前言:中文期刊网精心挑选了商务英语概念范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

商务英语概念范文1
关键词: 概念整合 商务英语 模糊语言
一、前言
长期以来人们对商务英语中模糊语言的研究多集中于文字表征结构编码组合、表层结构表达形式,而对模糊语言形成过程的认知却少有问津。概念整合理论作为认知语言学近年研究的新领域正好弥补了这一研究的空白,为模糊语言运用在商务英语中的意义生成提供了机理性的阐释。
二、概念整合理论
概念整合理论也叫概念合成理论、概念融合理论(Conceptual Blending/Integration Theory),其代表人物是福柯尼耶(Fauconnier)和特纳(Turner)。1985年美国认知语言学家福柯尼耶提出了“心智空间”(mental space)理论,开始了对语言学认知方面的探索。随后他与特纳合著《我们的思维方式:概念整合以及心智背后的复杂性》(The Way We Think:Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities,2002),并同他的认知语言学研究中心的同事一起创立发展了概念整合理论。概念整合理论推动了认知语言学、心理学、社会语言学的研究。
概念整合理论网络模型包括四个心理空间:两个输入空间、一个类属空间、一个合成空间。类属空间是指两个输入空间的共有的抽象结构;合成空间包含两个输入空间选择性投射的特定结构,以及合成空间本身通过组合、完善、扩展或称精细化而建立起的新创结构(emergent structure)。呈现的结构不存在于原有的输入空间中,体现了概念整合的创造性(李福印,2006)。
商务英语中模糊语言的翻译方法及其原则方面的评论有很多,但是对翻译过程的思索却很少。翻译的结果固然重要,但翻译内部规律、翻译过程的探索与研究同等重要。概念整合理论为翻译过程认知活动的研究提供了理论框架,在这一认知活动中起到了重要的作用。
三、商务英语中的模糊语言
模糊语言,作为一种弹性语言,是指外延不确定、内涵无定指的特性语言。与精确语言相比,模糊语言具有更大的概括性和灵活性。这种概括性与灵活性集中反映在语言外延上。(《应用写作》杂志1991年第2期《浅谈模糊语言在公文写作中的应用》)。语言的模糊性是语言的重要特征之一。模糊性表现在语言的语音、词汇、语法和跨文化交际产生的模糊性等。商务英语中也存在这种模糊性。商务英语是指人们在商务交际中所使用的英语,其交流的方式包括撰写商务信函和进行面对面沟通。因其是应用于商务交际的语言,目的性强、社会性强是它的主要特点,因此人们长期以来在商务交流中十分崇尚清晰性与精确性。然而,在实际运用中人们发现,即使力求清晰准确的商务英语也必不可少地存在大量的模糊现象。表现在以下几个方面:1.商务英语交际是跨文化交际。在跨文化的过程中,不同的文化背景会产生交际时的跨文化模糊性。2.在商务交际活动中,用模糊语言来表达客观事物的不确定性,使表述更加灵活有效。3.在某些特定场合下,使用模糊语言可以有效地缓和交际双方的尴尬紧张局面。
四、商务英语中模糊语言应用的概念整合过程
商务英语主要包括书面用语与面对面沟通交际用语这两个方面。商务英语中运用模糊语言的优势在于淡化不利因素,营造有利的语言环境,从而对商务交际活动的成功起到一定的推动作用。意图性是商务英语中模糊语言存在的关键因素。在整个概念整合的过程中,动作行为者的意图决定了模糊语言在合成后新创结构中的新创意义。本文从以下三个例子,对商务英语中模糊语言应用的概念整合过程进行简要探讨。
1.From what you say it seems possible that some mistake has been made in our selection of the goods meant for you and we are arranging for our Mr.David to call on you later this week to compare the goods supplied with the samples from which you ordered them.
此句话包含两个概念整合网络。整合网络一:输入空间1是买方认为卖方发的货物与自己要求不符,输入空间2是卖方不认为这种失误是自己造成的。“what you say”,“it seems possible”这两个模糊语言的运用,表明卖方对买方收到货物不符这一事实所产生的原因如实陈述买方的观点,但并不是卖方观点的表达,认为卖方造成失误的可能性存在但不绝对。既表明了卖方的观点,又没有直接推诿责任,没有直接指责对方,在缓和交际语境的同时,申明了自己的立场。显然这两个输入空间存在一个共同的因素,即结果相同――货物发错了。概念合成的结果是卖方认为把货物发错的责任归为卖方是买方的单方面观点。但是不完全否认可能性的存在。整合网络二:输入空间1卖方安排Mr.David对比所发货物与买方所要货物的样品。输入空间2买方提供所要订购货物的样品。类属空间是买方所要订购货物的样品。其中模糊语言“later this week”的运用,既表明了卖方积极解决问题的态度,又不会对买方造成急于弥补失误的误解。概念合成的结果是卖方积极处理问题,通过对比所发货物与买方所要货物的样品这种方式来进一步确认责任的归属。当处理来自客户的投诉的时候,正确的态度是必不可少的。在这个例子里,卖家用“what you say”、“it seems possible”、“later this week”这三个间接的模糊表达来表现对顾客的关心。既不回避责任的归属问题,又不否认失误存在的可能,还表现出解决问题的积极态度。通过这种方式,买方看到卖方的良好信用,感受到良好的服务,这些都是良好商业交往的基础。
2.If the quality is up to our expectation,we shall send further orders in the near future.
