语言交流的技巧范例6篇

语言交流的技巧

语言交流的技巧范文1

【关键词】 妇产科;护士;护理

语言沟通是护理中最重要的一部分,是护患之间相互交流思想和表达感情的工具,妇产科护理工作存在风险多、压力大等特点,提高妇产科护士的语言沟通能力,可以取得患者的信任,促进护患之间的良性互动,最终达到促进治疗的目的【1】。现结合我校教学和学生护理实践总结如下:

1 创造良好的语言交流环境

护士与产妇进行交谈时的气氛是影响交流信息效果的重要因素, 如果气氛不适宜,产妇心理压力增大,易产生恐惧,厌烦、怀疑等不良心理反应,正常的信息交流中断,影响工作质量。所以良好的谈话气氛十分重要,谈话交流信息时,注意力不集中,态度生硬会使对方产生不受尊重感,而中断交流。因此护士切忌表现出精力不集中,要以关心,认真的态度与病人交谈。另外环境因素也很重要,交流时病房周围应无噪音,温度适宜,产妇舒适等,同时根据患者身体和心理状态,掌握好谈话时间的长短,以免病人疲劳。

2 促进护患交流

妇产科护士角色应准确定位,把握护患交流途径 (1)护士对患者一视同仁、平等相待、热心相助。不要一味注重其有无违反政策、道德、伦理等行为,而要重视其现在的病人角色给予热心帮助,它可以暖和患者,帮助他们战胜疾病或顺利分娩。(2)尊重患者,为其实行保护性医疗制度。尊重病人的人格和隐私,不要用患者的疾病开玩笑,以免损伤其自尊心,影响治疗及疗效。(3)学会换位思索摘要:设身处地为患者着想,理解她们的苦楚,以融洽的护患关系进行治疗护理工作。(4)满足患者正当的要求,解决具体新问题,使之安心养病。对于短期内无法解决的要耐心解释,并尽快协调有关部门解决,对于不合理的要求不要强硬粗暴地否定,要在坚持原则的基础上给予解释、劝说,以免矛盾产生和升级。(5)加强卫生宣教和健康咨询。围产期保健,优生、优育宣传和指导,越来越重要。指导性病患者正确对待疾病,并及时彻底地治疗疾病也是妇产科医护人员工作的一部分。加强性知识及性道德教育也成为产科护理人员新的工作任务。

3 不断学习护理新理念,提高和病人的交流效果

3.1 加强语言修养,树立服务意识 语言流,是护患交流的主要形式。患者入院后,护士为使其尽快适应病人角色,接受治疗,应该通过主动介绍医院科室情况、谈心、询问等方式把握第一手临床资料,以便更好地进行治疗护理,在语言交流时,我们应注重以下几个新问题摘要:(1)方式上,应引导患者说话,认真倾听,根据患者的谈话提问,护士不要自己侃侃而谈一大堆医学术语,使患者产生惧怕感和距离感。而当护士认真倾听患者诉说自己的病情时,她就会感到来自护士的同情和关注,继而对护士产生亲切感、信赖感。(2)方法上,要让患者说出个人感觉,避免诱导病人。不要问有或无某症状,使患者只能局限回答“有”、“没有”,而应该问“感觉怎么样”、“有什么不舒适”等。这样护士就较具体地了解了患者真实的病情目前状况。(3)技巧上,要注重言语适度,语速适中,通俗易懂,表达准确,增进护患关系。(4)和患者交流要注重把握“度”,对患者提出的新问题,护士不能解释的或不会解答的,应向患者说明或请上级领导解答。不可不懂装懂、信口雌黄。其次,在知情、告知的基础上,对于影响患者治疗信心的病情及诊断仍应坚持保护性医疗制度。对于患者的隐私也应该给予尊重和保密。

3.2 护士注重和病人非语言流 护士的角色,决定了患者对护士的一言一行都是极其敏感的。护士的一句话,或者一个动作都可能影响患者的心理及护患关系。比如护士的目光、面部表情、身体姿势等都影响着病人情绪。

4 讨论

当患者入院后,由于生疏环境及其疾病都使其产生惧怕感,孕妇入院后,因其绝大部分是初产妇,对分娩知识缺乏而产生焦虑,这就需要护士帮助她们解除顾虑,以良好的心理状态接受治疗。想得到患者的信任,从护士角度上说就要以真诚对待患者,自己有不足应表明并积极改正,这样患者不但不会小看你,反而由于真诚会获取更多的信任。一个好的护士,还应具有同情心,学会换位思索,把自己放在患者的位置上看待新问题,对她们的困难和要求,给予积极解决,使护患关系建立在相互尊重、相互关心、相互信任的基础上。

