学生个人语文总结范例6篇

学生个人语文总结

学生个人语文总结范文1

英语词汇是学习英语的基础,如果没有词汇,任何形式的交流都无从谈起。词汇量对高中学生的英语学习起关键作用。高中英语是在培养学生的语言知识、语言技能、情感态度、学习策略和文化意识等素养的基础上发展学生综合运用语言的能力,最终目的就是培养学生提高英语的听、说、读、写这四种技能。这四种技能的提高都需要学生有足够的词汇量。

1.整体教学法

整体教学词汇即不孤立地教单词,方法包括单词的整体教学、单元的整体教学和复习的整体教学。

1.1 单词的整体教学。当我们进行词汇教学时, 不能孤立地只学习单词的某一部分知识,而应该把一个单词的完整知识体系向学生呈现。一个

单词的知识体系包括单词的读音、拼写、基本意思、引申意思、词性、基本用法、习惯用语、同义词、反义词、派生词和构词。

1.2 单元的整体教学。单元整体教学是指在词汇教学里,以一个主题为一个单元, 和这主题相关联的单词都归类为一个单元整体。词汇教学时让学生学习单元整体的词汇。

1.3 复习的整体教学。英语词汇学习后需要定期复习才不容易忘记,但只是听写单词的做法是不可取的。复习单词也要讲究整体性。复习的时候,从培养学生听说读写能力的角度,把课文设计成一段综合填空题,将要考查的单词空出,以不同的形式来考查学生,也可以

设计成听力填空,或是让学生用所学单词编故事、写作文。总之,不要单纯地对着单词表复习。

2.回归语境法

我们都明白,孤立的东西不容易记住,要有效地掌握词汇,就应该将词汇与句子、语篇结合起来。学习词汇的目的就是要让

学生系统地掌握词义、词的用法和搭配,用所学的词表达自己的思想。那么,在语境中学词汇是最好的方法。我们老师在进行词

汇教学时可以选用好的文章作为词汇教学材料,既可以是课本上的,也可以是课外的。若是能够选用适合学生的英文小说里面的章节来进行词汇教学就最好不过了。理由有下面几个:第一,英文小说有情节、有故事,能够大大提高学生的兴趣,使学生觉得学习词汇不枯燥。第二,学生可以在语境中凭自己掌握的知识去猜测新词汇,而且很容易做到这一点。学生在学习的过程中能获得不少成功的喜悦,在愉快的心境中就学到了知识。第三,在语境中学习词汇显得自然生动,可以说是一种真实的语言环境,可以大大增强学生的语感,对提高学生的综合运用语言能力有很大的帮助。

3.归类总结法

学习一段时间后,学生掌握的英语词汇会越来越多,这时候,就应该引导学生对英语词汇进行归类总结。归类总结可以根据以下几种方法进行:

3.1 利用关联词群进行归类总结。例如:人教版英语选修6 第一单元出现geometry(几何学)这一单词,我们可以鼓励学生联想其他相关学科的词汇, 把联想到的词汇都列出来:Chinese,mathematics, physics 等等。这样联想,给词汇的扩展提供了自然的良机,使学生对词汇的掌握更加牢固。

3.2 利用构词法知识进行归类总结

A.归类总结同根词知识。同根词无论从形式上还是从意义上, 它们之间都有一定的联系。利用同根词加以总结对比,能提高记忆单词的效率。例如,从possibly 一词总结:possible, impossible, possibly, impossibility。

B.归类总结前缀的构词知识。例如,表示否定、逆向意义的前缀dis—构成以下词:disable, disadvantage, disagree 等等。

C.归类总结合成词的构词知识。合成词在我们的词汇学习中也占有不少数量,对这类构词知识进行归类总结对学生的词汇学习很有帮助。例如人教版英语必修2的合成词就有:eyewitness, notebook 等等。

3.3 利用词性进行归类总结。把单词按词性进行归类总结,同样可以帮助学生学习词汇。例如:人教版必修3第2 单元的单词,我们可以这样归类,食物名词:spaghetti, cucumber…;其他名词:energy, protein, curiosity …; 动词:roast, combine;既可以作名词又可作动词的有:diet, balance, research…在归类总结时,教师在课堂上可以采用多种形式进行,激发学生的学习兴趣。经过这样归类总结,可以减轻学生记忆单词的负担,提高词汇学习速度。

综上所述,要提高学生英语学习的能力,一方面要立足于平时打基础,练好基本功;另一方面要研究书面表达的要求,重视技巧训练;更重要的是,要适时进行备考训练,通过这样一系列的训练,学生的学习能力就会稳步提高,也就是学生的英语整体能力得到了提高。

参考文献

学生个人语文总结范文2

语文教师 语言素养

语文教学的语言艺术水平直接影响学生对语文学习的兴趣,直接关系到语文教学的质量。高水平的语文教学语言艺术,不但可以使学生积累更多的语言知识,锻炼学生的交际能力,而且还能陶冶学生的情操,使学生感受到语文的美。那么,如何提高高中语文教师的语言素养呢?

一、语文教学过程中各类教学语言的要求

语文课堂中的教学语言按其功能分,可以分为:

组织语:一堂完整的课需要用适当的教学语言来进行组织,我们称这样的语言为课堂组织语。它包括导入语、过渡语和总结语。

导入语:有研究者指出:“教师用贴切而精炼的语言导入,不仅可以把学生分散的注意力集中起来,诱发思维,强化求知欲,借此还可以交给学生一把打开新课大门的钥匙,使教学收到事半功倍的效果。”导入可以有多种形式,比如:直入正题,背景介绍,联系比较,复习回顾,标题分析,等等。

过渡语:教学是由各种不同环节构成的,一堂课可以有多个阶段组成,在这些阶段与阶段之间需要教师用适当的语言进行过渡。对于课堂过渡语的一般要求是顺畅、简洁。

总结语:总结语专指一堂课或者一个课时结束时教师对课堂内容所做的归纳总结,而把一个教学环节结束时所用的结语称为“小结语”,因为它与整个提问过程密切联系,所以放在问题语中研讨。总结语的要求是简洁、明确、准确而重点突出。由于总结还具有引发思考和拓展的功能,因此,总结语也还可以具有抒情性和思辨性等特征。

阐释语:语文课的阐释语用来解释名词、概念,分析文章内容,讲授课文思想内涵等。按语言的表达方式,我们将其分为叙述语、分析语、抒情语。

叙述语:用叙述的方法讲述故事、现象的经过过程的语言。说明功用、性质等的说明性语言也可以包括在内。这种语言的要求是清楚明白、富有条理。

分析语:分析文章结构,阐释文章中心思想的议论性语言。课堂上教师发表个人见解的语言也属此类。分析语的要求是清晰、透彻、深入、准确、有理有据。

抒情语:教师在课堂上用来抒发个人情感的语言。抒情语往往带有强烈的主观色彩,能够起到感染学生情绪、有效营造课堂气氛的作用。这类语言的要求是真诚、适时、克制,不可偏激。

问题语:语文课堂一般总是由问题来构成的。一般是教师或者学生提问,然后进行探讨回答,教师在这个过程中要进行适当的引导,问题解决时,教师还应当进行总结,以使明确是非,加强学生的对信息的印象。对于教师而言,这类语言可以分为:提问语、引导语、小结语。

提问语:根据教学目标和内容向学生提出问题以加强记忆,帮助理解和启发思考。提问语关键是清晰、简洁、到位。它必须让学生能够准确理解和把握,切忌过大、过难、过泛。

引导语:学生的思维陷入困境,或者学生的回答不够到位准确时,教师进行引导所用的语言。这类语言的要求是要起到诱导学生向正确的方向思考,因而具有启发性,且要有一定的暗示内容。切忌急躁粗暴和语带讥刺。