此句话的输入空间1是买方用自己期望的产品质量标准与卖方产品进行对比。输入空间2是卖方产品质量所达到某种标准的客观存在状态。两个输入空间的共同因素是卖方产品质量的存在状态。模糊语言“up to our expectation”的运用,让买方占据了贸易的主动权。“期望标准”是什么标准没有特定的具体数值去衡量,没有具体的语言去描述,完全是按照买方的意愿所设定。输入空间的成分在概念整合空间经过一定的组合、完善、精化,最终呈现出新的意义,即买方拥有制定标准,进行贸易的主动权。
3.New NIVEA Body Firming Lotion with double CoEnzyme Power two fold action for firmer skin.The advanced formula replenishes the natural level of CoEnzyme Q 10 and supplies the skin with CoEnzyme R.Significantly improves the skin’s elasticity.Noticeably strengthens the skin’s structure.Additionally intensive moisturizer leaves your skin feeling smooth and supple.
这是一则关于妮维雅化妆水的产品广告。输入空间1是妮维雅化妆水的功效,能提高皮肤弹性,紧固皮肤组织结构,使肌肤光洁柔嫩。输入空间2是爱美之心人皆有之。人们都希望自己的肌肤有活力,光洁柔嫩。输入空间1的产品功效迎合了输入空间2的人们的爱美心理。“Significantly”、“Noticeably”、“smooth and supple”这些模糊语言的运用,使产品的功效在不夸大事实的前提下最大化,留给消费者自己想象的空间。概念合成的结果是产品的功效符合消费者的消费心理,激发消费者的购买欲望。
五、结语
模糊语言作为商务英语的重要组成部分,其作用的重要性是不言而喻的。在商务英语中,模糊语言的应用可以增强语言的表达性,可以缓和交际关系,从而进行更有效的商务沟通。概念整合理论应用于商务英语模糊语言的分析,改变了传统的从字、词、句式构造进行研究的翻译方法的研究模式,实现了从空间构造入手,进行动态的深层机理分析,使人们对商务英语中模糊语言的认识迈上了新台阶。
参考文献:
[1]Fauconnier,G.Mental Spaces:Aspects of Meaning construction in Natural Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1994.
[2]王正元.概念整合理论及其应用研究.高等教育出版社.
商务英语概念范文2
关键词:CLIL;商务英语精读;教学方法改革
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)16-0126-02
商务英语精读是一门以语言技能为主、商务知识为辅的语言课程。课程旨在通过对语言的实际运用及课程内容的学习,使学生的英语语言,尤其是商务英语语言能力得到长足的发展,并进一步打下商务知识基础。然而,在我国讲授商务英语的多数英语教师由于受到专业知识的限制,往往用讲授基础英语的方法进行商务英语教学,以词汇和语法教学为主,仅把商务作为专业知识课进行教学,以翻译为主(丁利英,2008)。这种教学模式只是在形式上把英语与专业结合起来,课堂缺少双向交流的机会,教师难以帮助学生逐步具备以英语为媒体进行商务交流的能力。内容与语言相融合的教学理念(Content and Language Integrated Learning,以下称为CLIL)是一种学习并使用外语与学习学术内容相结合的教学理念(Llinares et al,2012:1)。CLIL指的是对学术内容及学生外语能力在教学过程中的相融,学术内容与外语能力在教学目标上具有同等重要的地位(Lyster,2007:6)。商务英语精读作为一门跨学科课程,旨在发展学生的英语语言能力和商务技能,而CLIL教学理念可为学生创设真实的商务交际情景,将学生从孤立的、纯粹的学习语言方式中解脱出来,可以大大提高英语学习的效率。同时,CLIL可以有效地把英语教学与商务知识教学结合起来,促进学生对商务专业知识的掌握。因此,本研究将尝试运用CLIL的相关教学理论探讨商务英语精读教学方法的改革。
一、CLIL教学理念的含义
