得体。

3.2以言语行为理论为支撑,渗透情景交际教学理念。

言语行为理论认为人们以言行事,人类交际的基本单位不是句子或其他任何表达手段,而是完成一定的行为。言语行为的特点是说话人通过说一句话或者若干句话来执行一个或者若干个行为,而且这些行为的实现还可能给听者带来某些后果(Sbisa,2007:461-73)。从事商务工作避免不了和客户进行交流与合作,那么如何使自己的意图更好地为对方所接受,如何在交际中准确把握对方的用意,快速知晓言外之意而尽快促成谈判与交易是我们需要不断演练和揣摩的。基于这个原则,采用情景交际教学法就显得必要和实用了。情景交际教学法是语言教学中较为常用的、互动性强的、学生参与度高的一种教学方法。在商务英语的课堂中进行商务实训课程和实践性较强的课程时我们多采用这个方法,可以充分调动学生的积极性,增强课程的实用性。例如:在商务礼仪课堂上,让学生自己搭配适合商务场景穿着的服装,讲述化妆的步骤和要求,展示得体的坐姿、站姿、走姿等;在商务谈判课堂中让学生分组来进行模拟谈判;在商务实训课堂里让学生模拟招聘会的现场,递交自己制作的求职简历,提早进入面试场景,等等。当然,课内的时间是有限的,随着近些年商务英语技能大赛的兴起,我校经常举办学生商务英语技能大赛,如:模拟招聘会活动、商务知识竞赛、商务礼仪讲解与展示大赛、商务谈判模拟比赛等。这些活动使学生把教材上的知识和作为一个职业人所应具备的素养联系起来,商务英语学习的实用性无疑是大大增强。我校不断地探索,组织学生参加全国的商务英语技能大赛,全面贯彻情景交际教学理念,使教学不再局限于教材和教室。

4.结语

商务英语专业在2006年以前只是各个英语院校中的一个就业方向,自2006年教育部批准试办到2012年被列入教育部本科基本目录,至今已走过了九年发展壮大的历程。高职的商务英语专业正是在这个背景下积极发展,并以更为突出的职业化技能教育特色培养着即将面向工作岗位的商务技能型人才。为了与职业岗位实行较好的对接,我校积极制定适合高职学生特点的教学大纲和职业规划,注重选编教材的实用性和职业性,侧重学生语用能力和职业能力的培养,不断拓展学生商务实习基地。商务英语的学习热潮已经渗透到我国社会行业中的各个领域,在学校、在企业、在涉及外语外贸的相关部门中,商务英语水平测试已逐渐成为一个重要的升学与就业依据。由此而盛行的测试形式除了我们熟知的商务英语考试BEC(BusinessEnglishCertificate)以外,还有托业TOEIC(TestofEnglishforInternationalCommunication)、博思BULATS(BusinessLanguageTestingService)等把英语作为商务往来中的工作语言的语言测试体系。因此,在加强学生的语用能力的基础上,获得相关资格证书并在今后的工作岗位上崭露头角就不是一件难事。

作者:张娜 单位:西安外国语大学

第二篇:高职商务英语教学改革策略

1商务英语教学模式改革

1.1对理论教学课时量进行压缩,使学生获得更多的实践机会

高等职业教育的关键是使学生具备良好的实际操作能力,因此商务英语专业的学生必须坚持将教学和实际的社会需要联系起来,对于有实际应用意义的课程予以保留,对于没有使用价值的课程应该去除掉,适当地提高实践类课程所占的比例。这样既可以使学生具备良好的理论基础,并获得一定的实践能力。比如,在中学的时候,学生的英语学习关键是听力,写作和阅读,对于口语比较忽略。所以高职院校尤其应该重视提高一年级学生的英语运用能力,使他们敢于张口。

1.2适当减少课堂教学课时,增加一定的实习时间

教学工作是不是成功的关键在于学生在未来毕业之后能否将自己学习的知识应用到工作中去,是不是可以很好的适应社会的需要。但是高职院校的课堂教学和实际的工作还是会存在一定的差距的,高职院校很有必要安排学生进行实习,使学生获得更多的时间进行学习,将自己在课堂上学习到的知识应用到实际工作中去。他们的毕业论文最好也是可以和实际工作相结合的,这将极大的提高学生的实践兴趣和效率。