小结语:教师针对学生的回答所进行的归纳和小结。在教学的进行过程中,教师要及时提供信息反馈,以使得学生能够把握重点信息。在问题的探讨结束后,教师要进行及时的小结,明确答案的重点要点,对学生的回答做适当的评价。小结语的要求是简洁、明确;同时又要能够具有启发下一个教学环节的作用。对学生的发言进行评价时要以鼓励和激励为主,适当给予指正和点拨。

二、高中语文教师语言素养的培养策略

1、要广泛地学习和阅读,加强知识修养

我们处在一个知识倍增、科学技术发展速度极快的时代,每个人都面临着过去掌握的知识已经陈旧,必须用新知识来填充自己的问题。自然科学是这样,社会科学也是这样。作为一名教师,知识更新更是一个十分重要的问题,不更新知识,就不可能教好学生。就语言能力的培养来说,不更新知识,就“无话可说”。因此,每一位教师不仅要熟练掌握本专业的基础知识,更要关心本学科研究的新动态、新成果,掌握本学科研究的前沿信息。同时,教师还应广泛地阅读相关学科的书籍,在广泛阅读中吸取知识,开阔眼界,使自己“有话可说”,而且要争取“把话说好”。

2、教师语言要生动活泼,具有亲和力,富有强烈的感染力。

作为语文教师,课堂上,要让学生喜欢听自己的课,教师就得在教学语言上下一番功夫。幽默风趣,生动活泼富于亲和力而不显得呆板枯燥的课堂语言,学生是乐意接受的。富于情感,亲和平等的语言,才能打动学生,吸引学生,学生才容易接受。而那种板起面孔,师道尊严,而又只会一惯照本宣科说教式的课堂教学,不要说学生听着累,自己讲起来可能也是一件痛苦的事吧。学生的思维是活跃的,喜欢的是日新月异;学生接受能力是有限的,不喜欢长篇大论;学生的思维是丰富的,不喜欢一成不变;学生又是情感丰富的,严肃生硬的而缺少人情味的教学语言,学生很难喜欢。只有那些紧扣教学,话语简洁,生动活泼,妙趣横生,幽默风趣,知识性与趣味性同在,能跟随课堂情景的变化而变化,具有强烈亲和力,富于感染力的课堂教学语言,才会深深地吸引学生的注意力,才会使学生积极主动的融入教学情景,全身心地投入参与到课堂教学活动中来。

学生个人语文总结范文3

关键词:文体学;语料库;COCA语料库

中图分类号:G521 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2014)03-0258-02

文体学是一门运用现代语言学的理论和方法研究文体的科学,文体学的主要任务在于观察和描述若干主要文体的语言特征,也就是他们的词汇、句法和篇章特点[1]。而语言特征的描述又和语域有着紧密的联系。任何语言使用都受到语域因素的影响,不同语域的语言使用也呈现着不同的规律和特点,著名语言学家韩礼德(Halliday)把语域分为:语场(field)、语旨(tenor)和语式(mode)。语场是指语篇所涉及的社会活动或实际发生的事;语旨是指交际活动所涉及的人和他们之间的关系;语式是指语篇的语言载体形式也即语言交际的渠道或媒介, 包括修辞方式等。文体学研究通常是将不同的文体置于语域框架内,分别从语场,语旨和语式的角度探讨其文体特征。语料库语言学的发展为文体学的研究提供了一个新的视角,将文体学和语料库语言学结合起来,运用语料库软件,对不同的文体特征进行定量描写和定性分析。由于文体学教学同样将焦点集中在语域层面,因此,语料库的运用可以拓宽文体学教学的视野范围,培养学生的独立思考能力,增强学生的学习积极性。

任何语言教学都涉及教学方法,适合的教学方法将对教学起到事半功倍的作用。目前提倡的教学方法都在强调以学生为中心的学习,也就是要充分发挥学生的主观能动性,让学生主动发现问题并学会解决问题的方法。文体学的学习同样如此,那么,怎样才能让文体学这样一门理论性比较强的学科变的生动有趣,并能充分挖掘学生的学习潜力呢?运用语料库软件引导学生学习文体学是一个比较有效的方法。本文将探讨本人运用COCA语料库进行文体学教学的过程和方法以及相关心得。

一、词汇分析

在文体学教学中,本人运用了COCA语料库,首先选择了口语、报纸、学术、杂志中的宗教类文体,并将这些文体中频次超过100次的前100个高频名词、动词、形容词、副词和人称代词筛选出来,让学生先观察前20个高频词在不同文体中的特点,如不能发现显著特点,则观察前100个高频词,并从语场、语旨和语式角度总结这些词的特点。通过观察不同文体的前100个高频词,学生有以下发现:

口语文体中的前100个高频名词包括government, case, war, state, police, court, issue, senator, right, security, law, congress, republican, democrats, power, administration等单词。高频形容词包括unidentified, public, federal, democratic, Iraqi, nuclear, legal等。学生质疑说难道美国人在日常生活中非常关注政治吗?似乎不太符合口语的语场、语旨和语式。后经查证,发现COCA语料库中的口语部分并不是真正意义上的口语语料,它来自于美国ABC、CNN等新闻,是以口头传播的方式传达的新闻,因此被归入到口语语料中。鉴于此,出现大量涉及政治的词汇就不足为怪了。学生观察报纸文体中的前20个高频名词发现有team和game这两个单词,总结出美国的报纸中可能涉及较多的体育内容。而针对学术类文体的研究,我指导学生通过名词,找出美国学术研究的通常规则,比如前100个高频词中的data说明美国的科研注重用数据论证,显示研究的客观性,system表明对系统的研究较多,process说明过程研究不容忽视,analysis注重分析,control和experience表明科研中的控制组和实验组的对比研究,performance说明表现,different results说明研究结果。对学术类文体动词的研究结果显示在前100个高频动词中,be是第三个高频动词,been是第十个高频动词,除此之外,高频动词中还包括could,should,might等情态动词形式,以及大量的动词+ed形式。通过进一步点击动词+ed形式的具体语境,发现多数动词+ed形式都是过去分词,出现在完成时和被动语态中,而且被动语态居多。通过引导,学生总结出学术类文体的语场是科学研究,语旨是科学研究活动中所涉及的人,他们的关系是研究者和学习者之间的关系,或者是作者和读者之间的关系,有一定的距离感。而语式要用符合科学研究规范的表达方式,即尊重事实和尊重客观的表达方式。因此,被动语态的大量使用和情态动词的使用就有据可循了。因为被动语态本身就是一种强调客观性的表达方式,而使用情态动词说明研究者的态度,因为在科学研究中,真理有一个不断论证的过程,在这一论证过程中,语言表达也需要摈弃绝对的语气,因此,would, could, might, seems等表达方式就很符合学术类文体的语式。通过对杂志中宗教类文体100个高频名词的研究,学生做出如下总结:

(1)宗教人员的职务包括:bishops, ministry, priest, pastor

(2)宗教种类包括:Catholics, Christians

(3)传播宗教的区域包括:parish, community

(4)传播宗教的媒介包括:Bible, gospel, service

(5)宗教思想的内容包括:faith, love, death, family, education, culture, tradition, justice, peace, government, religion

尽管学生的总结可能未必完全正确,但却可以发现他们在研究中的思考过程和归纳总结能力。为了区别口语文体和书面语文体的显著差异,本人又从COCA语料库中专门选出了口语中Movies的前100个高频名词、动词、形容词和副词,让学生找出同其他文体的差异,学生同样做出了自己的总结,结果为:

(1)名词都是最常用的单词和难度系数最小的词,前20个高频名词包括night, EXT, room, door, man, day, time, car, hand, eyes, face, head, way, house, back, phone, people, Mr, hands, beat.