Coyle,D.等学者(2010:1)认为CLIL是一种双聚焦的教学方法,用另外的一门语言(an additional language)教学课目知识和语言。这种教学模式旨在进行其他学科教育的同时,既把语言当作一种教学媒介,又将其视为教学的目标。CLIL理念与模式重在强调专业知识学习和外语学习之间达到一种平衡,使两者共同发展(王秀文,2011)。Coyle,D.等学者(2010:3)提出,CLIL教学法的教学活动应建立在以4C为架构的基础上。4C分别指内容(Content)、沟通交际(Communication)、认知(Cognition)以及跨文化理解(Culture)。内容指学生习得的知识和技能,此外还包括学生在学习过程中创建的知识与技能;内容与认知相关,学生通过分析知识内容来加深对技能的理解,重建内容与相应的认知过程;交际指学习过程中至关重要的学习语境的互动性;文化指母语与目标语之间的跨文化意识(郭月琴、吴秀娟,2013)。四个要素相互独立又相辅相成,构成内容学习(content learning)与语言学习(language learning)的有机统一体。
二、CLIL教学理念与商务英语精读教学
CLIL教学理念将学科内容和外语学习作为教学的两个同等重要的目标,基于此,对商务英语精读教学的改革应包含对课程教学内容、课堂组织形式以及课程评价体系的整体变革,使CLIL教学理念贯穿整个教学过程。
1.整合课程教学内容。商务英语精读课程的教材一般根据不同的商务主题设多个单元,每个单元的内容通常包括主题背景知识、与主题相关的课文、单词及语法讲解、课文练习以及课后拓展练习等,教材内容较为丰富。但在实际应用中,教师与学生往往将各部分内容割裂,学生对知识的掌握难以具有全局性和系统性。对商务英语精读的课程教学内容进行整合,可将相关语言知识与商务知识,根据CLIL教学理念的4C架构有机地结合起来。由于CLIL重视分析知识内容来加深对技能的理解,对商务英语精读课程内容的整合可以在对课文篇章进行分析之后,每课重点选取部分语言知识,加强使用相关的语言点来呈现需要讲授的商务知识内容。课后习题的设计应当兼顾语言知识和商务知识,习题的类型应注重从沟通交际中加强学生对知识的认知,如更多地选用翻译、调查报告等实际操作类型的习题。另外,商务英语精读课程的教学内容应跳出教材的框架,给学生提供大量的相关课外阅读材料。其中,课前阅读材料应着眼于学生对背景知识的了解,尤其是跨文化差异方面的内容;课后阅读材料应注重相关主题信息的延伸,内容的时效性更为重要。
2.变革课堂组织形式。传统的商务英语精读课堂多以教师讲授为主,学生被动接受信息。根据CLIL教学理念的4C架构,商务英语精读的课程内容、沟通交际、认知以及跨文化理解应在课堂上和谐地结合起来,以帮助学生对语言的学习与具体学科内容相结合。对商务英语精读课堂的组织形式进行改革,可要求学生以小组为单位,完成教师布置的相关任务模块。各模块应紧扣每个单元的相关语言知识和商务知识,采用案例分析、模型制作、商务讲介、角色扮演、实地调查等任务形式。教师设计的任务应当包含细分的子任务,以确保每位学习小组成员都必须参与任务。在完成任务的过程中,学生学习小组成员之间必须采用英语为教学活动语言,可以使用录音笔或摄像机等教学设备,确保教师与学生全程使用英语。音频或视频文件可以通过学生自评、互评及教师点评的方式,引导学生对活动过程进行反思,从而纠正一些活动过程中出现的语言错误。教师布置模块任务需包含给学生设定分项问题或子目标,并在任务进行的各阶段通过意见反馈、中期检查等多种形式引导学生,兼顾英语与商务知识的指导,以确保各单元教学目标的顺利完成。
3.完善课程评价体系。商务英语精读课程对学生学业成绩的评价一般采用“期末考试+平时成绩”模式。期末考试一般是通过考察学生在一份相关课程的试卷中的表现得出百分制成绩,而平时表现则相对比较笼统,也没有一套客观的评价标准。由于课堂组织形式的变革,学生的课堂参与变得更为重要,商务英语精读课程的期末考试成绩比重应当适当降低。期末考试的形式可以将单一的书面考试变得更加多样化,如要求学生完成一项较为复杂的调查任务,并写出符合规范的研究报告或论文。另一方面,在目前的“平时成绩”评定中,常常出现教师按照自己对学生的印象随机打分的现象。为了更好地确保学生对课程的课程内容、沟通交际、认知以及跨文化理解方面的掌握程度及时反馈给教师,可采用CLIL教学理念中的Marzano评价等级(2010:45),对“平时成绩”模块加以完善。Marzano评价等级将学生的课堂表现分为五个等级,每个等级皆有相应的具体评定指标。利用该评价体系的相关指标,可将每个单元的教学目标加以细分,对各项教学内容设定量化评价标准,从而得出对学生平时课堂表现的客观评价,同时也将帮助教师了解学生的需要,并及时对课程设计进行修正。
商务英语精读课程可以在锻炼学生语言能力的同时,为学生打下商务知识的基础,并初步培养学生的商务沟通、跨文化交际等方面的能力。通过对教学内容的整合、对课堂组织形式的变革以及对课程评价体系的完善,CLIL教学理念可以改变商务英语精读课中语言技能与商务知识相割裂的现象,在商务英语沟通交际中加强学生对商务知识及语言知识的跨文化认知,从而大大提高学生的学习效率与成果。
参考文献:
[1]Coyle,D.,Hood,P.,Marsh,D. CLIL Content and Language Integrated Learning[M].Cambridge:Cambridge University Press,2010.