总之,把握好角色理论,提高护理质量,是我们要不断探索的新问题。要适应现代医学模式的转变,护士就要不断更新知识结构,不断提高自身素质和修养,除具有责任心、事业心、进取心、同情心外,还要求护士有过硬的专业技能、观察解决新问题的能力,语言表达能力以及良好、乐观、健康向上的性格,使护士真正成为南丁格尔所说的“就像经过练习的天使一样”。

语言交流的技巧范文2

关键词:对外贸易;商务英语;应用技巧

商务英语是对外贸易的主要工具,谈判者英语表达能力将决定商务贸易的成功与否。随着我国进入国际市场,对外贸易成为一种主流交易模式。在与其它国家进行贸易交流时,语言是基础工具,英语的广泛应用使得对外商务贸易中必须选择商务英语这一语言。不当的交流将导致交易终止,商务英语应用者应具有专业的语言能力和职业化素质。

一、商务英语特点及作用

商务英语不同于普通英语,它具有专业性。涉及金融、经济、贸易等多个领域。由于商务英语多用于国际之间的交流,因此文化之间的差异是商务英语交流中需要重点注意的问题。一旦出现误会,将导致贸易交流中断。商务英语通常以简洁为主要表达方式,这是由于商务谈判应具有耗时短、效率高的特点。与普通英语最大的不同在于,商务英语无论是书写还是交流,均采用正规英语,偶尔采用缩写形式,但很少应用口语要素。尤其是在书面表达商品型号以及相关索赔上,均不能出现口语要素。其作用表现如下:商务英语是外贸交流的主要工具。全球一体化时代的到来,我国作为经济大国,必然涉及大量的进出口贸易。在这一过程中,如果语言不通,那么将造成巨大的损失。英语目前是国家上通用的语言,商务英语则成为外贸交易中的专业性语言。而我国在英语教学中,忽视商务英语的应用,造成大量的语言人才短缺。因此,在高校中进行商务英语改革具有必要性。商务英语不仅可以成为基本工具,同样也可以帮助企业获得有效的商务信息,商务信息闭塞将造成我国在国际贸易中的地位下降。当今时代,各个国家之间的交流具有必然性,只有掌握最新的商务信息才能确保商务谈判的高效性和稳定性。为此,商务英语学习者应从根本上提高自身的专业能力,还应培养其商务能力,满足市场的需求。商务英语的利用还使得商务谈判更加容易。在商务谈判中,贸易双方均以利益为出发点。商务英语的正确使用能够使对方感到舒服,有利于顺畅的交流,从而最终实现双赢。这是商务英语的作用之一。商务英语要使用正规的语言,并且要从谈判双方的语言文化背景出发。在合同的支持下,才能获得成功。在我国商务谈判中,由于英语作为非母语存在,很多交流者并未掌握语言的文化背景,从商务贸易发展角度将,其作用有待于进一步发挥。在这一过程中,谈判者要具有敏捷的思维,采用合理的语气和语言与对方进行对话。随着各国之间的相互交流,注重对方文化虽具有必然性,但适当的宣传本国文化对于吸引国外交易者来说也具有不可忽视的作用。中国文化源远流长,交流中应正确使用商务英语词汇,发挥商务英语的工具功能,将我国产品全面的介绍给对方。谈判是一种技巧,只有商务英语才能为其搭建桥梁,促进贸易的完成。

二、对外贸易过程中商务英语的应用技巧

(一)注重语言技巧性的发挥

语言是文化的反应,在语言交流中应该要反应其国家的风土人情。同时,语言是双方沟通的工具,其目的是获得双方的认可,因此在商务英语使用时应注意其技巧性。对于商务谈判来说,更是需要掌握专业的词汇,当然这只是基础,翻译人员还要遵循一定的原则。如在一些难以启齿或者需要对方同意以获得利益的交易中,应在尊重对方的前提下尽量选择委婉的语言,而在价格等不可改变的条例上,也尽量避免生硬的语言,表达要明确,但态度要良好,这是商务能力的一种体现。另外,在上商务英语谈判中,还应了解对方的底线,以免造成尴尬的局面。在商务英语学习中,教师教会学生一些固定的语句,这些语句应成为交流中必备技巧,并且随着谈判者经验的增加,其谈判能力和语言驾驭能力将有所提高,此时谈判者应学会应用适当的肢体语言,并对其所学语言根据现场气氛、现状进行调整。

(二)通过倾听,领会对方意图

交流中另一重要部分是听。在倾听的过程中,才能了解对方的思想,从而建立外贸交流的基础。对于我国对外贸易来说,应督促外贸人员将语言知识与倾听技巧结合,正确处理自身在谈判中国的位置。商务英语具有专业性特征,因此无论是采用何种技巧,其前提在于扎实的语言基础知识,表达准确是减少尴尬的前提。实施证明,在了解对方观点的前提下,适当的表达自身的意见,容易被接受。

