国际贸易下专业英语写作课程教学探讨

国际贸易下专业英语写作课程教学探讨

【内容摘要】为了提高国际贸易专业人才的就业能力与适应岗位能力,本文对高职院校国际贸易专业英语写作课程教学进行了研究。通过分析国际贸易岗位教学对学生英语写作能力的需求、英语写作课程教学存在的问题,提出相关策略,主要包括,引进职业生涯规划教育内容、心理素质正确指导等。同时,灵活使用多元化的英语写作课程教学手段,解决学生对国际贸易专业英语写作存在片面性认知的问题。在此基础上,从基础英语写作内容与商务英语写作内容两个方面对接岗位需求,创新国际贸易专业英语写作教学内容,确保教学工作的实施可以满足不同群体对学习的需求。

【关键词】高职院校;国际贸易专业;商务英语;写作课程;教学措施

相比高职院校内的其他专业,国际贸易专业对学生的人文知识认知要求较高,尤其在我国加入了WTO世界组织后,中国的市场经济开始逐步呈现出对外发展趋势,越来越多的市场企业单位开始将市场对内交易转换为市场对外交易。而要落实与此方面相关的工作,企业应当招聘更多的国际贸易专业英语人才为其提供人力资源支撑。高校为了满足或顺应市场的这一变革趋势,已经将英语写作课程列为了国际贸易专业人才的必修课程之一,而学习此门课程不仅是为了使学生更快地融入企业对外发展环境内,更是为了学生学习“外贸函电”或考取相关等级资格证书打下基础[1]。尽管各大高职院校已经尝试在教育改革中加大了对国际贸易专业英语教学的整改力度,但由于国际经济组织、贸易市场变革趋势较为险峻,且国际贸易产业对专业人才的英语水平要求较高,导致高校开设的国际贸易专业英语课程并未能取得预计效果,甚至部分高校认为开展此方面的教育工作,仅对学生展开专项口语教学即可,而培养学生的英语写作能力属于无用教学[2]。为了改变高校对于国际贸易专业英语教学的此种错误认知,本文将针对国际贸易市场发展现状,融合其对专业人才英语写作能力的需求,对英语写作课程的教学工作展开深入研究,并希望高校在应用本文提出的教学手段后,学生可以在英语写作水平层面得到质的提升。

一、国际贸易岗位教学对学生英语写作能力的需求

国际贸易专业属于一门社会经济应用类学科,此专业主要负责研究国际市场贸易的发展、国际交往风险、世界化营销手段等,并通过相关研究为政府及有关单位制定国际贸易发展与组织经营手段。在掌握国际贸易专业的基本就业方向后,对此专业教学对学生英语能力的要求展开进一步的分析。综合国际贸易专业近三年的人力资源市场调研数据发现,大部分专业人才在就业后选择从事外交文秘、外企董事长助理、商业贸易专员、外交官、外贸交易员、市场对外销售专员等岗位,但无论是上述提出的任意一个就业岗位,均对学生的英语水平要求较高。而在深度挖掘岗位人才工作内容时发现,企业单位不仅要求人才在工作中具有一定的英语口语表达能力,更是要求人才可在完成工作后,可将会议或工作内容以书面报告的方式书写出来。例如,针对从事外企董事长助理的人才,董事长会要求岗位工作人才与其一同参与会议,并在完成会议后,将其中代表性的讲话内容与会议重点以书面报告的方式进行书写;针对从事市场对外销售专员岗位的人才,企业要求对应人才在参与国际市场贸易调研活动后,能够将调研成果使用英语起草报告。无论在上述提出的任意一个专业对口岗位中,均提出了对学生的英语写作能力要求。除上述提出的内容,与国际贸易专业相关的工作岗位中,企业还要求人才可以熟练地使用英语与外国交易者进行对话交流、辅助项目核心负责人撰写项目策划书、公司会议报告、书写合同文件与招投标文件、书写产品说明书等。综合上述分析可知,国际贸易专业对应的工作岗位均属于市场内实践性较强的岗位,在实际工作中,此部分工作人员将直接参与到企业对外贸易工作中。因此,可以认为国际贸易岗位教学对学生英语写作能力存在较高的要求。