2商务英语专业课程改革

2.1强调课程设置的实用价值,将英语和商务技能进行必要的融合

高职院校应该适当压缩理论知识学习时间,设置形势政策类相关课程,使学生更好地对社会进行感知,设立符合实际情况的个人奋斗目标,增加他们适应社会的能力。此外,高职院校还应该设置军事理论课,这门课可以使学生养成坚定的意志,在面对困难的时候保持乐观的情绪。在进行课程设置的时候,院校需要减少理论学时,增加技能学习时间,安排学生进行学习,锻炼他们的实际语言应用能力,并对社会产生正确的认知。

2.2教材的选用应该坚持切实,新颖的原则

高职院校商务英语专业在选择教材的时候应该充分考虑到学生的学习基础和学习能力,使其难易程度,信息量,实用性满足他们的实际需要。教材的内容需要反映出社会发展的实际需要,帮助学生在进行学习的同时掌握必要的有价值的信息,使教材变得更加有趣,帮助学生产生更加浓厚的学习兴趣,提高他们的学习效果。

2.3课程教学方法应该满足课程性质的要求

教师在进行专业知识教学的时候应该使学生具备良好的语言应用能力。面对不同性质的课程,教师应该采取不一样的教学方法,使教学形式变得更加丰富,使自主学习和互动学习有效的融合在一起。

3商务英语教学方法和教学手段变革

3.1将课程和训练进行有效融合

教师在进行教学的时候,应该坚持理论联系实际的原则,提高语言的综合素质。在教学活动中,教师可以对教学设备进行利用,使课程内容变得更加丰富有趣,调动学生的各种感官,为其提供良好的实际演练机会。这样一来教师就可以在实践情境里完成教学目标。利用图像,声音进行教学打破了固有的教学方法,使教学活动更加有趣,这将充分调动学生的学习热情和学习兴趣。

3.2理论知识和实践活动有效结合

教师应该帮助学生实现从“学习理论知识”到“实现知识应用”的转变。教师应该为学生创造良好的实践机会,课堂上注意将讲授和练习相结合。这将给学生提供应用知识的机会,利用互动方法进行教学,通过提问,参与的方法使学生参与到英语课堂活动中来。同时,教师需要营造良好的课外实践环境帮助学生实践,搭建英语学习的第二课堂。教师可以将社会当作商务英语知识的实践舞台。根据不同的教学方法,教师应该充分发挥课程本身的优势,进行良好的课程设计,引导学生进行学习。其常见的学习方法包括情景教学法,实践机会训练法等等,这将极大的提高学生的英语实践能力。

4小结

商务英语教学的根本就是学生,高职院校应该以社会需要为着眼点,坚持提高学生实际语言应用能力的新型人才培养形式。在这有限的发展过程里,教育界对其特有的教育方法进行探索研究,不断根据相关文件的要求,对专业课程的内容和设置进行改革。这样做是为了保证专业满足社会发展的需要,使学生具有满足社会经济发展要求的专业英语能力。本文基于对现代高职商务英语教学理论的研究成果的分析,根据相关教学改革的实践,对相关研究的具体内容和相关成果进行了分析,建造了符合当代商务英语发展需要的实际人才培养形式。笔者将提高高职院校商务英语专业学生的专业素养当作研究关键,对具体的商务英语教育教学方法进行了探讨。

作者:王红彬 单位:九江职业大学

第三篇:高职商务英语人才培养改革探析

一、高职商务英语人才培养模式现存问题

高职商务英语人才培养模式现存诸多问题,以下从发展方向不够明确、实践基础较为薄弱、人才培养缺乏特色等方面出发,对高职商务英语人才培养模式现存问题进行分析。

1.发展方向不够明确。

高职商务英语人才培养模式现今的发展方向仍较为模糊。我国许多高职院校在现今的教学过程中仍没有研究出如何有效地选择出工学结合的商务英语人才培养模式。我国许多高职院校仍处于探索适应自身实际情况的商务英语人才培养模式的过程中。另外,由于我国高职商务英语专业的发展还存在许多问题,因此,迫切需要对自身的人才培养模式进行全面创新。