(三)以文化差异为前提进行商务谈判

我国与欧美、亚洲等多个国家之间具有贸易外来,商务谈判者在长期与同一国家进行交流后很容易形成思维定式,一旦变换国家,很容易忽视对方的文化特点。因此,对于商务谈判者来说,应使其了解多个不同国家的语言特点、文化背景,对语言进行适当的调整,确保表达的准确性。企业具有盈利性,了解国家的文化背景有利于摸清对方企业的背景,从而使谈判更近一层。翻译作为两国沟通的桥梁,词汇的应用、语句的表达都具有一定的技巧。文化对于翻译的负面影响减少至最低。除此之外,在进行商务英语翻译的过程中,不仅需要理解词汇、语句的表层含义,更要充分利用意译这一重要的技巧,从而尽可能完善地表达语句原本的含义,进一步提高商务英语应用的准确性。

(四)商务英语翻译要求严谨、正规

商务英语不同于普通英语,在交流中应确保其严谨性和正规性。首先应了解其语言的使用原则,避免自由发挥。商务交易必然面临大量的合同、数据,因此其严谨性不容忽视。在要求合同的每一款项均采用合理的、正确的语言方式。商务英语不仅涉及交流,还包括商务信函的读写,这一过程中不能出现文字错误,否则将带来不必要的误会,影响交易进行。从语法结构上讲。商务英语具有一些固定的句型和翻译方式。对于翻译者来说,应根据当次贸易交流对商务信函进行正确的翻译,必须与原文保持一致。国家贸易交流涉及经济利益,一旦出现表达不清晰则将造成大量的经济损失,因此翻译或者是谈判人员还应具有专业精神。

三、总结

全球经济一体化时代的到来,使得商务英语成为商务交流的主要语言之一。商务英语具有专业性强、涉及面广等特点。学习商务英语并正确使用商务英语能够促进贸易的成功。在我国,国际贸易交流是未来一段时间内的主要策略,是我国经济发展的支柱。因此对于外贸企业来说,培养和招聘专业的商务英语人才十分必要。尤其是电子商务时代的到来,商务英语人才应具有扎实的专业知识,在谈判中简洁、明确的表达自己的产品,并通过必要的谈判技巧获得对方情感上的认可。对于我国外贸发展来说,应注意到商务英语的重要作用,并且在高校教学中以及其具体应用中注重人才的培养,从而确保贸易的稳定和国家经济的发展。

作者:伍宏健 单位:九江学院

参考文献:

语言交流的技巧范文3

随着经济全球化的发展和中国对外开放的进一步深入,带来了中外交流的良好发展状态。不管是为了商业经营,还是为了学习中国文化,越来越多的外国人来到中国学习汉语。世界上有关对外汉语教学的需求与日俱增,一方面中国在世界各地所办的孔子学院的数量越来越多,覆盖面越来越广;另一方面,每年到中国学习汉语的人也以几何级数增加;作为我们的亚洲近邻之一的韩国,还在很多大学开设了中文专业,而且这些中文专业的学生也和中国一些大学的学生互换交流,我们一般称这些交换的学生为交流生、交换生或留学生。笔者多年来一直从事韩国交流生的汉语听力教学,感触颇深。

1 韩国交流生的特点

1.1 经过了短期的汉语培训具备初级水平的听说能力

韩国的交流生一般在韩国的大学一、二年级经过了短期的汉语培训,能说一些简单的日常用语,来到中国后,能够跟中国的老师和学生用简单的汉语进行交流。但是,他们的发音还带有很多自己母语的特点,多喜欢用自己母语中相近的音来代替汉语中的语音,存在发音不准确的普遍特点。

1.2 经过两年的与中国语言文化相关课程的学习,具备了一些汉语语言知识和中国文化知识

韩国的交流生,一般选择中文系、观光系、经营系等专业的学生来中国学习,他们在本国学习过一些中文的知识,他们的听说读写能力从强到弱的排序是:阅读能力大于写作能力,写作能力大于说话能力、说话能力大于听力,也就是说,他们的听说读写能力存在一定的不平衡性。

1.3 听与说、写、读练习的脱节

受中韩两国的大学的课程设置和学分互认制度的影响,不管是在韩国还是在中国,他们都是按照教学计划规定设置的课程上课、完成作业、参加考试。中国的老师也是按照设置的课程来按部就班的按照选定的教材上课,受学分制的限制,也必须完成一定的教学任务,取得合格的成绩,完成学分互认所规定的学分。这样,听力课老师就训练听力、口语课老师训练口语、阅读课老师训练阅读、写作课老师训练写作。学生也就根据老师的要求,将听说读写训练分开进行,这就形成了他们听说读写训练的脱节。例如他们的语音训练,很多同学经过一年的交流学习后,依然存在大量的发音不准确、语调不正确的情况,在听力考试中往往会发现学生由于自己的发音或语调不正确而选错答案。当然,部分中国高校也开始尝试开设综合汉语课,适当延长综合汉语课的教学时间,但是,这样也会影响到学生获得的学分数。

