对外汉语教学法范例

前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小编精选了8篇对外汉语教学法范例,供您参考,期待您的阅读。

对外汉语教学法

对外汉语教学法范文1

(一)理解阶段

在实际的对外汉语教学中,据相关数据显示,学习者对于知识的学习:读过的知识能够掌握10%;听到的知识能够掌握15%;看到的知识能够掌握25%;亲身经历的知识能够掌握85%。从相关的数据可以看出,亲身经历能够有效的使学习者掌握汉语知识。因此,在实际对外汉语教学中,教师可以通过情景模拟、情景表演的方式进行教学。通过对词汇、课文、语法设定情景,让学习者表演的方式,进行师生互动和生生互动,可以加深学习者对于汉语的理解,使学习者体会到汉语的魅力和学习的乐趣。

(二)深化阶段

深化阶段,是建立在前两个阶段顺利完成的基础之上的。这一阶段是让学习者对在情景教学法中学到的汉语知识进行实践应用,从而体现学生对于知识的掌握程度。知识只有使用才能够被更好地掌握,学习者对于情景教学法中获得的知识应该学以致用。只有这样,才能牢固的掌握所学的汉语知识。

二、对外汉语教学中情景模式的具体应用

(一)以学生为主体进行情景模式教学

在进行实际的对外汉语教学中,应该重视学生在教学中的主体地位,充分的发挥学生的主动性,使得学生主动地参与当中,使情景教学法取得更好的效果。同时,我国的传统教学模式制约着我国现代教学模式的发展,在实际的教学中应该重视避免传统教学的影响。情景模式的教学实施有着较强的实践性以及互动性,学生主动地参与才能够确保情景教学法的正常进行。教师在实际的教学中占据主导地位,在实际的教学过程中,可以将学生进行分组,实现小组合作。通过合作、交流的形式达到教学的目的,活跃课堂的气氛。这样的教学模式有利于学生的提高语言表达能力,营造和谐的课堂氛围,真正的实现以学生为主体进行教学。

(二)教学中应考虑学生的汉语水平

在我国的传统教育理念当中,就有着因材施教的原则。在对外汉语的教学中也应该重视这一点,了解学生对于汉语知识的掌握程度以及实际汉语水平。重视学生对于汉语知识的接受能力,并根据学生对于汉语知识的接受程度,来设置合理的教学情景。对于初级水平的学习者,应该侧重于基础知识和基本的日常交际用语。例如可以通过模拟购物、吃饭、看病、朋友见面等日常情景让学生学会常用的词汇和表达。针对已经学会了一些基础知识的中高级学生,应该重视在实际的情景模拟过程中的融入礼仪和文化问题,注意礼貌用语的使用。对于复杂的句型也可以通过情景模拟进行讲授,帮助学生理解复杂的语句,并且使学生能够进行实际的交际,掌握基本的交际表达,明确待人接物的基本交流和沟通方式。

(三)重视情景教学法中的语言交际能力

在实际的对外汉语教学过程中,使学生具备基本的交际能力是情景教学法的首要目的。因此,教师在实际的对外汉语教学中不仅应重视汉语知识的讲授,更应该结合实践,让学生可以将学习的汉语知识运用到交际之中。在情景教学法中,教师可以引导学生多参加实践练习,并且根据不同的情景模拟对学生的语言表达能力进行考察,更有针对性的帮助学生提高交际能力。通过情景模拟的实践还能够考验学生对于突发事件的处理,明确学生的处事能力以及应变能力。对于汉语水平较高的学生,教师可以在课堂中模拟不同的交际场合,观察学生对于礼仪知识的掌握程度,以及礼貌用语的使用能力,在完成教学目标的同时把一些中国文化有意识的渗透给学生,帮助学生更好的适应中国的生活。