2.实践基础较为薄弱。

高职商务英语人才培养模式的实践基础较为薄弱。例如,我国许多高职院校还受到旧有的“行业先导式”的订单式人才培养模式的影响。但是这些院校在具有更多优秀能力的通用型商务英语人才和多面型商务英语人才培养上仍存在诸多问题。另外,许多高校的实践在课堂教学、成绩考核、师资培养等方面仍有很长的路要走,且对于这一领域的教学改革还缺乏指导性的示范案例。

3.人才培养缺乏特色。

高职商务英语人才培养模式较为单调且缺乏特色。高职院校的商务英语人才培养本身应当以教学实践为基础,但是现今许多高职院校的人才培养过于工业化,并且大多千篇一律。而许多新的人才培养模式如“2+1”模式的订单式行业人才培养新路的投入实践仍旧需要高职院校进行进一步理论研究与教学实践,才能在此基础上打造出高职高专商务英语订单式人才培养模式。

二、新时期高职商务英语人才培养模式改革

新时期高职商务英语人才培养模式改革是一项系统性的工作,以下从改革要点、改革目的、改革特色等方面出发,对新时期高职商务英语人才培养模式改革进行分析。

1.改革要点。

新时期高职商务英语人才培养模式改革首先应当合理地采取校企合作人才培养的途径。学校在新时期高职商务英语人才培养模式改革过程中首先应当以产学研合作为先导,例如,可以首先以商务英语专业为试点,并且在这一过程中培养出各行各业的商务英语行业人才。另外,学校在新时期高职商务英语人才培养模式改革过程中应当注重从专业设置与调整、人才培养模式、专业能力判定等方面出发,以创造出更加优秀的改革结果。

2.改革目的。

新时期高职商务英语人才培养模式改革应当注重立足于“行业先导”的商务英语人才培养模式研究和实践思路之上。学校在新时期高职商务英语人才培养模式改革时应当注重合理优化传统的“语言能力+英语专业知识+英语实践能力”的复合型人才培养模式,在这一基础上巧妙地加上行业知识技能和特色,最终创建出“语言能力+英语实践能力+英语专业知识”为特色的崭新行业人才培养模式。另外,学校在新时期高职商务英语人才培养模式改革时应当以商务英语专业为试点,并且在此基础上充分发挥学校和企业合作所具有的优越性,最终有效实现校企优势资源互补,且开创出商务英语的人才培养新模式。

3.改革特色。

新时期高职商务英语人才培养模式改革应当注重积极的消化与吸收,然后在此基础上深化已有教学改革成果。并且还应当在此基础上进一步组织制定的课程改革。另外,学校在新时期高职商务英语人才培养模式改革过程中应当科学、合理地探索理论实践的可行性,与此同时,还应当考虑到改革的时效性,最终为高职院校的人才培养模式创新提供足够的理论依据以及相应的实践基础。

三、结语

高职院校作为专业性很强的学校,需要培养出具有优秀实践能力的专业人才。因此,高职院校教学人员应当对于现今商务英语人才培养模式进行合理改良,以在此基础上为我国的国际贸易培养出更多优秀的商务英语人才。

作者:张璐 李冉 单位:陕西工业职业技术学院

第四篇:词块理论下高职商务英语阅读教学

一、词块相关概述

语言学家发现,人们在交际过程中所使用的语言,有70%是由词块组成,由此可见,词块在语言中具有重要作用。现阶段,在语言学习中,词块已经成为了一种教学手段,并被应用在我国的英语教育中。对于词块的定义,不同的专家学者也有各自的理解。例如“Lewis”所提出的“lexicalchunks”、“Becker”所提出的“idiosyneraticchunks”等。但是每一个定义都具有一个共同点,就是词块具有组合性。

二、词块理论在高中英语阅读教学中的作用

1.增加学生词汇量。

高职学生的英语基础较为薄弱,因此在商务英语阅读学习过程中具有一定的难度。词块是字符的组合,有时是整个句子。学生可以将词块看成是一个固定的单位,一次性的记住多个单词或是整个句子。学生在应用时,可以直接利用整个词块,基本不必深入思考其构成和语法,在阅读过程中,只需按照上下文去理解、记忆、运用,有助于学生记忆更多的词汇,增加词汇量。