2 “滚雪球”技巧的基本特点

“滚雪球”技巧是第二语言教学法中一个著名的整体性技巧体系,[1]它把对教材内容的取舍、分级和展示比喻成雪球的核心,一点面结合扩大雪球的技巧来比喻掌握语言点和整块话语的关系,用滚动雪球的技巧来比喻学习的循环往复、以大粘小、附新与旧、积少成多的过程,再用滚动不息的技巧来比喻语言学习过程中的螺旋式上升过程。

如果说“滚雪球”技巧是一个体系的话,它应该包括两个方面,第一:教学过程中抓住教学核心,突出重点,确立我们所要滚动的雪球的核心,然后以点带面,扩大教学效果的过程;第二:如果把交流生所掌握的汉语比喻成雪球的话,那么通过合理的管理体系,将交流生放在中国学生中,也就是把雪球放在雪地里,以人自身的日常交际的本能需要为动力,促使雪球在雪地里滚动,在滚动的过程中,一方面增强了交流生的汉语水平,另一方面也增进了交流生与中国学生的友谊,促进中韩文化的交流和传播。下面我们就从教学和管理两个方面探讨“滚雪球”技巧在交流生汉语能力培养的应用。

3 “滚雪球”技巧在对外汉语教学中的应用

对外汉语教学的课堂教学具有自己的特点,如汉语声调的特殊性、汉字的独特性、汉语的形态标志不明显等等,因此,在对外汉语教学中如何使用“滚雪球”技巧也需要根据汉语特点来研究。

3.1 在语音教学中,如何使用“滚雪球”技巧

在语音教学中,雪球的核心是准确的语音发音,而滚动的过程就是练习音节的拼写。因此,教师在教学过程中,就要抓住核心,在教授语音的过程中,穿插讲解一些必要的语音理论知识。语音教学实践包括音系教学和语流教学,两者各有侧重,又相互融合。其中,音系教学又是语音教学的核心部分,也就是从单音教学开始,在较短的时间内进行声、韵、调和拼读音节等各单项的专门训练,直到基本掌握汉语的语音体系。

针对韩国交流生已经具有一定的汉语基础,这方面的训练主要集中在汉语和韩语语音系统中不同的音素和音节进行训练,这又是音系教学的核心,核心部分必须是纯净的,不能掺有杂质。因此,音系教学必须进行严格的训练,掌握准确的发音技巧和发音方法。在训练过程中,加入简单的会话训练,以检验音系教学的效果,这个时候不能过度纠正学生语流音变的错误,以免使学生产生学习汉语的畏惧心理。

3.2 在词汇教学中,如何使用“滚雪球”技巧

词汇教学和训练可以从理解和输出两个方面分析,其中理解是雪球的核心部分,正确的理解是准确的输出的基础。确立了雪球的核心后,我们就应该首先利用多种技巧和方法帮助学生记忆生词,记忆生词时,3500个常用汉字是核心词汇,核心词汇就是词汇教学这个雪球的核心的核心,要帮助学生准确的读写和理解核心词汇。同时,还要通过组词和短句训练,扩大学生的词汇量,这就是滚动雪球的过程。

3.3 在语法教学中,如何使用“滚雪球”技巧

语法教学是语言教学中的一个非常重要的组成部分。语法教学是对词组、句子、语篇、话语等组织规则的教学,目的是让学生通过理解这些规则,了解汉语的组合和聚合规则,并在交际中正确的运用规则。语法教学中使用“滚雪球”技巧的关键是语法项目的选择、语法点的编排、语法点的理解和联系。根据多年的经验,语法教学的核心是最基本的语法形式的教学,即结构语法教学,重点是解决表达的正误问题;其次是语言现象的异同问题,即语义语法教学,重点解决表达的优劣问题;最外层是语用功能语法教学,重点是解决表达的巧拙问题。

在语法教学中,要以讲解基本的语法规则为“雪球”的核心,把具体实例和配套练习作为滚动雪球的过程。在逐步的训练中,提高交流生理解和使用语法规则的能力。

3.4 在汉字教学中,如何使用“滚雪球”技巧

汉字教学是对外汉语教学法研究和实践的一个难点问题,早期的汉字教学法大多脱胎于母语的语文教学法,先语后文,在学生掌握了汉语拼音和一定数量的词汇、语法以后,再引入汉字教学。具体的教学过程中就是语文分开,把对外汉语教学的课程设置为听力课、口语课、阅读课、语法课、写作课和写字课。

在汉字教学中,汉字的基本笔画和汉字合体字的基本结构就是雪球的核心,把字和词的教学结合起来就是滚动雪球的过程。因此,基本的笔画和笔顺的训练是基础。今天,随着人们对汉字、汉字教学、计算机汉字处理等特点的研究,构字部件也属于汉字教学的基础。因此,在汉字教学中,除了加强基本的笔画、笔顺的教学外,还要加强汉字构字部件的教学,这些都是雪球的核心部分。然后通过写字、查字典、计算机输入汉字等训练使交流生的汉字书写能力越滚越大。