三、结论

对外汉语教学法范文2

通过几十年的努力、研究和探索,我们对外汉语教学发展到今天已经取得了一些令世人瞩目的成绩。课堂上,我们能看到对外汉语教师使用多种多样的教学法来进行教学,他们在课堂上能够注重不同文化学生所带来的教学差异,他们的身后,是越来越丰富的对外汉语教材的诞生。我们还能看到越来越多的外国学生走进我们HSK的考场,走进我们设在国外的孔子学院。但是,我们对此要保持清醒的头脑,要看到对外汉语教学发展到今天,由于过度产业化所带来的一系列负面问题是我们不能忽视的。

(一)对外汉语教学工作取得的成绩

1.更加注重教学方法的多样性

语言教学是一种社会现象,其复杂程度远非走路能够相比拟的,因此,我国在对外汉语课堂教学中,追求了教学法的多样性。主要采取了听说法、视听法、认知法、功能法、暗示教学法、全身反应法和任务型教学法等方法教学。最近不少教学工作者,吸取对外汉语教学在几十年的发展过程中的经验,博采众长,吸收了外语教学各个流派、方法的优点为我所用,形成了独具特色的“综合教学法”。这种对外汉语教学方法是十分成功的,它代替了以往的单一教学法,改革了原有的课堂单调乏味的讲解局面,取得了极大的教学效果。

2.更加注重文化差异及个体性

由于对外汉语教学受者广泛,有不同文化背景,必然有不同的文化差异,针对如此情况,在对外汉语教学中形成了差异化教学的方法。如在备课差异性方面,对外汉语教师在备课时针对了学生的实际情况进行设计,在充分了解学生,准确把握学生的情况,包括了解学生的入门水平、学生的已有知识、学生的能力水平以及学生的特点(如学习目标、学习动机、文化背景、学习方法等方面的特点)的基础上,把着眼点放在全班大多数学生身上,统一要求,而且在强调统一要求的前提下,充分考虑了“因材施教”,考虑了两端学生的情况,多准备了一些问题,多设计了一些活动,多布置了一些任务,让不同的学生都有收获,有进步,感到愉快。在科学的对外汉语教学理论指导下,这种在教学过程中很重视教学对象的文化差异及个体性的方法,使教学工作能够顺利开展下去。

3.汉语水平考试体系不断发展

汉语水平考试简称HSK,它是为测试母语非汉语者(包括外国人、华侨和中国国内少数民族人员)的汉语水平而设立的国家级标准化考试,考查考生在各种语言交际环境中运用汉语进行交流和沟通的能力,包括HSK(基础)、HSK(初中等)和HSK(高等)三个部分。目前HSK考试已达到较高的科学化水平,实现了命题、施测、阅卷评分和分数解释的标准化。实现了预测统计分析、试题等值、考试报名、评分和成绩报告等的计算机化。并在此基础上,将推出计算机化自适应性HSK考试,这种考试将更加具有针对性,更加个性化,从而可以达到更高的可靠性(信度)和更高的有效性(效度)。由于随着汉语水平考试(HSK)作为为母语非汉语者的汉语水平而设立的测试等级得到全球的普遍认可,HSK考试在对外汉语教学课堂中已得到对外汉语教师和学生的高度重视,很多对外汉语教师已把它作为对外汉语教学内容的一部分,得到学生的普遍欢迎。

4.对外汉语教学教材更加丰富

随着对外汉语教学的发展,对外汉语教材也越来越丰富,迄今为止,中国大陆编写的对外汉语教材已有近千种,基本上能够满足国内外对外汉语教学的需要。近几年来,教材种类迅速增长,其中亦不乏有特色和有所创新的教材,少数还成为国内外广为使用的优秀教材。对外汉语教材的日渐丰富,教材内容的实用性、趣味性的增强,这就在一定程度上增强了学习者学习汉语的热情和兴趣。由此可见,目前我国的对外汉语教材的发展取得了一定的成效,无论在数量上还是质量上都有了提高,由于在对外汉语教学中教材起着纽带的重要作用,没有好的教材,就好比是无米之炊,再好的教师也不能上出好的课来,因此教材也可以看作对外汉语教学理论研究和学科发展的前沿阵地和突破口,对外汉语教材的发展也是对外汉语教学学科发展的一大重要表现。