(2)动词基本为be和have to的不同形式和一些万能搭配词,而且缩略形式较多,前20个高频动词包括is, ’s, do, are, have, ’re, was, be, ’m, looks, know, get see, ’d, can , ’ll, got did, has, go

(3)形容词也是常用词,如good, old, big, little, black, dead, small, long open , white, young等。而前20个高频副词以表示方位的居多,如up, out, down, back, around, on , in, over, there等。

二、句子分析

为了对各类文体的句子进行分析,本人要求学生点击各类文体中高频动词的第50个词,查看其语境,对整个段落做一研究,重点研究句子长度及难度。学生通过对不同文体段落的研究,发现学术类文体句子最长,平均句长20.56个单词,最长的一句由47个单词构成;杂志中宗教类文体平均句长为15.82个单词,报纸10.53个单词,电影6.7个单词。显而易见,学术类文体句子最长,比公认的各类文体的平均句长17.8个单词还要长。同时,学术类文体的句子复杂度也是最高的,完全明白其含义不但需要具备基本的语言能力,而且需要一定的专业知识。为了加深学生对典型文体基本特征的了解,本人特意从学术类文体和口语文体中各截取了一段,让学生加以对比,当然,对比结果显而易见,学术类文体不但句子长,而且是复杂句,从句套从句;但口语类文体基本由简单句构成,易于理解。

TCP made use of the idea of pipe size and the knowledge there was reasonable but not excessive buffering along the data path to send a window of packets at a time originally sending the entire window into the network and waiting for its acknowledgment before sending more data. The early Internet was plagued by insufficient buffering.

I could hear his voice in the background and she said, "Susanne, call the police." Your heart must have been racing. I was frightened for her, very frightened. I knew, I felt that Richard was capable of absolutely anything, you know? But what Richard Shenkman was really capable of would shock everyone. I'm leaving this property in a body bag.

三、语篇分析

语篇分析主要从语篇结构角度,分析句子的排列、句际关系、句子间的语句衔接和语义连贯等。语篇的联结手段包括语法联结、词汇衔接和逻辑衔接。为了让学生初步了解语篇的概念,本人在教学中让学生先从语法角度分析了学术类文体和口语文体中截取的那两段文字,对于学术类文体的长句,让学生分析了其语法结构和特征,如主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等,找出长句中的核心部分,并讲解语句的衔接手段在文体中的作用。对于口语类文体截取的小段文字,则要求学生了解句与句之间的内在联系和逻辑关系,如“I,she, Susanne, your heart, Richard”等人物之间的逻辑关系,并让学生回答了解这些关系的线索和关键词是哪些。通过这一分析,让学生了解语句衔接和语义连贯在语篇中的作用。当然,对于语篇,仅通过两段文字的分析还是不够的,因此,本人又让学生在COCA语料库中搜索了电影和学术类文体中的连词,让他们搜索不同文体中的同一连词,并点开其相关语境,分析同一连词在不同语境中的使用特点。学生通过分析,认为同一连词在学术类文体中起着衔接长句的作用,且句与句之间的逻辑关系复杂;但在电影文体中口语性比较强,连词衔接短句,句子间的逻辑关系简单,语义内容易于理解。

四、教学体会

通过基于语料库的简单分析,学生对文体学的研究视角和方法有了一个初步的认识,在此基础上,再按照教材内容逐步讲授文体学时,发现学生不但能够积极回答问题,而且学习兴趣很高。尤其是讲到正式文体和非正式文体的区别,文学、法律、广告文体的语言特征时,学生都能提出自己的见解。由于学生在前期自己分析了不同文体的词汇、句法及语篇特征并自己做出了一定的规律性总结,获取了一定的成就感,这一成就感不但激发了学生的学习兴趣,而且促进了学生更加深入的思考。同时,前期的分析给学生提供了一个学习文体学的背景图式,这一背景图式增强了学生对不同文体的敏感度,让学生能够举一反三,运用同样的方法来分析其他的文体特征。学生对真实的文体进行分析后,再让学生研读理论部分,他们也感觉不抽象,认为文体学是最容易理解的一门理论课。得出这一结论的原因其实是语料库为学生学习文体学搭建了一个理论和实际相结合的平台,在语料库这一平台上,学生在教师的引导下,已经总结出了文体学部分内容所涉及的规律性。在这一基础上学习理论,理论就不再是枯燥的,与现实无关的内容了。因此,在今后的文体学教学中,可以进一步挖掘语料库的多种功能,使文体分析更加多样化、立体化,并让学生更深层次地参与到课堂讨论和分析中,进一步提高文体学的教学效果。

本文结合自己的教学实际,探讨了文体学教学中运用COCA语料库的教学过程及教学效果。通过学生的表现,认为语料库应更多更深入地运用于文体学教学中,使文体学教学内容更加充实,更加接近实际。

――――――――――

参考文献:

〔1〕李琴.从文体学的角度研究马丁・路德・金的演讲[J].湖北经济学院学报,2012(4).

〔2〕舒亭亭.运用文体学理论优化英语教学[J].教育学术月刊,2012(2).

学生个人语文总结范文4

关键词:总之;in general;英汉对比;句法;语义

中图分类号:H041 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2016)03-0052-03

北大出版社刘元满编著的《汉语中级听力教程》中对“总之”的解释为“in general”,如书上的用法:

1.总之,富人的生活状态受到了前所未有的关注。

这个句子可翻译为:In general, the life statements of the rich are paid much attention than ever before.

例1句中“总之”与“in general”的用法相同,意义相同,二者可以直接对译。再如:

2.In general,the earlier in the day first class letters are posted, the more certainty there.

这里的“in general”也可翻译为“总之”。

以上情况可以将“总之”直译为“in general”。然而 二者并不完全一致,也有许多差别,直接这样翻译会导致留学生直接将母语中的“in general”替换为汉语的“总之”,产生不规范的表达。本文拟通过对“in general”与“总之”的对比分析,找出二者的不同,从而帮助学习外语的中国学生以及学习汉语的留学生更好地掌握这两个词语。本文所用语料来源于北大语料库、BNC英国国家语料库和COCA美国当代英语语料库。

一、“总之”与“in general”的相关用法

《现代汉语词典》(第5版,商务印书馆)对“总之”的解释为:连词,表示下文是总括性的话语:

3.政治、文化、科学、艺术,总之,一切上层建筑都是跟社会的经济基础分不开的。

例3中“总之”后的内容是对其之前所述的“政治、文化、科学、艺术”的概括,将这些内容概括为“上层建筑”。

4.你爱唱歌,我爱下棋,他爱打乒乓球,总之,都有个人的爱好。

例4中“总之”后的内容是对其之前所述的“你爱唱歌、我爱下棋、他爱打乒乓球”这些现象的整体概述,概括出了“都有个人的爱好”。

吕叔湘(1978)《现代汉语八百词》对“总之”进行了解释:总之(总而言之)(连)总括起来说。

a总括上文。b表示概括性的结论,含有“反正”的意思。

可见在现代汉语中,“总之”的中心意义为总括,是对所列举的事物现象的总结概括。

“in general ”在《牛津双解词典》中的解释为“mainly; mostly; usually;总的来说,大体上,通常。”如:

5.In general, her work has been good, but this essay is dreadful.