4 “滚雪球”技巧在交流生管理中的应用

“滚雪球”技巧在交流生管理中的应用主要是通过设置合理的管理模式,为交流生创设学习汉语的良好的语言环境,简称创设语境。语境( context) 是语言使用的环境,已在世界范围内成为语言学、语用学等诸多学科的研究热点。“语境”这个概念最早是由波兰人类语言学家Malinowski于1923年提出的,他将语境分为文化语境( context of culture)和情境语境(context of situation)。[2]总结语境研究的历史和现状,可以看出,语境不仅指现场语境的内容,如交际参与者、所谈论的话题、沟通媒介、发生的事件等,也包括基于社会和文化背景的行为习惯和道德准则。如何为交流生创设良好的语言环境,是对外汉语教师和管理者共同探讨的问题。

韩国交流生经常会提出这样一个问题:为什么我们不能和中国学生住在一起呢?这样不是更能帮助我们学习汉语吗?其实,其他的留学生也会提出这样的问题,这就暴露了我们对外汉语教学和管理的脱节现象。而语言不仅是一种知识,更是一种能力,能力的培养必须是在反复的使用和训练中才能提高的。如果把对外汉语教学看成是交流生学习汉语的雪球的核心的话,那么,交流生的合理的管理模式则是为他们创造一个广阔的雪地,让他们在课堂上学习的东西能够在日常的交际过程中越滚越大。

4.1 将交流生和中国学生的住宿安排在一起

细心的韩国交流生有时会提出为什么在上课的时候都听得明白,而出去购物或与其它中国人谈话时却很难听懂他们的意思,原因是不少中国人在说话甚至在说普通话的时候,或多或少都戴上了方言的色彩,尤其是在词汇和惯用结构方面,学生会对这种不纯粹的现代汉语缺少“免疫力”,即使是简单的对话也很难听得明白。

要解决这种问题,就需要让交流生有更多的机会和中国学生交流,而在宿舍安排的时候就可以考虑把韩国学生和中国学生安排在一起住宿。当然,由于两个国家的生活条件、生活习惯的不同,如果让韩国交流生住到中国学生宿舍,可能会带来很多管理上的不方便。最好的解决方式是本着自愿申请的原则从中国学生中挑选部分普通话较好、各方面表现较好、沟通交流能力较强的学生,让他们住到留学生宿舍。他们和韩国交流生一起住宿,这样在日常的生活中有很多的交流机会,可以提高交流生的汉语应用能力。

另外,中国学生还会介绍他的同学和朋友给交流生,这样交流生交际范围就会像滚雪球一样越来越大。

4.2 建立中国学生和交流生的1+1帮助模式

在交流生的管理中,除了安排交流生和中国学生住宿在一起外,也可以由对外汉语教师从自己所教的中国学生中挑选出一些优秀的学生和交流生建立“1+1”帮助模式。在这个模式中,开始的时候,可以约定一些规则,比如,中国学生出去购物、旅游、参加活动等要约交流生一起去等等。等到他们建立一定的感情后,这些规则就不是约束,而成为他们的自觉活动了。

建立起中国学生和交流生的“1+1”帮助模式,可以为交流生提供一个学习汉语的良好的平台,帮助他们更快、更好的学好汉语。江苏省盐城工学院在这方面有丰富的经验,学校有韩语系,对外汉语教研室和国际交流与合作处制订了“1+1”互助模式,韩语系的学生和韩国交流生一对一的吃住在一起,即提高了交流生的汉语水平,又提高了韩语系的学生的韩语水平,是一种双赢的模式。这种校内的国际交流模式,也像滚雪球一样,使中韩学生之间在语言学习方面的提高越来越快。很多交流生和中国的学生成为了好朋友,以致于交流结束后他们回到韩国,还经常和这些学生联系。

4.3 定期组织中国学生和交流生的互动活动

为促进中国学生和交流生的交流沟通,可以定期组织中韩学生的互动活动。这种活动可以是邀请交流生参加中国学生的各种活动,包括高校各种学生协会组织的活动,也可以专门组织一些讲座、座谈会、文娱活动等,使更多的中国学生了解韩国学生,包括他们的生活方式、生活习惯,也可以使韩国学生更多的了解中国学生,了解中国的文化和生活习俗。而中国文化和生活习俗也是韩国学生学习汉语要掌握的知识,对中国文化的了解,可以更好的促进韩国学生的汉语水平的提高。

在各种互动活动中,交流生或许会从被动到主动的参加到中国学生的各种活动中,交流生的交际范围也会像滚雪球一样越来越大,在交际范围扩大的过程中,他们使用汉语的机会也越来越多,而使用机会的增加,就像是雪球可以滚动的雪地越来越大,最后交流生的汉语能力就会像滚雪球一样实现质和量的飞跃。