[2]Llinares,A. Morton,T. & Whittaker,R. The Roles of Language in CLIL[M].Cambridge:Cambridge University Press,2012.
[3]Lyster,R. Learning and Teaching Languages through Content:A Counterbalanced Approach[M].Amsterdam and Philadelphia,PA:John Benjamins,2007.
[4]Marzano,R. J. Formative Assessment & Standards-based Grading[M]. Bloomington,IN:Solution Tree,2010.
[5]丁利英.商务英语教学中的元认知策略培训[J].东华大学学报,2008,(3):193-198.
商务英语概念范文3
简明商务英语系列教程
商务英语的研究方法论
国外商务英语理论综述
我国企业英语语言使用调查
中英金融报道的隐喻对比研究
中国商务英语教师素质的调查报告
商务话语中的隐喻研究:回顾与思考
商务英语函电研究述评:回顾与展望
商务文书中模糊语言翻译的哲性思考
英语委婉语在商业谈判中的应用研究
英汉商务信函机译中的“AND”结构研究
关于如何建立商务英语课程体系的思考
商务英语的虚拟学习环境:学生的看法
商务英语课件制作中存在的问题及其对策
初探交际法在外经贸英语函电教学中的应用
WebQuests与《商务英语阅读》课程教学
多媒体教学模式在商务英语口译教学中的应用
论中国高校英语专业商务英语课程设计
基于场域与资本理论的商务英语专业建设
商科院校MTI实践取向与学术取向的融合
“商务英语人才培养生态化模式”研究
建构主义理论与国际商务英语教学策略选择
从商务英语学科的视角看商务英语测试
重庆地区从业人员跨文化交际能力研究
从高低语境理解国际商务中的跨文化沟通
商务英语教学模式理论脉络、特色与实效分析
全息动态商务英语专业评价体系构建初探
商务英语专业教师发展的SWOT分析及对策研究
语言加工理论视角下的商务英语学生中介语分析
浅议商务英语教学中学习者的经验缺失和概念重构
商务英语教学模式理论脉络、特色与实效分析
功能对等理论指导下的经济文献翻译十步法
新形势下加强中国商务英语学科建设的应对研究
交际教学与“聚焦于形”共建商务英语口语教学
浅谈进出口英语函电教学的边缘化与课程建设问题
商务英语学科理论研究中重要概念的定义及其使用
构建商务英语学科核心理论之一——商务语用
跨界·融合——英语公关稿的体裁属性和功能演绎
我国商务英语学科和专业建设的现状和发展趋势
《财富500》著名新经济品牌名称的语言学特征研究
全英教育设计和实施——广外大国际商务管理(全英)项目评估
“虚拟公司”模式下的任务型教学在商务英语人才培养中的应用
运用动态分析问卷调查,师生共同改进“商务英语函电”教与学
两本英语函电教材中信函的信息整合性和介入性特征对比分析
中美可持续发展官方话语分析——基于语料库的批评话语分析
中国学生商务英语写作中动词规则形式与不规则形式使用研究
反思性教学与行动研究在商务英语教师职业发展中的作用研究
商务英语概念范文4
关键词:案例教学法 商务英语
商务英语课程作为英语专业(或经贸等相关专业)高年级的一门主干专业英语技能课程,旨在通过学习商务英语语言材料和商务专业知识,拓宽知识结构、强化商务英语技能。笔者认为,案例教学法可以在商务英语教学中进行运用和实践,并应使之成为在商务英语教学中不可或缺的一种教学方法。
一、商务英语案例教学的优势
1.案例教学有利于改革传统概念的教学。商务英语教学还是一个新生事物,大家都在进行探索,寻求改进。在教学方法上,商务英语教学法与英语语言教学的方法基本上相同,但在实践上各有侧重。案例教学有利于改革传统概念的教学。传统教学方式是以教师和教材为中心,以灌输的方式从书本到书本,从概念到概念,关注的是向学生灌输了哪些知识,忽视了对学生学习潜能的开发,导致学生理论与实践的脱节。而案例教学十分注重学生的主体性、主动性、自主性的发挥,注重引导学生通过案例的分析推导、运用概念较好地解决实际问题,在这过程中学生要学会收集各方面的资料和信息,学会对已有的资料作多方面的分析,促使学生的思维不断深化,并在力图对一个问题寻找多种解答的过程中培养和形成创造性思维。
2.案例教学有利于提高学生分析问题和解决实际