总的说来,她的作品不错,不过这篇文章糟透了。

《牛津双解词典》将“in general”翻译成了“总的来说”,通常我们认为“总之”与“总的来说”意义及用法相同,然而在这个句子中,将“总的来说”换为“总之”是不合适的,语义不通,语法上也不符合规则。我们再看一个例子:

6.The Danish government was of the same opinion as regards the registration of ships in general.

例6的“in general”指的是“The Danish government”主要的“opinion”,不能直接翻译成汉语“总之”。

以上的例句表明,汉语的“总之”和英语的“in general”在句法和语义上有相同的地方,也有相异的一面。下面我们将从句法、语义两个方面对二者进行对比,重点是找出两者的差异。

二、“总之”与“in general”句法差别

汉语的“总之”可用于句首和句中不可用于句尾,是一个词,是连词。黄伯荣、廖旭东《现代汉语》将“总之”看作插入语。如:

7.总之,提高学生读写能力,是中学语文教学的目的所在。

“总之”,在句子中与句中的其他成分没有关联,作插入语,所处的位置是固定的,不可随意更改。

英语的“in general”可用于句首和句中也可用于句尾,是由两个词组成的一个介词短语,在句子中作状语。

8.In general, give us a reading on how you think, you are a deputy.

munity groups, the community services budget in general.

由于“in general”在句子中做状语,所以其位置较为灵活,即位于句尾的可以移至句首或句中,位于句中的也可移至句首或句尾。

“in general”位于句中时,前后有逗号隔开时,往往也可以作插入语,如:

10.In fact, in general, Obama′s relations with the Israel′s have been curiously tone-deaf.

三、“总之”与“in general”语义差别

(一)“总之”的语义内涵

“总之”的意义主要为总括之前所述内容。人们在表达某一事物、现象时,常常把要表达的内容分为两个部分来说,一部分为总说,一部分为分说,“总之”出现在这一环境中连接这两个部分,话语模式可描写为“A,总之,B”。A为分说部分,B为总说部分,“总之”位于语段中间,连接前后A、B两个语段。前面语段A是对事物现象的一一列举,具体说明,后面的语段B是对语段A内容的总结概括。如例3、4。

在现代汉语中也有缺少A,只有“总之,B”模式的语句表达情况。如:

11.……或老年大学接受新知,或继续从事自己熟悉的工作发挥余热,或醉心于琴棋书画自娱自乐。总之,他们把人生的黄昏时节调剂得生趣盎然。

12.总之,只有精神时尚,才算真正意义的时尚。

即使有时“总之”之前并不出现分说部分,用于句子的开头,但它仍然是概述之前出现的一句话或一段话的意义。虽然也有“总之”之前并没有具体的话语出现的情况,然而我们仍然能够通过已有句子的“总之,B”来推知A,A是说话者认为听说双方都知道的,被B概括的具体对象,不需要具体说出来。这个意义是存在的,只不过没有用具体的话语形式表达出来。

例11中的“总之”位于句首,仍然是对前文所述进行的概述,是对“总之”之前所述的“老年大学接受新知”“继续从事自己熟悉的工作”“琴棋书画”等几种情况的概述。是对“总之”之前句子意义内容的概述。

例12“总之”位于句首,并且无法直接找到与之相关的分述部分。但通过这个句子我们可知,“总之”概述了“真正意义的时尚”。那么应该在之前的段落里具体、详尽地说明过几种形式的“时尚”,从而概述出“精神时尚,才算是真正意义的时尚”。虽然没有具体的言语形式表述,但这些意义是存在的,是说话人认为说听双方都能理解的,都知道说话人总结的是什么内容的。

“总之”的语义内涵是总括,它总是连接两个方面的内容,分说在前,总说在后,表达的是总分关系。

(二)“总之”的逻辑语义关系

“总之”存在模式“A,总之,B”中的分述部分与总述部分即A与B语段之间具有一定的逻辑语义关系,分说部分A列举一个个具体的现象、成员或部分;总说部分B是对这些现象、成员、部分的概括,A与B之间有概括和具体、类和成员、整体和部分的关系。如:

13.同时必须关心学生,热爱学生,才能取得学生的信任。总之,教师要下功夫研究学生的个别心理特点,讲究教育方法,诲人不倦。

例13中A语段所述内容“必须关心学生,热爱学生,才能取得学生的信任”为分述,说明具体做法;B语段“教师要下功夫研究学生的个别心理特点,讲究教育方法,诲人不倦”为总述部分,是总括“总之”引出所概括的内容。A与B之间的关系是概括和具体的关系。

14.是个法学家,或者是个教师,或者是个艺术家,或者是个打石工人,总之,无论三教九流,各种阶层人物,你能和他谈上十分钟使他感到兴趣的话,真是不容易的。

例14中分述A部分具体列举了“法学家”“教师”“艺术家”“打石工人”几种职业,是成员;总括B部分把这些成员归类,概述为“三教九流”“各种阶层人物”的类。A与B语段之间的关系是类和成员的关系。

15.哥哥性情古怪,曾在牛津读书,后退学要去任教职,又未能遂愿,总之,这是个复杂的家庭,赖德本人的家庭生活也不幸福。

例15“总之”之后的总说部分A“这是个复杂的家庭”是一个整体,“哥哥”是构成这个“家庭”的部分,分述部分的“哥哥性情古怪”是构成“复杂的家庭”的部分。A与B之间的关系是整体和部分。

(三)in general的语义内涵

英语的“in general”表达的意义并不是对其之前所述的概括总结,也不连接总说与分说的意义。“in general”主要是指说话者对某一问题、现象的整体看法。是对通常情况、大多数情况的说明,是对一些现象情况综合、整体的认识,并不具有总括性的意义。

虽然“in general”也有“A,in general, B”的模式,但与“总之”的模式完全不同。“in general”出现在句中,前后也连接两个成分,但这两个成分与“总之”连接的并不一样,不是总述与分述,也不具有相应的逻辑关系。这里的“in general”的意思仍然是“主要的”“整体上”的。比如:

16.For, even if they knew in general that it was unlikely to be the case, they could not afford to take chances.

例16的“in general”是“they knew”的情况,意思是“总体来说”“从整体上看”。“in general”之前的“even if they knew”并不是分述,“in general”之后的“that it was unlikely to be the case, they could not afford to take chances”也并不是对其之前内容的总结,不是总述部分。

即便“in general”与“总之”同样作插入语,但在意义上仍有不同,下面我们分别来看:

“总之”作为插入语位于句中时,仍然起着总括分述部分的作用,是对具体事物、现象等的概述,是对分说部分的概述。比如:

17.至于考不上进士翰林的,无论你学问修养好,从政成绩好,总之,没办法。

例17中的“总之”仍然是对其之前所述的“无论你学问修养好”“从政成绩好”种种现象做一个整体概括,即使具备所述的能力,引出总述部分“没办法”。

18.试前可做一些6级、托福或雅思的听力题,也可以收听英语广播等,总之,要做预热的准备,找找做题的节奏和感觉。

例18也是分述部分列举了考试之前要做的一些事情,“可做一些6级”“托福或雅思的听力题”,总述部分是对于这些事情进行了整体概括,“总之”引出总述部分“做预热的准备”“找找做题的节奏和感觉”,是对前文的所列举的具体事情做的整体概述。

“in general”作为插入语位于句中时,是指从整体考虑、综合来看的结果,表达的意义为“总的来说”“从整体上看”,并不是对“in general”之前的内容的概述。比如:

19.Since land prices, which are related to land availability, are, in general, rising it would seem likely that renting would increase.