语言交流的技巧范文4

【关键词】情商;护士与献血者;沟通;作用

随着社会的进步,经济的发展,人们文化生活水平的提高以及健康观念的转变,献血者的自我保护意识也不断增强。因而,护理纠纷的发生呈上升趋势。这就要求护理工作者不仅要具备过硬的技术,更要具备较高的改善护士与献血者沟通交流的技能。运用这种技能,护理工作者能够读懂来自献血者的各种信息和管理自己的情绪 。用获得的这些信息来指导护理工作者的思想和行动,可以提高护士与献血者交流的质量,进而提升护士与献血者的关系和献血者的满意度,从而减少护理纠纷的发生,这种能力就是我们所说的情商。

情商(Emotional Intelligence Quotient)是情感智力商数的简称,是人们处理冲突矛盾、人际关系、决策等需要是一种平衡心态以及同时共感的魅力。哈佛大学心理学教授丹尼尔 .戈尔曼将情商概括为五方面的能力:自我觉知,自我管理,自我激励,识别他人的情绪和处理人际关系的能力。

情商和沟通交流技巧并不是一种技能。沟通交流被认为是一种社会的技巧,也必须通过高级的训练和指导才能达到。但沟通交流的技巧是建立在情商及其他技巧之上的。举例来说,一个护理人员具有较高的同情心,但她没有学到基于屿心基础上的能将其转化为护理服务的沟通交流的技巧,那她的临床表现也受到影响。沟通交流的技巧如护理服务的技巧、表达的技巧、移情的技巧、倾听的技巧、管理整个沟通交流过程并确认必要的信息的技巧都是以情商为基础的。以下就情商在沟通交流中的应用作一叙述。

1 护理的技巧 献血者一进采血场所首先接触的就是护理人员,特别是初次献血者,他们的情绪非常焦虑,迫切的想知道有关的献血知识、献血程序、献血后的不良反应、护士的业务水平等。那么护理人员在接待献血者时就应针对他们的心理特点有的放失地将这些问题交待清楚,并且还应注意献血者的感受和信息反馈,若忽视这些交流,容易产生交流障碍,造成误解或不满,所以,高情商的护理人员在工作时,不仅要收集献血者生理方面的资料,而且要收集其心理包括情绪方面的资料以确定献血者的全面的护理问题,进而提高整体护理质量。

2 表达的技巧 表达的技巧用来传递各种信息。语言的表达是否清晰,关系着护士与献血者交流的质量。献血者由于在文化水平、专业知识和智力上存在着差别,在护士与献血者沟通中常发生由于专业术语使用过多而产生概念上的误解或不被理解,影响相互之间的沟通与交流。而情商能使护理人员正确地表达那些需要说的事情,而不是那些可能对献血者造成伤害的事情。非语言的表达在沟通交流中也是非常重要的。态度的信息常常通过非语言的形式呈现出来。它包括一个人语言的特征如声音的音调、速度、抑扬顿挫度、音量、音色及语言的喜好;还包括面部的表情、凝视的方向、身体的姿势、手势、靠近程度。例如对献血员说话或听献血员说话时,要注视对方的眼睛或面部,以表示真诚地倾听献血员的说话,同时,这也是尊重对方的表现。不敢直视对方,是羞怯的表现;有意不注视对方,是冷淡的表现;从头到脚巡视一遍,是审查的表现;面无悦色的斜瞅,是鄙视对方的表现;斜眸而微笑,是向对方传情的表现;不注视对方面部以目横扫周围,是监视对方的表现;凝眸对方而眉飞色舞的微笑,是轻浮的表现;只注意手中的活计不看对方说话,是怠慢的表现;看完献血员后突然一笑,是讥讽的表现;突而圆眼瞪人,是警告与制止的表现;当献血员伤感时突然皱眉,是同情对方的表现;伴随献血员一起微笑,是会意的表现。总之,护士应用期待的目光注视献血员讲话,不卑不亢,只带浅淡微笑即可。具有高情商的护理人员可以通过非语言性表达了解献血员的心理位置和情绪,从而利用恰当的沟通交流技巧向献血员发出恰当的信息。