二、英语写作课程教学存在的问题

英语写作课程是高职院校国际贸易专业学生的必学课程之一,也是学生后期走向社会、步入工作岗位应具备的基础能力。因此,相关英语写作的教学也成为了高职专业教学的重点。在科学技术已相对普及的当下,英语写作已成为了人才日常生活中的核心学习部分,并且教育产业在不断地发展与变革下,高职院校国际贸易专业英语写作课程教学工作的实施,已受到了教育市场的广泛关注[3]。但在实际教学中,知识点迁移作为英语写作课程教学中的不可忽视部分,在学生参与学习中呈现一种双向性的作用,既对学生学习英语写作能力的提升产生正向影响,也会造成负面干预的现象发生。例如,学生在学习过程中会习惯性地在大量英语词汇中寻找与中文词汇对等的词汇,而此种行为忽视了汉语与英语的语言差异,造成学生在学习中对语句或词汇的滥用。同时,忽略英语写作过程中词汇的标准搭配,随意更换英语词组也是学生在写作过程中的常见问题。例如,学生在学习中受到汉语迁移的影响,习惯使用汉语表达方式进行英语写作,最终使书写出现语句粘连、上下句之间衔接不当、语义表达不通顺等问题。同时,高校在开展高职院校国际贸易专业英语写作课程教学时,过于重视对学生的口语表达能力培养,在教学课堂中一味地对学生进行英语口语标准化练习,却在某种程度上忽视了对学生的英语写作能力训练。甚至在教学过程中,直接省略了对学生英语词汇积累教学,导致大部分学生在学习中所掌握的英语词汇量不足,而此种问题也正是制约学生英语写作水平的主要原因。当学生在写作过程中,对于部分英语词语一知半解,导致学生在书写文章时滥用词汇,最终使学生完成创作的英语文章出现词不达意的问题。

三、高职院校国际贸易专业英语写作课程教学策略

(一)融合专业英语写作技巧教育与职业规划指导教育。为了确保国际贸易专业英语写作课程教学工作的实施,可满足学生在学习中的实际需求,需要在开展实际教学时,融合专业英语写作技巧教育与职业规划指导教育。

1.应在英语写作课程中融入对学生的职业生涯规划教育内容。教师也应当关注到不同年级学生对于英语写作的认知程度,以此种方式落实英语写作课程教学工作的系统化[4]。例如,对于大一年级的学生,教师应当在课堂中对学生进行价值观建立的正确指示,使学生在学习中认知市场对于国际贸易专业人才的需求,在树立学生标准职业意识的同时,使学生感知达成最终学习目标的方法与路径。对于大二年级的学生,应在英语写作课程中,在其中引进人文教育知识。即在课前由教师查阅或检索相关文献,对学生进行英语写作文化、西方文化的解读,使学生在写作中更好地理解不同英语词汇的真正含义。对于大三年级的学生,教师应当关注对学生的就业能力培养,尝试在课堂中对学生进行写作技巧的培训,并在临近毕业阶段的英语写作课程中,将实践项目引进教育课堂,采用循序渐进的方式,使学生具备一定的职业素养与就业能力,通过此种教育方式,可使学生在完成学习后,明确自身未来在市场的就业规划方向。

2.应在英语写作课程中融合专业英语写作技巧教育。部分高校为了促进学生就业,选择在英语写作课程教学中不断增加课时的方式,但此种教育方式是十分不科学的,也极易对学生造成学习层面的压力。同时,在对大三国际贸易专业人才进行调查中发现,大部分学生表示存在就业压力,甚至此种压力已经延伸到了面试过程中。而在就业市场内,越来越多的企业对就职的人才提出了心理素质层面要求,即要求心理健康、专业能力强的人才入职工作岗位[5]。因此,教师应当关注到经济市场对于人才的这一需求,在英语写作课程教学中,有针对性地对学生进行心理层面引导。例如,对于写作能力长期在班级内处于落后水平的学生,教师应对此部分学生给予足够的鼓励,使其正确地认知自身能力,切勿出现强求学生学习的现象出现。并要求学生在学习中正确地认知成功与失败,使学生在完成学习后,不仅掌握了专业知识与写作能力,同时也具备情绪自我调节、行为自我控制等能力。总之,在开展高职院校国际贸易专业英语写作课程教学工作时,教师应了解市场对于人才的需求,并明确不同学生个体的学习能力,认知写作教学并不是一个单纯传授知识的过程,更是一个锻炼学生社会能力、提高学生就业意识的过程。