(二)对外汉语教学存在的问题

1.对个体性重视还不够

虽然目前很多对外汉语教师在处理课堂教学时都注意到了学生的个体差异,但是对其个体性的重视程度还不够,从而对对外汉语教学带来不良影响。

2.HSK日渐突出的应试问题

随着参加HSK考试的人数逐年增加,HSK考试也越来越引起对外汉语教学相关人员的重视。有的城市还专门设立了HSK成绩攻关补习班,有些教学单位甚至还出现了“教学为HSK服务”的教学局面。这不免会给人一种应试教育的感觉。这种局面的产生是由多方面引起的,最深层次的原因是各个高校或者教学机构为了追求短期利益而忽视了对外汉语教学本身,这样虽然能在短期内得到一定经济利益,但是从长远来看,必然使众多留学生丧失学习汉语的兴趣,受到损失的也必将是对外汉语教学这门学科。

3.由于过于产业化带来的课堂管理松散

随着汉语热的升温,对外汉语教学事业有了很大的发展,“汉语桥”工程的确立、世界各地孔子学院的建立以及中国本土对外汉语教育事业的蓬勃发展,都让我们看到了对外汉语教学领域的广阔发展前景。但我们也应该看到由于在教学过程中存在着重盈利而轻理论总结和研究的问题,如部分学校出于经济方面的考虑,为了争取更多的外国留学生生源,进行不正当的竞争。这样做只能使对外汉语教学越来越产业化,对对外汉语教学事业的发展帮助甚微。在对外汉语教学中,部分院校显然没有把重心放在真正学生的语言水平提升上,过度商业化的运营模式和短时间内大量灌输技巧方法的填鸭式教学方式都普遍存在于各种各类对外汉语教育中,这种畸形的汉语教学方法对于在世界范围内正处于上升期的汉语语言教学来说伤害尤其巨大。

4.教材需要更有针对性

目前,我国的对外汉语教材已有近千种,基本上能够满足国内对外汉语教学的需要。特别是近几年来,教材种类迅速增长,其中不乏有特色和有所创新的教材,少数还成为国内外广为使用的优秀教材。但是同时我们也应看到,关于对外汉语的教材问题,在国内的对外汉语教学界和海外的汉语教学中都存在十分严峻的情况,大家普遍感受到选不到各方面都比较合适的教材。当前市面上常见的对外汉语教材出版商主要是北京语言大学、北京大学、北京师范大学等从事一线对外汉语教学的高校出版社,几乎每年各出版社都有新的教材推出。市场上大部分的教材只是对一些经典教材进行低水平的重复,缺乏对教材思想和体例的改进。另外,一些教材缺乏综合性和弹性,不能满足短期教学和自学的需要。

5.教师水平需再提高

对外汉语教师的数量与质量在对外汉语教育事业发展中有着重要的制约作用,尤其是当前世界各国对汉语学习需求高增长的现状使得教师队伍的扩大和提高成了这项工作的当务之急、重中之重。据有关国际统计机构提供的资料,目前在国外使用和学习汉语的人数已有1亿人以上,有约100个国家在各级各类的教学机构内教授中文课程。相对于国外汉语教学的快速发展和学习汉语人数的急剧增加,各国汉语教师严重匮乏,许多国家纷纷向我国提出了派遣汉语教师的强烈要求。尽管国内教育部门努力做了许多相关工作,但师资缺口仍然很大。而与此同时,合格的对外汉语教师的缺乏仍然是影响对外汉语教育学事业健康发展的最重要的因素。从事对外汉语教学的教师队伍水平不一,个别单位片面追求经济效益,不顾自己的实力,一再扩大招生,使得对外汉语教学水平参差不齐,对外汉语教学状况呈现一定程度上的混乱状况。