3 移情[2] 移情是情商中至关紧要的部分。如果移情是有限的缺乏的,如果对他人的

需要或失望没有感觉的话,那将不会存在同情和照顾。罗杰斯指出,如果护理人员能够移情地理解患者,站在患者的角度去理解他的思想感情、体察他的情绪、进入他的内心世界、就能够产生与患者沟通交流的心理氛围。护理人员真诚的态度和正确的同情及移情可以取得献血员的信任。信任是形成人际沟通的基础。因此,护理人员道德要有调节控制自身情绪、把握心理平衡的能力,任何时候都要保持最佳心身状态。遇到困难和挫折时不能情绪化,要及时调整心态,学会自我调适和自我减压,要具有同情献血员、信任献血员、尊重献血员的情感与情绪。视献血员如亲人,感知献血员情感。献血员在献血期间,感情比较复杂。这就需要护理人员增强超前服务意识,要了解分析献血员的心理状态,即献血员想什么、要求什么、希望什么,把问题找准,做到心中有数,为超前服务打下良好基础。通过超前服务,让献血员能够处处感受到护理人员的温馨服务,从而显现出护理人员的温文尔雅和对献血员的体贴、关切。

4 倾听[2] 倾听是从他人处扑捉和理解言语性和非言语性的信息并借以表达对他人的关心的技巧。高情商的护理人员应该是一个良好的倾听者,能以宽广和平静的心态对待他人的诉说,同时也能理解他人的感受并能够恰当地表达这些感受。这样容易得到献血者的信任,使献血者能够无防卫地诉说他面临的问题和自己的情绪状态。从而帮助护理人员得到献血员对献血的依从性或涉及隐私的某些信息,提高招募献血员的准确性,有利于献血事业的发展。

5 管理整个沟通交流过程并确认必要的信息技巧 管理整个沟通交流过程并确认必要的信息技巧是一种管理的技巧,需要综合运用情商的能力。高情商的护理人员可以暂时推迟自己所关心的问题从而把注意力投向他人,理解他人所关心的问题,并注意营造双方都感兴趣的话题,最后达到双方都满意的结果,这需要沟通前及沟通时利用情商收集和理解信息并作出有效的决策。同时高情商的护理人员在必要时可以帮助献血员确认和探究其经历、行为和感受,使沟通交流有效的进行。

面对新的医学护理模式、新的护理人员与献血员的关系,每一位血站护理工作者应该认识到情商在护士与献血员沟通交流中所扮演的重要角色,必须重视情商的培养,不断提高各种应变能力,有意识地培养自己的语言表达能力、组织协调力和良好的环境适应能力等。只有这样,护理人员才能适应时代的发展和现代医学的要求,为血站护理事业的蓬勃发展贡献出自己的力量。

参考文献:

语言交流的技巧范文5

论文关键词:健康教育;交流技巧

国内学者认为,健康教育的概念可表述为:“健康教育以全体人民为对象,通过生理的,心理的,社会的以及与健康密切相关的知识教育,改变不利于健康的各种行为习惯,建立科学的生活方式,使人人具有自我保健能力,进而达到在精神,身体,社会交往等方面保持健全的状态”…。随着医学摸式的转变及护理学的发展,注重认的生理,心理,社会需要的整体护理将取代只注重病而忽视人的传统护理,在治疗疾病的同时更强调健康教育,如何搞好门诊病人的健康教育,除采用板报,广播,电视,健康教育处方,色彩图片等方式外,护士直接与病人之间的交流显得尤为重要。因此,提高护士的交流技巧是门诊进行健康教育行之有效的途径。

1什么是交流技巧?

交流是人与人之间交换意见,观点和情感的一种过程,交流发生与各行各业,交流的好外直接影响行业的发展。因此,学会运用交流技巧与病人有效的沟通,是每位护士必须具备的基本技能。尤其是门诊护士,面对的是来去匆匆的病人,如果没有一定的交流技巧,得到的将是事与愿违的宣教效果。

2护士交流技巧必备的条件

2.1扎实的业务知识

健康教育是初级卫生保健的重要内容之一。世界卫生组织在其1993年世界发展状况中曾经指出:“虽然需要医生指导和监督基本的临床治疗和并发症的处理,但是大部分初级卫生保健工作应该由护士和助产士承担,在未来的一段时间理,这种趋势将逐渐扩大”…,由此可见,护士是健康教育的主要力量。如果护士没有熟练的基本技巧及扎实的业务知识,在与病人进行交流时就无法满足病人的需求及需要解决的问题。例如:来了位I期高血压的患者,他向护士了解的问题是:“我只是在体检时发现有高血压,并没有什么不适,需要治疗吗?”如果护士不了解高血压发展下去的真正危害性,是在于损害心,脑,。肾等重要器官,造成严重病变,发生中风,心肌梗塞,肾功能衰竭。严重者会导致尿毒症等致死致残事故,而是轻率地跟病人说:“既然你没有什么不舒服,没关系,不用治疗”,其后果就可想而知了。所以,要有效的指导病人,首先有赖于护士自身业务素质的提高,基于对护理工作本身的研究,思考和探索,掌握更多的关于各类疾病的预防保健和治疗的知识,具有较高的医学理论水平,这样才能深入浅出地对病人乃至全体人群进行卫生宣教,真正使病人用正确的态度对待疾病的现实,协调失衡的心理,使身体维持健康,获得更高的生活质量。