例19的“in general”的意思是“总体来说”“主要来说”。总体来说“land price”是“rising”,那么“renting would increase”。出现在“in general”前后的两部分“Since land prices, which are related to land availability”和“rising it would seem likely that renting would increase”并不是分述部分和总述部分,“in general”所连接的两个部分并不是总分关系。

20.But, in general, it would be for the third-party surety to satisfy itself whether or not.

例20的“in general”仍然是从整体上说明观点“it would be for the third-party surety to satisfy itself whether or not”。显然“But”与“it would be for the third-party surety to satisfy itself whether or not.”也不是分述部分和总述部分,二者也不是总分关系。

另外,出现在句首的“in general”,并不是对其之前所述的总结,找不到出现在“in general”之前的句子,也没有虽然不出现但听说双方都明白、不用说出来的那些意义存在,仅表示“总的来看”“一般来说”的整体看法。比如:

21.In general, liquid densities are similar in value to the densities of solids.

这里的“in general”意思是“通常情况下”,文中所述“liquid densities are similar in value to the densities of solids”是通常情况下的状态。“in general”并不是对其之前所述意义的概括,在“in general”之前并没有不用说出、说听双方都明白的意义存在。

22.In general, under the classical law, a person may choose whether or not……

例22的“in general”的意思是“一般来说”“通常情况下”多数人们的选择情况。“in general”之前也没有要概括总结的具体语句存在,没有不用说出、说听双方都明白的意义存在。

以上例句都无法找出“in general”之前的部分,“in general”之后也不是概括与总结。只表示“综合来看”“一般来说”的意义。

再比如说:

23.In other words, we are back with the relationship between the self and significant others or the world in general.

例23的“in general”指主要的“relationship between the self and significant others or the world”。“in general”是表示对其之前出现的句子的整体看法,没有概括总结的意思,仍然表示“主要的”“从整体上看”的意义。

四、结论

根据汉语“总之”和英语“in general”的对比,可以把它们之间的差别用下面的表格呈现出来。

汉语“总之”是表达总分关系的一个话语标记,前后连接两个部分,一个是总说部分,一个是分说部分。分说部分在前,总说部分在“总之”之后,由“总之”引导。“总之”所引导的意义是对其之前分说部分的概括,总说与分说两部分有不同的逻辑关系。即使有的“总之”位于句首,但它仍然是总结上文所述,或者总结交际双方都知道的而不必一一说出来的内容。

英语“in general”则只是表达总体上的看法,或对某一事物现象的综合看法,并不是一种总分关系的表达,有总体概述部分,但并没有分述说明部分。

以上的分析已经可以让我们确信,汉语教材将“总之”简单的翻译为“in general”并不合适。实际上,汉语“总之”意义的词在英语中还有“in a word”“in short”“in conclusion”等。比如:

24.……hemp, hides, lard, sheepskin, down and bristles―in a word, everything bound for either the domestic or the foreign market.

例24中,“in a word”之后的“everything bound for either the domestic or the foreign market”是对“in a word”之前所列举的“hemp, hides, lard, sheepskin, down and bristles”的概括说明,具有总括意义。

25.……the agricultural extension staff, agricultural engineers, support staff and the like. In short, replication often becomes impossible.

例25“the agricultural extension staff, agricultural engineers, support staff and the like”是具体列举的一些成员,“in short”总结其之前的列举,概括出“replication often becomes impossible”的结论。

26.Mandatory colonic assessment in all patients as recently suggested seems inappropriate. In conclusion, dual or multiple causes contributing to anaemia were present in 20% of cases of iron.

例26在“in conclusion”之前也有对某现象的具体说明“Mandatory colonic assessment in all patients as recently suggested seems inappropriate”,“in conclusion”概述出了结论,引出对其之前内容的概括,即“dual or multiple causes contributing to anaemia were present in 20% of cases of iron”。

这些词语也能表达汉语“总之”的意义,连接总和分两个部分,引出对分说部分的概括后的总说部分。英语的“in a word”“in short”“in conclusion”这些词都可以和汉语的“总之”对应,但不只和“总之”对应,像英语的“in a word”就可以和汉语的“一句话”对应,“in short”可以和汉语的“简而言之”对应,“in conclusion”可以和汉语的“综上所述”对应。限于篇幅,本文只对比了“in general”,其他的就不在这里具体讨论了。

参考文献:

〔1〕关老健.普通形式逻辑.中山大学出版社,2002.

学生个人语文总结范文5

贡泽培老师是我校——南京市第一中学语文特级教师,曾任教研组长、教研室主任、教务处主任等职,1932年出生,今年80岁了。

贡泽培老师《教学生涯四十五年》,我在1997年学校90周年校庆大典之际就读到了。2012年,我校将举行105周年校庆大典。现在,我仍在恭读是书。

近15年来,我几次恭读是书,感受一次比一次丰富,认识一次比一次深刻。

近15年前恭读。《教学生涯四十五年?后记》引用了南京一中90周年大庆画册关于贡泽培老师照片的说明文字:“执教45年,注重师德修养、教风建设,致力于教学改革与语文素质教育,言传身教,夯实基础。”当时,我读《教学生涯四十五年》的主要认识就是,贡泽培老师是一位师德高尚,学养深厚,积极参加教学改革,矢志提高学生语文素养的优秀教师。虽然这个评价自身并不低,适用于不少优秀教师,但是对于贡老师来说则显得不够到位。

近10年前恭读。当时,我试图总结新中国成立后南京一中语文组的优良传统和可贵经验,从贡泽培老师书中汲取了大量材料,写作了《努力建设无愧于历史和时代的南京一中语文教研组》一文,指出我校语文组从新中国成立至我写作时的50多年里,具有“与历史同步,居时代前列”的地位,保有“科学、务实、严谨、团结”的优良作风,广大教师“优化个人素质,学识和事业并进”。当时,我深感南京一中语文组是一个持续数十年的优秀集体,文章直接述评的

是南京一中语文组,内蕴着贡泽培老师是杰出代表的意思,这比过去孤立地认识贡老师有了进步,但毕竟不是专论贡老师,对贡老师的地位和作用显然还缺乏深刻的揭示。

近日恭读。我的脑海中不时浮现出一些概念:历史、时代、事业、南京一中、贡老师人生……不少时候几个概念同时袭来,叠加在一起,缠绕在一起,渗透在一起,一个突出的感觉就是,必须把贡老师与共和国成立后的历史和时代联系起来认识,与整个南京一中、南京市、江苏省甚至全国联系起来认识,才能作出应有的评价。此时此刻,在我执笔之际,我坚定地认为,贡泽培老师是一位以自己四十余年的不懈努力,在共和国成立后的语文教学事业中,位居时代的前列,充分发挥标杆和引领作用的人!