二、解决现阶段对外汉语教学问题的对策

(一)把语言考试(HSK)同日常教学结合

HSK虽然是检验汉语水平的考试,但它自身仍有一些不足,不能完全反映汉语水平。一些研究者已经认识到,汉语水平考试虽然取得了令人瞩目的成绩,但还远未达到完善的程度。难度较大的口语测试和高级汉语水平考试还有待于进一步研究,口语能力的测试基本上被排除在HSK考试之外。限于诸多原因,HSK考试测试并不完善,对外汉语教学的课程不能为了HSK考试而设立,而应该着眼于学生的汉语实际应用。这就要求那些与对外汉语教学相关的人员应该正确把握HSK与对外汉语教学课程之间的关系,以提高学生的听说读写能力为目标,合理安排课程设置,不能让教学成为应试的手段。同时,我们也不能轻视HSK考试,同样要借助考试检验我们的教学成果,HSK与教学之间应该相辅相成。对外汉语教师在教学中要考虑的是如何把对外汉语教学与HSK考试有机地结合起来,从而促进二者的共同发展与进步。我们可以从听力课、口语课、阅读课和综合课这四种课型的改善来看一下如何把对外汉语教学与HSK考试结合起来。

1.听力课

要改变听力教材与汉语课教材同步的唯一局面,促进听力教材的多样化,在听力课中增加内容,加大专题的训练量,例如当学生学完数字和年月日后,可以在听力上对其进行强化,加快他们的反应速度,还可以在教学中渗透关于地点、人物关系的词语,为他们以后的考试打下基础。对于学习汉语半年以上的留学生来说,可以在教学中增加新闻听力和惯用语听力,由易到难,为学生介绍新新闻体裁、新闻术语,同时可以在每节课上为学生介绍几个常用的惯用语,既不让学生感觉听力课就是单纯的听,枯燥乏味,又能同HSK考试联系起来。此外,还可以讲授一些考试时的基本要点和技巧。由于把听力课与HSK考试结合起来,又增加了生活的内容,学生对听力课产生了浓厚的兴趣,学习热情高涨,这正是迎合他们的需要所取得的效果。

2.口语课

通常在系统学习半年的汉语后,留学生对口语的重视程度往往不如起步阶段了,一方面他们认为自己的口语进步太慢,另一方面则是因为他们要参加的HSK考试中没有口语考试,因此他们对口语课的重视程度降低。在这种情况下,我们可以适当调整口语课内容,在平时依据教材的条件下,适当穿插一些惯用语的讲解。在考试前几周可以围绕考试经常出现的新闻、通讯类或评论类短文进行话题式口语教学,还可以集中给学生讲一些在考试的听力和阅读的第一部分常出现的口语惯用语,这样,学生上课的积极性也就提高了。

3.阅读课

与综合课配套的阅读教材通常文章较长,对于仅学习半年汉语的留学生而言显得有些陈旧。我们应该使用一些新颖的阅读教材,涉及科学、文化、政治、经济等各方面,这样才更有利于学生水平的提高。而HSK考试规定考生的阅读理解能力为:考试应能综合运用汉语语言知识和阅读技能来理解汉语书面材料,能阅读各种题材(社会生活、人物传记、科普、史地、政治、经济等)和体裁(议论文、记叙文、说明文、应用文等)的文字材料,考生应能掌握所读材料的主旨和大意;了解用以阐述主旨的事实和有关细节;既理解单句的意义,也理解上下句之间的逻辑;根据所读材料进行一定的判断、推理和引申;领会作者的观点和态度等等,这样,这类教材就能很好地同HSK考试的阅读接轨。

4.综合课

综合课的教学任务主要有语言知识教学、语言技能教学的训练、言语交际技能训练和文化因素教学。留学生系统学习半年汉语之后,已经由语音阶段过渡到语法阶段,这时他们有了参加HSK考试的要求,但他们的语法知识点还远远不够,在这种情况下,综合课教师应该在考试的前两周系统复习学过的语法知识点,同时有选择地讲解一些没有学到的考试常见的语法点。在讲解过程中可以举一些HSK考试的例题,来加深学生的理解。