问题的能力。区别于传统的注入式教学方式,案例教学是一种动态的、开放的教学方式,在案例教学中,学生被设计身处在特定的情境中,在不充分信息的条件下对复杂多变的形势独立做出判断和决策,在这过程中锻炼了自我综合运用各种理论知识、经验分析和解决问题的能力。
二、商务英语案例教学的基本环节
1.案例准备,教师应着手收集、编写、设计与教学内容相适应的案例。在编写教案时,可以按教学内容和教学进度将案例收编在内。一般来说,案例的来源有三个途径:⑴教学素材中出现;⑵从世界商务经典案例中借用;⑶从本国或当地的商务事例中自编的商务案例。
2.介绍案例,一般由老师朗读案例内容并对案例内容加以讲解,还可采用自由问答的形式对内容的分析逐步走向深入。然后组织学生讨论,组织好课堂讨论是案例教学模式的中心环节。
3.案例总结,讨论结束后,教师应及时总结本次讨论,重点指出本次案例分析的思路重点,如何运用理论知识等等。最后,重新组织学生按小组对各自分析结果进行小结,重新审视案例、分析案例,也可以分析在改变案例客观环境的假设条件可能出现的另外结果。由此使理论回到实践、并指导实践,从而进一步加深学生对理论的理解,巩固理论知识。
三、商务英语案例教学应注意的问题
首先,商务英语案例教学法与其他教学方法相结合。案例教学法之所以能在商务英语教学中得以运用,并能取得理想的教学效果,主要是由商务英语的教学内容和教学目标所决定的。然而,这并非意味着案例教学法是商务英语教学惟一的教学方法,要取得理想的教学效果,也往往需要多种教学手段的相辅相成。我们知道,商务英语最显著的特征就是语言与专业知识的密切结合,商务英语的教学目标也旨在培养学生的语言能力和专业技能。商务英语教学应是交际教学法、讲授法及案例教学法等多种教学方法灵活运用、相辅相成。从商务专业知识、基本理论、基本概念的教学而言,传统的讲授法仍是不可或缺的,教师应将基本理论、基本概念讲的清楚、透彻、明了,做到条理清晰、层次分明、逻辑严密。只有在学生具备一定的理论知识这一前提下,教师才可从容地将案例教学法得以充分运用,并最终实现培养学生商务专业技能这一教学目标。
其次,编写适宜的英语教学案例。案例教学主要依靠的是案例材料,编写一套与教学内容、教学进度相适宜、与教材相配套的教学案例材料是实施案例教学的关键所在。然而,目前商务英语教学尚未形成统一的案例教材。教师可依照英语教学大纲的相关要求,自行编写、设计或收集相关案例素材,并在案例教学实践中不断加以改进、完善。
再次,案例教学课堂组织要严谨。因为案例教学是在一个开放的环境里进行的,教学过程中可能还会遇到许多意想不到的问题,如果没有严密科学的组织准备,案例教学在实际操作中容易出现课堂讨论的无序和混乱。我们的做法是,将模拟的公司引进班级,然后将全班分成若干活动小组(称为公司的各个部门),教师布置小组活动内容和形式以及过程的监控与评价。同时,一定要坚持案例教学的基本过程,科学安排时间,保证教学质量。
参考文献:
[1]刘森林:《超文本化教学模式探讨以国际商务谈判课程为例》,《外语电学》,2005.6。
[2]张继学:《按例教学及其在国内的发展现状》,
商务英语概念范文5
于陆一
(哈尔滨师范大学公共英语教研部,哈尔滨 150001)
[摘 要]在大学英语课堂中,词汇教学是英语教学中的重要环节。近年来,商务英语词汇越来越占据着举足轻重的地位,它是实用性和专业性都很强的应用性语言。商务英语词汇有着明显的特殊性,本文从术语性、书面性、简洁性等方面来阐述其词汇的特殊性以及大学商务英语课堂中词汇方面的教学方法。
[关键词]商务英语;词汇教学;特殊性;实用性;教学方法
一、大学商务英语词汇的概念
词汇是语言的三大要索之一,是语言的基本材料。词汇对于语言,就像砖瓦对于房屋一样重要。人类的思维活动是借助于词汇进行的,人类的思想交流也主要通过词汇及由词构成的句子来实现的。因此,词汇教学一向是英语教学的重要环节。《朗文语言教学与应用语言学词典》把商务英语定义为“专门用途英语”( ESP: English for Specific Purpose)的一个分支。“专门用途英语”分为两类:一类是带有学术目的的英语,指用以完成学业或进行学术研究、交流所使用的英语,其学术性较强;另一类是带有职业目的的英语,指从事某一行业工作所使用的英语。商务英语是实用性和专业性都很强的应用性语言,当然属于后者。
二、大学商务英语词汇的特点
商务英语词汇不仅具有日常英语词汇的一般特点,而且具有自身专业性的特点。本章从术语性、简洁性、书面性等方面来剖析商务英语词汇的特点。
(一) 术语性