是的,贡泽培老师始终处于时代前列的地位,透过他的足迹而知时代的“历程”。

人不能脱离时代,时代造就人才,但优秀卓越的人才又总是站在时代的前列,引领着时代的前进。伟大的导师和领袖固然如此,各行各业的领军人物又何尝不是这样!贡泽培老师上世纪50年代初开始执教语文,到了50年代中期,仅仅数年时间之后,十分年轻的贡老师就开始迈向了时代的前列,并在其后的三四十年里,不断引领着学校、省市,甚至更大范围内语文教学事业的前进。

请让我描述贡老师的几个足迹,以窥见他的时代地位之一斑。

1. 承担汉语、文学分科试教任务,并作出有价值的总结。

在语文教育的历史上,有一场不可忽略的改革实验,这就是上世纪50年代中期的汉语、文学分科教学。1955年,南京一中与南师附中、四女中为试点校,语文组组长周本淳和颜景常、贡泽培两位老师分教初一文学和汉语,并由南京一中作为试教研究小组召集校。1956年暑期贡老师出席全国语文教学会议,在会上交流了汉语、文学试教总结,贡老师撰写的汉语试教总结《教了第三册汉语以后所想到的》发表于《江苏教育》1957年第2期。

承担试教任务,表明贡泽培老师已崭露头角。但天下试教者多多,贡老师的可贵之处则在于作出了深具理论和实践意义的总结,揭示了语知教学的应有之路。在《教了第三册汉语以后所想到的》一文中,他深刻地指出:“为了教好汉语,必须从具体的语言材料出发,而不能从抽象的概念、定义着手”;要十分重视“引导学生观察、分析、归纳”语言现象和特点。他说:“当学生不能掌握语法定义、概念时,教师不能在定义、概念上兜圈子,必须……反复观察语言材料,这样才能使学生真正理解语法定义和概念,运用它来指导语言实践”;“在整个教学过程中,必须积极启发思维,提高学生分析归纳的思维能力”;教学中不必“旁征博引各家之言”,也不必从“好心肠”出发,外加很多材料;“组织课堂的口头练习,教师要特别注意教学艺术”,等等。贡老师如此重视从语言的实际材料出发,通过对语言材料的观察、分析而后总结出规律,力求精要好懂有用的教学思想极富理论色彩,十分先进,又颇为中肯恳切,实际上也提出了整个语知教学的总要求。由于非教师的原因,分科教材很快就停止在全国使用,但这篇文章所表现的语言知识教学思想却是很有生命力的。

2. 参与编写语文教学大纲,并提供编拟大纲参考论文。

学生个人语文总结范文6

(池州师专中文系,安徽池州247000)

摘要:中学语文新课标没有规定基础知识的“内容标准”,体现了对知识的新的处理策略,即在弱化死记硬背,强化理解运用的原则下,强调课本和师生对知识的主动选择。课本对知识的建构即课本研制者的建构。课本知识在几十年一贯而未变的情况下应进行一次大的吐故纳新式的重构。应特别注意的是:弱化汉语语法知识,引进并强化言语知识;强化和完善常用文体的结构知识;丰富和拓深文学作品的叙事知识。

关键词:语文课程;知识的建构;课本

中图分类号:G633.3 文献标识码:C

收稿日期:2003-11-20

作者简介:方武,池州师专副教授,主要从事语文教育学和文章学研究。

与过去的初高中语文教学大纲相比,初高中语文课程标准删掉了体现基础知识的“教学内容”;与所有其他课程标准相比,唯独语文课程标准没有体现基础知识的“内容标准”。有人由此断定新课标主张弱化知识。但笔者认为,从新课标对“知识和能力”“过程和方法”“情感态度和价值观”的全面强调看,从新课标“可以随文学习必要的语法和修辞知识”的提法看,从新课标对“运用所学的知识”和“探究能力”的整体强调看,新课标对知识不是进行弱化处理而是进行了新的策略性处理:在弱化对知识的死记硬背,强化对知识的理解、运用的原则下,将知识的选择和建构的自下放给课程的执行者──课本的研制主体和课程的教、学主体,即强调课本的研制者和教师以及学生对知识的主动选择和建构。由于“知识获得是个体在已有的经验基础上建构新经验的过程”,“知识的获得又是师生多个视界的经验融合过程”[1]而“语文学习的外延与生活的外延相等”,语文学习的过程又具有更多的个体经验性和情感体验性的课程学习特性,这就使得这种处理策略是正确的:一方面可以抑制过去业已存在的死记硬背知识的情况,另一方面有利于促进课本研制者、教者、学者因文制宜、因教制宜、因学制宜地主动参与课程知识的建构,为课程知识的建构开拓无限的空间。为促进课程知识的建构,本文拟对课本对课程知识的建构问题略作论析。

课本对课程知识的建构也即是课本研制者对课程知识的建构。课本之于课程教学的意义之重要是不言而喻的,它是学生和教师依据课程标准进行学和教的主要依凭。课本的研制要全面体现“知识和能力”“过程和方法”“情感态度和价值观”的课程目标,知识的建构就应当是不容忽略的方面。“鉴于在教改的大背景下编写并正在使用的有些教材,由于编写者思路的改变,不约而同地将语文基础知识放在可有可无的位置上”[2](37),鉴于语文教育界的确存在淡化知识的主张,有必要首先指出这种做法和主张是毫无道理的。有人把过去语文教育效率低下归咎于“知识中心”,把教学中出现的一切极为可笑的现象(诸如将学生作文中描写老鼠被撞得“不省鼠事”的“不省鼠事”判错,“同心协力”绝对不能写成“齐心协力”,表示“刻画描摹得非常逼真”的成语一定是“惟妙惟肖”而绝不能是“栩栩如生”等等)当做“知识中心”批。恰恰相反,这不是“知识中心”,而是教师无知识的表现,是教师轻视知识积累而结成的恶果。再者,“知识中心”固然不对,但只是错在将知识摆在不适当的位置而忽视了不应忽视的能力、情感态度和价值观诸方面,反对“知识中心”从逻辑上也并不能由此必然推出可以淡化知识的结论。就过去长期使用以及现在仍在使用的主流课本的知识状况而言,远未达到过分饱和亦即学生难以消化吸收因而必须淡化的程度:就文艺文体而言,“小说,除了被拧干了的‘人物、情节、环境’这三个概念,事实上已没有多少知识可教了;诗歌在感知、背诵之外,只有体裁(如绝句四句、律诗八句、几种词牌名称)、押韵等屈指可数而且极为表面的知识;散文,也只有‘形散神不散’、‘借景抒情’、‘托物言志’、‘情景交融’等似知识又似套话的几句说法,以不变应万变;戏剧,除了‘开端、发展、高潮、结局’的套路简介,再不见有像模像样的知识。”[3]就常用文体而言,记叙文除了时间、地点、人物、事情的几要素以及顺叙、倒叙、插叙而外,也就没有什么知识可言;说明文的知识更是干瘪得可怜,干瘪得只剩下那几个诸如下定义、举例子、列数字、打比喻之类的说明方式;议论文呢,除了论点、论据、论证“三要素”和“提出问题──分析问题──解决问题”的结构这些并不能全面反映议论文普遍规律的教条,以及“摆事实、讲道理”这种极为表象的论证方法之外,也就无所谓什么知识了。就汉语知识而言,修辞知识也就那几个辞格,唯一讲得多一些的是语法,而汉语语法又基本不符合汉语的特征(陈寅恪、王力、张世禄、张志公等都是这样持论的)。[4]因此从整体而言,语文课本知识是陈旧的、贫乏的,有的是脱离实际的(汉语语法知识)。正因为课本知识这种不如人意的状况,使得学生在接受知识过程中,“知识所能引起的惊异/好奇/求知欲/挑战性/征服欲/欣喜/认同等心理反应不足,动机、兴趣、焦虑感、满足感四个基本的学习心理条件,在知识掌握的过程和结果中,所得到的支持度或满足度,客观上一般不高,换言之,这一知识群本身(在未被教学加工时)的认知含量尚不足以提供各种‘支持’‘满足’的功能。”[2](7)显然,这些更不能成为淡化语文知识的理由,相反,倒是应该引起我们认真地重新建构课本知识的紧迫感。因为,“对于知识系统的内在规律的把握,总是能够使学习起到事半功倍的效果的。扔掉基础知识这根学习的拐杖,仅仅以感觉、感悟的思考判断来学习语文”“也很难做到为感觉和思考的内容提供基础,想要做到完全准确的、合理的、到位的感觉就更难了。试想,如果没有理性的、理念的、概念的东西作为学习能力的支持的话,这样的感觉理解能走多远,所谓思辨的、研究的、迁移的学习能力从何而来。”[2](37)因此对于课本知识,回避和淡化都不是办法,关键是既要顺应社会的发展,又要满足学生的需要;既要对现有的课本知识进行审视和完善,又要放出眼光从相关领域的新成果中吸纳有用且能被学生理解接受的新知识。总之,课本的研制者应具有宽广的学术视野和极强的知识敏感性,使课本提供给学生的知识体系虽允许与相关领域的前沿成果有一定的滞后,以便有一个进一步检验、挑拣的余地,但整体上应与知识的时展大体同步,这样才能从知识的维度保证课本不落后于我们这个知识更新不断加快的时代,才能负责任地让学生在学校里能够学习到尽可能多的适应时代进步的知识,而不是尽学习那些早已过时的陈词滥调。尽管这样的知识终究也有过时的一天,尽管终身学习是每个现代人无法回避的必然选择,