(二)提高课堂教学质量

在对外汉语教学课堂中,教师的指导是关键。虽然新教学理念要求体现主体教育,它要求充分发挥学生的主观能动性,因此,对外汉语教师要一改以前的统治对外汉语课堂的局面,创造生动活泼的课堂气氛。但这并不等于要忽视教师的指导作用的发挥。其实,教师适时、适度、恰到好处的指导,在对外汉语教学中是十分重要、必不可少的。我认为对外汉语课堂要想取得进展,就要求对外汉语教师从以下几方面来进行提高和加强:

1.提高素质,更新观念。

对外汉语教学成败的关键在于教师,对外汉语教师要提高自己的教学质量,就需要全方位地提高自身的综合素质。教师不仅要了解、熟悉、掌握教学内容,明确课堂标准中提出的各项要求,而且要置身于对外汉语教学的前沿,密切关注对外汉语教学发展的新动向,及时更新教学观念,不断给课堂教学内容注入新观点、新方法,这样才能提高课堂教学的实效性。

2.目标明确,全面具体。

明确、具体、全面的教学目标是提高对外汉语课堂教学质量重中之中。在制订教学目标时,要将教学内容分解成一个个具体的目标,首先做到完成每课的小目标,然后完成好单元目标,从而达到最终完成总体目标。在教学中要做到教有目标,学有目标,从而在课堂上有的放矢地进行教学。

3.把握方法,新旧互补。

课堂教学方法的选择是提高课堂教学效率的关键,采用适当、合理、有效的对外汉语教学方法能够起到事半功倍的效果。教学方法的选择不仅要服从多样性的原则,也要具有创新性,这样才能促进对外汉语教学方法的不断改进。

4.优化时间,加快节奏。

提高课堂教学质量的另一个关键是合理地安排课堂教学中单位时间的使用率,有效地处理好课堂教学节奏。这就要求对外汉语教师减少那些不必要的教学环节,不必要的说明解释,争取以最少的教学时间和精力,取得最佳的学习效果。

5.结构严谨,环节紧凑。

保证教学结构的严谨性和教学环节的紧凑性是提高对外汉语教学质量的有效方法之一。教学结构严谨才能达到最佳的教学效果。教学环节的连接要符合教学规律,教学活动与活动之间的切换要恰当合理。在转换之间,教师的指令要清楚、明确。课堂教学过程要充满变化,教学环节层层紧扣,要充分调动学生的兴趣,引起他们不断的期待。如果教学中各个环节的处理缺少有效的方法,尤其是难点的处理缺少层次,就会直接影响课堂教学的效果。

6.巧设活动,落到实处。

巧设教学活动,精心设计每项任务是提高课堂教学质量的保障。教师既要考虑到教学活动的趣味性,又要考虑到教学效果。教学活动要根据教学内容和教学目标来制订,要遵循教学规律,本着从易到难,从简到繁,难易渐近,激发兴趣的原则,使设置的活动目标明确,形式多样,形成梯度,这样才能激发不同个体性的学生的学习兴趣,提高课堂的吸引力。

(三)提高对外汉语教材的研究

随着对外汉语教学事业的发展以及学科理论体系的逐渐完善,不论从教学的角度还是从学习的角度,都对教材建设提出了新的要求。面对为数众多的教材不能满足需要的现实,尤其是缺乏适应时代需求的、符合外国学生学习规律的、全新的对外汉语教材的局面,我们更应当把汉语教材的编写和推广当作对外汉语教学在21世纪发展的一个最重要任务来对待。

1.准确把握教材编制特点。

新一代对外汉语教材必须建立在体现新世纪信息技术发展的思维模式的基础上,即基于网络和网络概念的对外汉语教材,这种总体创新的教材应该具备以下几个特点:(1)由专家系统控制的网络智能环境;(2)基于网络信息资源数据库的筛选与编写方案;(3)适合教师引导课程(teacher-ledcourse)编写原则;(4)突出个体化教学的特点;(5)基于网络的训练方案。