术语是指某门学科中的专门用语,即在某一学科、某一领域或某一行业中的专用词汇。商务英语属于应用性语言学科,它涉及的范围十分广泛,如国际贸易、营销、经济、物流、金融等多个领域,其中每个领域都有自己的专业术语,如:国际贸易行业:import quota(进口配额),term bill(远期汇票),Letter of Guarantee(银行保函),Free on Board(离岸价)。经济行业:corporate charter(公司章程),economic lot size(经济批量),capital goods(资本货物)。
(二) 简洁性
商务英语最显著的语言特点就是简洁,防止过多的信息造成意思上的含糊不清。因此我们在翻译时候也要力求语言的简洁明了,这里的简洁不是说表达更少的信息,而是要用更少的词或句子在不损害理解的基础上表达更多的信息,举例说明: Documents against payment付款交单Freight forward运费到付In your favor以你方为受益人Backlog of order尚为交付的订单
(三) 书面性
商务文体属于正式文体,商务文本中常常使用一些表意清楚的书面词语。所谓的书面语指的就是“大词”,常见于商务合同文本、法律文件、条约、公函等,以显庄重、严肃。冷僻用词代替日常用词
例 如:The Agreement shall automatically terminate upon the bankruptcy or insolvency of either of the parties hereto.(用terminate代替end)复杂的介词短语代替口语化介词
例如:Cash in advance ties up the buyer' s capital prior to receipt of the goods or services.(用prior to代替before) 比较常用的书面性介词短语有:with a view to (with the aim of), with respect to(concerning),in line with(according to),with reference to(about; in connection with),for the purpose of(for)等。
三、大学商务英语词汇教学的方法
商务英语作为一门实用性很强的交际英语,在长期的国际商务活动中形成了一系列的术语、套语与缩略语,以提高商务交际活动的效率。下面本文将逐一对其进行研究。第一,术语的翻译方法。商务英语的术语词汇大多是固定的,一个术语只表达一个概念,同一个概念只用一个术语来表达,往往借助商务专业词典就能译出。如:import quota(进口配额),term bill(远期汇票)等。第二,套语的翻译方法。在长期的国际商务活动中,商务英语形成了一系列的程式化用语,以提高商务交际活动的效率,译者应牢记常用的套语。第三,缩略语翻译方法。商务英语词汇中存在着大量缩略语,为了准确翻译好缩略语,译者要参考缩略语的构成方法进行翻译。缩略语一般采取名词、动词、副词、形容词等实词的首字母,虚词可以忽略。此外,译者还应根据上下文,参考缩略词前后搭配词语,在句中语法功能以及所处的位置进行翻译。
四、结语
商务英语是实用性和专业性都很强的应用性语言,商务英语词汇也有着明显的特殊性。这种特殊性一方面表现在商务英语词汇中存在着大量的术语、套语和缩略语。另一方面,商务英语中还存在着大量的普通词汇,这些词的使用灵活,在不同的专业领域或用在不同的上下文中,其表达的意义也不同。因此,对于大学商务词汇教学,要注重生动、形象、活泼原则,力戒呆板、枯燥、乏味,通过生动的课堂教学,不断激发学生的语言兴趣,切实做到在正确理解词汇和掌握词汇的基础上准确地把握全文,既知其然,又知其所以然。
本论文为项目研究成果,项目编号:12522130;12522148
参考文献:
[1]Leech, G. N. 1996. English in Advertising[M]. London: Longmans.Nord, C. 2001 .Translating as a Purposeful Activity: Functional Approaches Explained[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
[2]段云礼,2009《实用商务英汉翻译》[M].北京:对外经济贸易大学出版社.