但这不应该成为我们老让学生学习陈词滥调的借口。这样说也并非是要课本知识一年一个样地变动不居,只是说在目前的课本知识几乎几十年一贯而未变的情况下,的确应该作一次大的吐故纳新式的重构,而当这种重构完成之后,就可以在保持大的稳定的前提下,根据知识的渐进性发展经常地作一些小步子的调整,以不断适应知识发展变化的形势。从语文课程知识的人文性特征看,这样做是完全可以的,即使吸纳的新知识增加了一些难度,只要处理和组织得当,也并不会对学生的理解接受产生多大障碍。“只有新鲜、丰富、有适当难度和有组织的语文知识,才能最大限度地满足学生的求知欲望,激发和保持学生的学习兴趣,为他们智力和能力发展提供足够的精神食粮”。[5]对课本知识进行重新的建构工作是目前根据新课标研制新课本的复杂工作中的一个重要方面,它本身也是异常复杂的,需要组织相关领域权威学者和课程专家集体攻关。这里仅就汉语知识、常用文体知识、文学知识这几个主要知识系统中的主要方面谈点粗浅的看法聊备参考。

(一)弱化汉语语法知识,引进并强化言语知识。根据广义知识观和知识分类理论,知识包括陈述性知识、程序性知识和策略性知识。陈述性知识又可叫语义知识,是以命题和命题网络表征的主要用来描述事实或陈述观点的知识;而程序性知识则是运用陈述性知识办事或解决问题的知识;策略性知识则是如何优化办事或解决问题的程序的知识。由于策略性知识也体现了办事和解决问题的程序,因此,“策略性知识是一种程序性知识,基本教学过程遵循程序性知识学习的一般规律。”[6](296)语文知识的学习重在应用,理应强化程序性知识和策略性知识的建构。但程序性知识最初也必须以陈述性知识的形式表征,经过多种条件下的练习,再转化为程序性知识,[6](124-125)故与程序性、策略性知识关联密切(即经过练习能直接转化为程序性知识)的陈述性知识也就不应弱化,所弱化的应该只是与形成程序性、策略性知识关系不大的陈述性知识。根据汉语学习的经验,我们都能体会到汉语语法知识在形成汉语表达能力方面并无实质作用,它并不能有效地指导我们进行句法的组织以适应实际的言语交际的需要,属于与程序性、策略性知识关系不大的陈述性知识,应在弱化之列。与言语表达能力关系密切的是言语知识,言语知识本质上是运用语言的程序性、策略性知识,尽管它也必须以陈述性知识的形式表征。言语知识的三要素是言语主体、言语环境、言语作品。言语主体包括言语活动的发出者和接受者,是言语的人员系统;言语环境是指言语活动得以发生并获得展开的背景因素,是言语的活动条件系统;言语作品包括言语形式和言语内容两个方面。任何实际的言语行为都必须是以上因素的综合协调的产物,而不可能是对语法知识运用的产物。据此,有人甚至主张将语文教学直接界定为“言语教学”[7]。如果不考虑篇章表达中的超乎言语层面的谋篇策略、主旨提炼、形象经营等因素,那么这种观点庶几可以成立。虽然言语学还是正在建设中的学科,但目前国内关于汉语语用学的研究已有相当的成果可资利用,在建构语文课本知识时可以斟酌吸纳,以培养学生根据具体语境和特定的交际对象、交际目的适切地进行言语表达的能力。总之,淡化、弱化静态描写且不符合汉语特点的汉语语法知识,引进并强化动态生成的言语知识应当作为建构课本知识的一个战略性策略。

(二)常用文体的结构知识应该强化和完善。常用文体包括普通的记叙文、说明文、议论文,它们的结构知识在各自的知识体系中占有极为重要的地位。属于常用文体内容层面的知识(诸如记叙文的中心、材料,说明文的说明对象的性质、特点,议论文的论点、论据、论证过程等)其主要作用只是在于提示阅读分析的关注点,对于写作则并无什么实质性意义。因为写作本质上是一种生命活动形式,它产生于写作者的内在需要。这种内在需要不能凭空产生,而只能在一定的生活积累和感悟的基础上产生。当这种基于生活积累和感悟的写作需要推动写作实践活动真正发生的时候,原来的生活积累和感悟便会自然地转化为记叙文的中心、材料或说明文的对象、性质、特点或议论文的论点、论据、论证过程等内容。因此,从写作发生的观点看,文章的内容不是从有关文章内容的知识中生发出来的,而是从写作主体对生活的积累和感悟中生发出来的,有关文章内容的知识不能对文章内容的精加工起到实质性的指导作用。写过文章的人都有这样的体会,对内容的精加工所依据的是自己对生活的理解,是对生活中所反映出来的事理逻辑的体认。而作为文章形式知识中的重要部分的结构知识,则对文章形成过程中的构思起到关键性的指导作用。结构的方式不是从文章的内容中内在地生发出来的,它具有外在的可选择性,体现了作者对形式美的追求。同样的内容,可以有不同的结构方式,而选择的结构的方式不同,不但体现了文章整体架构形式的差异,而且能对文章内容的表达产生一定影响。例如在议论文中若采用“总论—分论—结论”(“总论”是提出论点,“结论”是在分论基础上对论点的归结)的结构方式,则表达了对论点的反复强调。人们一般把叙述、描写、议论等表达方式也看做形式因素,但表达方式的选择并没有多大的自由度,对文章的内容具有很大的依存关系,本质上也是内在地生成的,而不是自由选择的,所以有关表达方式的知识,实际上也只能对文本意义的阅读分辨具有一定的指导作用,对指导文章写作意义不大。总之,在有关文章内容和形式两方面的许多知识中,唯有结构知识对文章的阅读和写作都具有指导意义,在建构课本知识时应该特别关注。