2.2热情的服务态度

在人际交往中,第一印象尤为重要。护士的仪表,言行举止,服务态度就给病人一个是否值得信赖的感觉,当护士仪表端庄,言语亲切,态度和蔼时,病人认为护士挺招人喜爱,因此就愿意与护士交流,护士也容易发现病人现存的和潜在的健康问题,同时更有效地与病人进行针对性的健康教育。

2.3较高的语言表达能力

护士是健康教育的主要力量,必须具有良好的卫生宣教能力和交流技巧,这是在具备良好的语言表达能力和较高的业务素质基础上形成的。语言是护士用来教育,指导病人的主要工具,恰当的语言表达可获得病人发自内心的信任,并自觉的采纳有益于健康的行为和生活方式。因此,在提高自身业务素质的同时,护士必须注重自身的语言修养,提高语言的表达能力,培养良好的卫生宣教能力和交流技巧。

2.4良好的人际关系

作为健康教育主要力量的护理人员,必须与教育对象建立良好的人际关系,并使其主动参与健康教育活动的全过程,健康教育不仅仅是传授知识,还必须确认对教育对象的健康行为是否起到促进作用。只有创造一个宽松.,和谐的心理气氛和人际关系,才能有效地应用宣教,干预手段动员说服教育对象,改变旧观念,旧习惯,采纳新的健康行为:同时,良好的人际关系,可给教育对象提供轻松,自如的学习环境。

语言交流的技巧范文6

一、用心营造融洽的口语交际氛围,让学生敢于说

语文教师应以一种平等的身份参与到口语交际中,充分尊重学生在学习中的主体地位,不搞一言堂和话语霸权,把课堂的主动权还给学生,让他们在课堂上大胆地说,畅所欲言地发表自己的观点、看法;也不能总认为情境是为学生而设的,教师应以平等的身份全身心地投入于口语交际之中,并积极与学生交流、互动。教师要认真聆听他们的心声,尊重他们对事物的不同看法,不要把自己的观点强加在学生身上;要关心每一位学生,特别是对那些胆小、不敢发言的学生,教师更应该多鼓励、诱导他们,用自己的微笑感染他们,消除他们的紧张感和自卑心理,并多给他们在课堂上发言的机会。

二、耐心传授口语交际知识和技巧,让学生说得好

要让学生说得有内涵有水平,要让口语交际活动更加顺利地进行,知识和技巧的传授便是成功的保障。教育是长期的艺术,所以语文教师要特别关注学生文化知识的积累,启迪学生的心智,提高学生的语文素养。语文教师要向学生传授技巧,包括重音的运用、停顿技巧的掌握、节奏变化的技巧、语气控制的技巧以及态势语使用的技巧。要注意的是,技巧的传授必须与具体的口语交际活动联系在一起,空谈技巧容易枯燥,让学生通过观摩录像或设计训练课,在实践中体味、掌握与运用技巧。

三、口语交际中要注意与学生的互动

“互动”是口语交际课的基本特点,多个回合的互动交流有助于提高交际的质量。因此,口语交际教学应当设计一个完整的实践序列,从单一到综合,从浅易到复杂,设计多个回合,采取多种形式,在一步一步逐渐深入的互动中,体现学生由交际得比较简单、表面到交际得比较丰富、深入的训练过程,最终练就在双边互动多变的交际条件下的应对能力。

四、口语交际要不断追求创新

在内容上求新,要注意开发课程资源。语文的外延和生活是相等的。语文教师应该充分利用日常生活中丰富的教学资源,拓宽学生参与口语交际实践的时间和空间,多渠道地锻炼他们口语交际的能力。语文教师可以通过组织有价值且丰富多彩的实践活动,如在校园电台当小播音员、在校报做小记者、参加有纪念意义的节日活动(如全国推广普通话周)、学生郊游等,增加学生参与口语实践的机会,也让生活成为语文口语交际教学的源头活水。教材上虚拟的例题不是教学的全部,可以根据教材的实际情况进行适度的重组、拓展、延伸等。

五、口语交际活动评价多元化

语文教师要注意在学生的口语交际活动完成后对学生的表现进行有的放矢的评价。这种评价首先应是激励性的,以往不敢开口、说话小声的学生通过训练现在敢于说话了,声音也大了,就应该表扬;以往吐字不清、说话吞吞吐吐的学生通过训练现在说话流畅了,语言有文采了,就应该鼓励。让学生感受到老师的真诚和善意,消除他们心中的自卑和障碍。这种评价还必须具有诊断性和针对性,对学生的口语交际状况,教师不要简单地给予评价语“好”或“不好”,而是要真正帮助学生明确不足,以便学生在下次口语训练时改进和提高。如“口语表达的一般技巧”就是要求“口语表达要做到自然而不做作,简洁而不啰嗦,明快而不含糊”,“要得体”、“要充实”、“要发音正确”。