商务英语概念范文6
关键词:经济全球化;商务英语;人才培养
中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2017)07-0140-02
2014年,上海自由贸易区正式成立,我国改革开放进入了新的阶段,在国际市场竞争中,经济地位和竞争能力都有了显著的提升。商务英语作为国际商务贸易交流的重要工具,对企业进行国际扩张、进入国际市场具有重要的意义。为了满足经济全球化发展的需求,我国在商务英语人才的培养方面也进行了大量的理论和实践研究。
一、经济全球化背景下的商务英语
商务英语作为英语的一个分支,是专业性的商务活动英语,即Business English。商务英语涉及经济、贸易、法律、营销等多学科的知识,从某种程度上看,商沼⒂锛从⒂镉肷涛竦挠谢结合。在经济全球化的背景下,商务英语的人才培养成为当前经济社会关注的一项重要问题,尤其是在加入世贸组织后,我国在政治、经济、文化等方面与国际的交流更加密切和深入。商务英语成为国际贸易和合作的重要沟通工具,也是我国企业与国际市场联系的重要手段。现阶段,我国商务英语人才的培养还面临很多问题,例如,2008年以后,受美国、希腊等国债务危机的影响,我国国际商务开展受到了较大的冲击和限制,反映出我国商务英语人才在市场环境方面还比较欠缺;根据商务英语的特点,商务英语人才的培养应顺应时代的特征,在提高语言能力的同时,关注“人的发展”。面对经济全球化,对我国外贸企业工作人员商务英语能力提出更高的要求,提高商务英语教学水平成为各高校商务英语人才培养的关键,在基础知识、创新能力、国际交际和合作能力能方面,全面提高商务英语教学水平;把握平衡人才培养的知识结构和人格建构,促进人的全面发展;根据市场环境,关注商务英语人才培养与当地市场需求的关系;抓住机会,实现商务英语的本土化,成为现代商务英语教学的重要目标。
二、经济全球化对商务英语人才培养的影响
第一,商务英语教学受市场环境影响较大。商务英语教学的目的是培养专业的国际商务人才,因此受市场环境的影响较大。随着经济全球化的发展,国际经济环境不断变化,出现了很多新的经济集团和新的概念。例如,金砖四国、地中海联盟等,这些新的词汇和新的概念对商务英语教学产生了重要的影响,需要在教学中时刻关注市场的变化和经济形势的转变。以跨国公司为例,原本的跨国公司称为Transnational Corporation,随着经济全球的发展,跨国公司的规模不断扩大,经济实体不断增多,因此逐渐演变为International Firm、Supernational Enterprise等。一些新的词语如“中印度”“中美国”等,以及一些特定的词语如“次级抵押贷款”和“有毒资产”等,这些新型的表达方式和具有较强特点和风格的词汇,随着经济形势的变化日益增加。
第二,国际交际和合作能力愈加重要。在经济全球化的背景下,跨文化的交际和合作越来越多,文化呈现出全球化、多元化的特征,因此,要求在商务英语人才的培养中更加关注对跨文化的交际能力和合作能力的培养。据统计,在辞职的外资企业员工中,很大一部分表示对外企的文化不能接受、理解和适应。文化差异、语言障碍、市场信息获取和分析、相关人才的缺乏等问题,是我国企业开展国际交流和合作的重要难题。据相关报告显示,通常由于语言障碍无法实现跨国交易,会为企业带来很大的经济损失。大部分公司表示,企业的国际化发展和扩张受语言和习俗影响较大,需要提高国际交际和合作能力为企业发展提供支持。
第三,对商务英语人才的品质要求更高。面对经济全球化背景下越来越开放的市场环境和日益激烈的市场竞争,对商务英语人才的个人品质和综合能力要求也越来越高,主要表现为价值观、创新能力、情绪稳定性、抗压能力以及对新事物的接收能力等方面。根据世界500强对人才招聘的要求上看,个人的沟通能力、适应能力、学习能力、领导能力和创新能力等,被作为重点的考核指标。因此,商务英语人才不仅需要具备专业的知识和技能,还需要具有对市场环境和经济形势的分析能力以及健康、积极的价值观和道德观。这种对人才个人品质的要求具体可以分为道德品质、责任感以及心理素质、创新思维、跨文化意识、语言能力、交际能力、商务知识、解决问题能力、学习能力等多方面,在激烈的国际竞争中,全面发展的高素质人才是符合我国经济社会发展需要的接班人和领军人。