(二)灵活使用多元化的英语写作课程教学手段。当学生个体对于国际贸易专业英语写作前概念认知与课程教学的本质与核心相同时,前概念或母语迁移对于个体理解写作或学习知识所起到的作用是正向的。反之,当学生个体对于国际贸易专业英语写作前概念认知与课程教学的本质与核心相违背时,前概念或母语迁移对于个体学习英语写作起到的作用是负面的[6]。而出现母语迁移影响英语写作课程教学问题的主要原因,在于个体对于知识点呈现某种负迁移现象、外来文化与基础性英语词汇解读或掌握不牢固、对专业英语写作的错误性认知或表层理解等。为了解决与此方面相关的问题,高校在开展国际贸易专业英语写作课程教学时,提出了设定具有冲突性情境的教学方式,使学生在参与学习中暴露出错误的前概念。通过此种方式,使个体正确地看待自身英语写作水平。并且,此种教育情境可以及时地反思学生在写作中,思维层面存在的不足。当个体对于英语写作的前概念认知与真实概念呈现一定违背现象时,此种教育方式,可以导致学生在认知层面出现与知识点的不平衡,此时教师应加以对学生的引导,便可以使标准的写作课程学习理念覆盖前概念,以此达到转变个体学习受到母语迁移影响的最终教育目的[7]。例如,在书写国际贸易中产品说明书过程中,学生会直接用“price”作为产品单价介绍的题头,并认为此种书写方式便是正确的。但在标准的国际文件中,产品价钱介绍的表达方式为“@(at+价钱)”,但大部分学生在写作中却受到汉语文化迁移的影响,没有深入挖掘其个人书写方式的错误。因此,教师可直接在课堂上呈现一份书写方式错误的产品说明书,并在完成对写作标准的讲解后,要求学生对说明书中的错误进行识别,学生定位错误的过程便是一个学习的过程,当学生在检索文件中错误的书写形式时,会对照自身的错误性表达方式与说明书中的错误内容,而通过此种行为,便可以使标准的国际贸易说明书写作标准覆盖学生个体前概念知识,从而达到一种有效教学的目的。除此之外,考虑到国际贸易专业是一门实践性较强的课程,与之相关的就业岗位也对学生的语言表达与交流能力提出了较高的要求。因此,教师可在英语写作课堂中增设探究式或合作式学习活动,教师需要在课前做好充足的准备工作,设计与国际贸易专业英语写作课程教学相关的内容,使学生课堂上对写作学习方向展开深入思考。例如,教师可要求学生在课堂上即兴发挥,书写一篇针对“产品对外销售”主题的会议总结文章,会议的内容要求学生充分发挥自身的想象力,并允许学生对此方面内容在课堂上进行激烈的讨论[8]。此时,学生将对“产品对外销售”主题的会议内容进行讨论,部分对于产品国际销售渠道理解不充分的学生,甚至会在课堂中现场检索资料,或在网络上搜集已经的完整会议报告,此过程正是学生学习写作技巧、丰富自身专业知识的过程。在此基础上,教师可根据课堂写作教学工作的实际实施进展,设计合作式学习活动,使学生群体之间的思维呈现一种发散性状态,以解决学生对国际贸易专业英语写作存在片面性认知的问题。

(三)对接岗位需求创新国际贸易专业英语写作教学内容。为了确保国际贸易专业英语写作教学工作落到实处,职业教师在开展教学工作时,应当对接社会岗位需求,设计专项性的英语写作教学内容。通过此种方式,使英语写作教学内容符合高职院校发展规律,实现培养的人才可真正满足企业单位的需求。例如,教师通过对国际贸易市场进行网络调查的方式,将英语写作教学内容划分为商务英语写作内容与基础英语写作内容。例如,在对学生进行基础英语写作教育过程中,教师可将教学内容划分为四个主要项目。具体内容如表1与表2.按照上述方式,在高职院校国际贸易专业英语写作课程教学中规划教学内容,能够确保教学工作的实施可以满足不同群体对学习的需求。

四、结语

本文开展了高职院校国际贸易专业英语写作课程教学的研究,通过研究发现,现如今各大高校开设的英语写作课程仍存在一定不足,因此需要更好地规避与此方面相关的问题,还需要深入到对教学工作的研究中,通过教育实践,感知传统教学方法的不足,并结合实际提出相应的解决策略,从而落实国际贸易专业人才的英语写作课程教学工作。

作者:夏万春 单位:首都经济贸易大学