2.提升学生阅读速度。

词块理论的运用能够引导学生通过句子、段落的结构理解文章内容,而不是通过逐字阅读进行理解。词块的形式和功能单元在商务英语阅读文章中具有一定的固定性,学生熟悉了词块知识后再进行阅读,就会容易很多,能够有下提升其阅读速度。并且在商务英语阅读文章中,经常会给出很多表示句子框架、起承转接的词块,例如capitalisteconomy(资本主义经济),ruraleconomies(农村经济),plannedeconomy(计划经济)等。一旦学生能够充分理解这些词块的含义和用法,就能够有效提阅读速度。

3.提高学生的分析理解能力。

在高职商务英语阅读教学过程中,学生对文章的分析理解能力十分重要。在阅读过程中,学生需要通过文字理解学生的写作意图,了解文章思路。词块理论的运用能够帮助学生更好地理解语义关系、了解文章内容。例如beginwith是切入话题的词块,inshort是表示是文章框架的词块等。学生掌握的词块越多,对文章的理解也就越透彻。不同体裁的文章组篇模式也不一样。因此,学生需要抓住文章中的重点标示词,理解文章内容。例如在外贸英语信函语篇中,Wearepleasedto或是Wearegladto句型一般出现在信函开头,一旦出现Wearelookingforwardto句型则说明作者将要结尾。学生可以通过这些词块,更好的对信函文章进行分析和理解。

三、词块理论在高职商务英语阅读教学中的应用

1.培养学生词块意识。

词块有助于学生整体的把握和理解篇章。在高职商务英语阅读教学中,教师应始终强调词块的重要性,并让学生尽可能多的接触词块,引导学生在学习过程中通过对词块的学习和运用意识到词块的重要作用,有意识地培养学生的词块意识,促进学生主动学习。

2.增加词块的积累。

学生能够掌握的词块数量,对其英语阅读中词块能够发挥的作用有着直接影响,一旦学生没有掌握充分的词块知识,就无法在阅读中展现出其效用,因此,在教学过程中,教师应引导学生大量积累词块知识。例如在商务英语中较为常用的centralbank(中央银行),capitalstock(股本)等。在教学过程中,教师还需注意这些词汇定义、分类等的详细讲解,由于词块对于学生来说属于新的概念,因此,需要教师通过详细的讲解帮助学生进行理解,使学生能够降低学习难度,增强对高职商务英语阅读学习的信息和兴趣。同时,教师也应遵循词块学习从识记到应用的规律,在学生掌握一定数量的词块后,指导学生进行实际运用,巩固所学知识,实现词块的有效积累。

3.锻炼学生的词块运用能力。

词块理论的运用能够有效避免传统高职商务英语阅读教学中的缺陷,学生不再是通过独立的词汇进行文章的理解,而是通过此块将语言预制结构进行有效的结合,更容易理解文章的内容合作者的写作意图。为了使学生能够充分了解词块的作用和运用方法,教师应加强对学生词块运用能力的训练。对学生进行词块测试,了解学生词块的积累程度,并再次对学生所学词块进行巩固。要求学生阅读文章,并在文章中标示出现的词块,标注词块含义,教师对学生不能理解或是遗漏的词块进行详细讲解,并要求学生利用词块理解文章内容,重点注意词块的提示作用,培养学生阅读思维能力和理解分析能力。例如学生在阅读一篇题目为MoneyMarket的文章时,可以通过FedFunds(联邦基金),CommercialPaper(商业票据)等词块进行文章结构和写作意图的理解。

四、结论

商务英语教育对国际商务往来具有重要作用,在高职商务英语阅读中运用词块理论,能够降低学生英语学习的难度,提升学生学习积极性,提高阅读速度,增加词汇量,培养学生的英语文章理解能力。教师应加强对词块理论的研究和运用,培养学生词块意识,增加词块的积累,锻炼学生词块的运用能力,有效提升学生学习效果。

作者:杨婷 单位:贵州商学院