第四,商务英语本土化发展迫在眉睫。商务英语的本土化是指以标准商务英语为核心,发展具有中国特色的商务英语。随着我国经济的发展和国际地位的提高,对世界的影响力也越来越大,商务英语的本土化是商务英语发展的必然趋势。在发达国家,商务英语教育发展较快,很多经贸类院校早已开设了商务英语课程,有些大学还专门设置了国际性的商务英语考试证书。此外,还有很多知名的商务英语培训学校,例如华尔街商务英语等,其结业证书已经具有一定的社会影响力。在这方面,我国应适应经济全球化的发展需求,积极推动商务英语的本土化发展,加强中国特色商务英语的发展,迎接经济全球化对我国商务英语教学带来的挑战。
三、经济全球化背景下的商务英语人才培养
第一,把握市场需求,做好市场地位。商务英语人才的培养应注重把握市场需求,避免“闭门造车”,与社会经济环境脱轨。商务英语人才的培养应充分考虑社会需求、市场需求,结合当地地方经济需求,有针对性地培养应用型、复合型的高质量人才。加强校企合作,整合学校和社会的教育资源,为人才培养提供专业的平台和环境,实现人才和市场的合理对接,避免造成教育资源的浪费。采用订单式、委托式等定向培养的模式,按照企业的实际需求,培养企业需要的专业化人才。
第二,加强国际交际和合作能力培养。在经济全球化的背景下,应注重对商务英语人才国际交际和合作能力的培养,构建科学的课程体系。由于长期以来商务英语教学师资的缺乏,在一定程度上制约了商务英语教学水平的提高。转变教师的教学理念和传统教学模式,重视语言能力和商务能力的培养,加强国际能力和合作能力的教学,实现英语与商务的有机结合,理论与实践的有机结合,专业知识和交际能力的有机结合。开设国际化课程,拓宽学生知识面,使学生对国际经济形势、各国的文化背景有一定的了解,转变语言思维和视角,树立国际化的商务理念,提高学生的跨文化交际能力和合作能力。在课程体系的设置方面,应涵盖国际贸易、商务英语函电、国际商务谈判、世界文化历史、商务礼仪等各个方面,借鉴发达国家商务英语人才培养的经验,构建新时代、新环境下的商务英语教学体系。
第三,培养商务英语通识人才。根据国际经济发展对商务英语人才的品质要求,应加强商务英语通识人才的培养,结合素质教育、商务英语和英语商务,为人的发展为核心,塑造“健全的人”“完整的人”。现代商务英语人才的培养应注重对人的品质的培养,帮助学生树立正确的道德观念和价值观念,引导学生思考人生、理解人生,使学生在激烈的国际市场竞争环境中,坚持自我,坚持原则,从根本上确保经济社会的健康发展。同时,在实践教学中,建立商务英语与英语商务共同开展的教学模式,彻底改变以往教学过程中“一头重”的教学倾向,以培B高质量的国际商务英语人才为目标,培养商务英语通识人才。
第四,积极推进商务英语本土化。商务英语的本土化应从教材和教师的本土化、教学模式的本土化以及教学手段的本土化入手。首先,加强教材和教师的本土化,在引进国外商务英语教材的同时,应根据我国商务活动的实际情况,选择适合中国商务英语教学的教材。在教学中,应根据实践情况,有针对性的对商务英语教材进行讲解,对不符合实践需求的内容应及时指出,避免对学生造成误导。其次,促进商务英语教学模式的本土化。针对我国传统教学模式僵硬、脱离实践的情况,应加强商务英语实践的比重,加强与学生的沟通和互动,实现教师与学生的良性互动。最后,还应该注重教学手段的本土化发展,开展模拟合作训练,模拟外贸商务流程,开展有中国特色、符合中国国情的商务英语教学,丰富世界商务英语教学理论和实践。
四、结语
经济全球化的发展,对商务英语人才的培养提出了更高的要求,迫切需要对传统的商务英语人才模式进行改革。在经济全球化的影响下,涌现出大量新的词汇和概念,使商务英语教学处于不断变化的环境下,国际交际和合作能力也越来越重要,同时更加注重对商务英语人才品质的培养,对商务英语本土化的需求也日益增强。面对这种情况,对商务英语人才的培养应把握市场的需求,注重国际交际能力和合作能力的培养,开展商务英语通识教育,以人为本,同时积极推动我国商务英语的本土化进程。通过商务英语教学体系的改革,提高我国企业在国际市场竞争中的能力。
参考文献:
[1] 陈莉萍.专门用途英语研究[M].上海:复旦大学出版社,2000.
[2] 葛传.漫谈由英译汉问题[J].翻译通讯,1982,(2).
[3] 杜瑞清,姜亚军.近二十年“中国英语”研究评述[J].外语教学与研究,2001,(1) .
[4] 林添湖.国际商务英语研究在中国[M].厦门:厦门大学出版社,1999.
[5] 汪培榕.中国英语是客观存在[J].外国语学院学报,1991,(1).
[6] 文秋芳,俞希.英语的国际化与本土化[J].国外外语教学,2003,(3).
[7] 赵世开.英汉对比研究论文集序[M].上海:上海外语教育出版社,1990.