过去的课本对文章结构的知识并没有解决好。说明文的结构基本没有说,而记叙文和议论文的结构虽然说了,但存在明显的缺陷。如讲记叙文的结构总是与线索搅在一起,叫做“结构线索”。其实结构归结构,线索归线索。结构实际只是一种外框架构,文章的结构就是文章的外框架构,犹如建筑物的外框架构,它着眼的是部分的组合。《现代汉语词典》释结构:“各个组成部分的搭配和排列:文章的~|语言的~|原子的~”[8]也是这个意思。而线索实际上指文章内在的情意上的前后承续的线性关系,它不是着眼于“部分”的架构,而是着眼于“前后”的关联。将记叙文的结构和线索搅在一起讲,什么也讲不清,多数情况是名义上讲结构,实际上讲线索。对议论文的结构课本一般表述为“提出问题──分析问题──解决问题”。这种表述虽不能说完全错,但却存在两方面的问题。第一,它并不能揭示一切议论文的结构规律,具有片面性。具体地说,它只是适合中心论点属于行为性命题的议论文的规律,而不适合中心论点属于认识性命题的议论文的规律。“因为并不是所有的问题都是既可以‘分析’又可以‘解决’的。比如‘学贵谦虚’这样的问题,就是只可以‘分析’,无所谓‘解决’的。如果硬要说什么‘解决’的话,那么‘分析’的本身便是‘解决’。就是说,只要‘分析’清楚了为什么学习贵在谦虚,那么作为‘解决问题’的‘怎么样谦虚’的问题,即谦虚的表现形式的问题,也就必然说到了,因为撇开谦虚的表现形式,为什么学贵谦虚的问题无法分析清楚。”[9](234)“学贵谦虚”属于认识性命题,由此可见,中心论点属于认识性命题的议论文是无法也无须构建“解决问题”的结构部分的。而以行为性命题(如“反对教条主义”)为中心论点的议论文,则又是既可能构建出“分析问题”的结构部分(分析“为什么要反对教条主义”),又可以构建出“解决问题”的结构部分(解决“如何反对教条主义”)。但由此而将“提出问题──分析问题──解决问题”的结构规律推广为一切议论文的结构规律,显然犯了以偏概全的错误。第二,“提出问题──分析问题──解决问题”实际反映的是文章各部分的事理关系,作为结构也只能是事理结构。事理结构是内在的由文章内容的事理关系决定的,选定了一定的内容就意味着选定了一定的事理结构,因而以“提出问题──分析问题──解决问题”表述议论文的结构,除了有利于阅读议论文时对各部分事理关系的把握外,对写作议论文并不具备有利于结构选择的意义。

学术界和语文教育界对常用文体的结构已经有较深入的研究。吴应天的《文章结构学》将记叙文除倒叙外的本事部分的结构分为“总叙──分叙──结尾”“分叙”几种类型;将说明文的结构分成“总说──分说──总结”“总说──分说”、“分说──总结”“分说”几种类型;将议论文的结构分成“总论──分论──总论

”“总论──分论”“分论──总论”“分论”几种类型。[10]应该说,这种从总分关系着眼寻找文章各部分之间的结构规律的方法大体是可取的。不过其明显的缺点是:只注意到文章主体的“首”“中”“尾”三部分,而未考虑到在文章主体之外,有时还存在类似于“楔子”的端絮和类似于“尾声”的余絮部分,它们既超出对所记、所说、所议事物的记叙、说明、议论本身,又与对所记、所说、所议事物的记叙、说明、议论[:请记住我站域名/]有一定联系。我曾把议论文的端絮部分叫“引论”(区别于“总论”),把议论文的余絮部分叫“余论”。这样,根据“引论”“总论”“分论”“结论”“余论”的隐现,议论文的结构变化就有14种之多。[9](247)说明文、记叙文的结构变化有哪些,也是不难搞清楚的。(三)文学作品的“叙事”知识应该丰富和拓深。此前的课本知识中也有一点“叙事”知识,但过于肤浅,仅停留在叙述人称(第一人称和第三人称)和叙述次序(顺叙、倒叙、插叙)等极为表面的层次,体现文学作品的艺术匠心的叙事技巧难以描述,也难以发掘。20世纪80~90年代,西方关于“叙事学”的研究成果传到国内,使我们认识到叙事技巧的丰富性和复杂性。中学课本中当然不可能全面吸纳这方面的研究成果,但在较为浅近的适合中学生理解的层面上吸纳其中的某些成果,还是可以的。例如,我们可以吸纳一点简单的“叙事视角”的知识,则可以让学生懂得,无论是第一人称还是第三人称叙述,都还存在“内视角”和“外视角”的选择问题。“内视角”的叙述即叙述者从处于事件之中的角度进行叙述,“外视角”的叙述则是从处于事件之外的角度叙述;第一人称“内视角”的叙述即为“主人公讲他自己的故事”(如鲁迅的《伤逝》),第一人称“外视角”的叙述即为“旁观者讲主人公的故事”(如鲁迅的《孔乙己》),第二人称“内视角”的叙述即为“全知”的作者的叙述(如鲁迅的《阿Q正传》),第二人称“外视角”的叙述即为“作者从外部讲故事”式的叙述(如鲁迅的《药》)。[11]可见,吸纳了“叙事学”的有关知识,对叙事性文学作品的叙事技巧的分析便可以清晰得多,这对学生提高文学作品的鉴赏水平和创作水平(高中语文新课标在选修课程中鼓励学生尝试文学创作)显然都很有益处,甚至可惠及普通记叙文的读写。

以上所谈三个方面,只是既重要而又被过去的课本所疏忽,因而是今后的课本知识建构时应当特别关注的几个主要知识板块,它们相互关联构成从语言运用的技能技巧到结构篇章的技能技巧再到选择叙述策略的技能技巧的较全面的知识覆盖网络,对于提升学生听、说、读、写的智慧技能,尤其是书面的篇章的读写的智慧技能和策略,具有/!/极为重要的意义。当然,课本在吸纳这些知识时必须经过为适应学生深浅度的“研发”即再创造性的精加工过程,以便以深入浅出逐渐渗浸的恰当方式在课本体系中进行表达。

除了这三个方面的知识外,一些文体常识(包括文学文体常识)在编进课本时还应重新审视,并进行一些细化的分类性的特征描述,以便更贴近文体实际。过去的课本在这方面喜欢作笼统的大而化之的概括,也就难免犯以偏概全的错误。比如一说记叙文,便是时间、地点、人物、事件几大要素,其实写景的记叙文就可以没有事件甚至没有人物;一说到议论文便是论点、论据、论证“三要素”,其实有许多议论文没有论证,有的虽有论证却没有论据(如墨子的《兼爱》,的《人的正确思想是从哪里来的?》等);一说到小说便是情节、人物、环境“三要素”,其实有许多小说谈不上有什么情节(如鲁迅的《伤逝》,都德的《最后一课》等);一说到散文便是“形散而神不散”,其实也有散文神不散形也不散(如老舍的《济南的冬天》等)。如果我们按有无人物和事件、有无论证和论据、有无情节、是否形散等特征对记叙文、议论文、小说、散文进一步细化分类,则对提升学生相应文体的读写能力显然很有意义。当然这只是一种分类方法,完全还可以有其他的分类方法。此外,关于文字、词汇、修辞知识和一些文学史常识,过去的课本处理得比较好,这里不再赘述。

参考文献:[1]潘洪建.当代知识观及其对基础教育课程改革的启示[J].课程·教材·教法.2003,23(8):9—15.

[2]区培民.语文课程与教学论[M].杭州:浙江教育出版社,2003.

[3]倪文锦.语文教育展望[M].上海:华东师范大学出版社,2002.99.

[4]王尚文.语感论[M].上海:上海世纪出版集团、上海教育出版社,2000.358-359.

[5]韩雪屏.审视语文课程的基础知识[J].语文建设,2002,(5):11-18.

[6]皮连生.智育心理学[M].北京:人民教育出版社,1996.

[7]李海林.言语教学论[M].上海:上海世纪出版集团、上海教育出版社,2000.206-207.

[8]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[M].北京:商务印书馆,2002.646.

[9]方武.议论文体新论[M].合肥:安徽大学出版社,2003.234,247.

[10]吴应天.文章结构学[M].北京:中国人民大学出版社,1989.