2.加强教材编制突破创新。

要提高对外汉语教材实用性,关键是要不断突破与创新,一方面要更新观念,不断吸收汉语理论研究、教学法理论研究和语言习得理论研究的新成果;另一方面,要遵循汉语第二语言教学的原则和规律,把握对外汉语教材发展的方向,不能随心所欲地“出新招”“出怪招”。可以从下面几项工作入手:(1)加强对外汉语教学与教材发展史的研究;(2)对现行教材进行科学的调查与评估;(3)针对构成教材的各种要素进行严密的科学试验,为教材编写提供可靠的数据;(4)更新观念,引进汉语理论研究、教学法理论研究和语言习得理论研究的最新成果。

3.明确教材编制发展趋势。

为了使对外汉语教材发展之路走得更好更稳,我们应该从以下几方面出发:(1)选择作者群体。国家在资金、政策投入的同时,也要制订统一的编写、出版计划,组织一批结构合理的编写队伍,有计划、有步骤地进行实施,做好国内外市场的调研工作,积极开发国际市场。(2)选择教材内容。对外汉语教材的内容要新颖、科学、规范和实用。同时要紧密针对学习者的学习目的和要求选择课文内容,要根据读者不同的地理环境、不同心理、不同习俗、不同年龄等方面的因素,仔细推敲,切实编写出多层次、多元化的应用型教材。(3)选择编辑。编辑要有语言文字的专业知识、对外汉语教学的经历,以及较强的编辑能力,如此才能使教材具有吸引力和应用能力。(4)作者、专家、编辑相结合。教材的编写、出版和研究要紧密结合起来,才能保障教材出版工作的顺利进行。教材制作是一个团体合作的过程,无论哪一方出现问题,都可能影响教材的出版质量。

(四)提高对外汉语教师水平

提高对外汉语教师水平,加快对外汉语教师队伍建设是汉语作为第二语言教学领域亟待解决的问题。留学生到中国来学习汉语最主要的学习渠道是教师的传授,教师肩负着在短时间内把语言知识传授给学生,并使之能把语言知识转变为语言技能从而运用于日常交际的重任。要搞好对外汉语教学,必须先抓好教师,建立一支素质高的对外汉语教师队伍。而目前我国的对外汉语教师队伍的状况远不能适应新世纪对外汉语教学的需要,这给对外汉语教学的发展带来很大的影响,因此我们要始终坚持以不断提高教师的素质作为一项重要任务,从而在保证教学质量的前提下不断开拓、发展对外汉语事业。具体措施如下:

1.加强对对外汉语教师的培养和培训,使对外汉语教师队伍逐渐壮大,从而满足国内外对对外汉语教师的需求。

在数量增长的同时,也要注意提高教师的素质,促进对外汉语教师的知识结构与能力结构的共同发展。可以说,不断完善自己的知识结构和能力结构,不断提高自身的素质,对对外汉语教师来说是一个终身的过程。

2.改变以往的对外汉语教师队伍建设研究中以定性研究为主的局面,增加更多的量化研究,从而使我们的研究更加科学化,更有说服力。

比如,我们可以通过分析资格证书考试或能力证书考试的结果,来了解对外汉语教师培训工作的实际需求,进而研究考试大纲和培训大纲的制订。

3.在当今汉语国际推广的大背景下,对外汉语教师培训工作也要向国际化发展

加强面向汉语教学志愿者的培训、面向海外中小学汉语教师的培训、基于互联网的汉语教师培训,同时,针对不同类型、不同水平、不同国别的汉语教师,要制订有针对性的、个性化的、同时又切实可行的培训方案。

对外汉语教学法范文3

关键词:对外汉语;字本位;中心

对外汉语教学是近代才真正形成的一门独立的学科,它所采用的教学方式也是仿照西方第二语言教学即以语法教学为重点的模式。但这是根据西方语言的特点提出的,并不是很符合汉语的特点。在李如龙和杨吉春发表于暨南大学华文学院学报2004年第四期的《对外汉语教学应以词汇教学为中心》中,如题目所示,作者认为词汇教学应当是对外汉语教学的中心。汉语学习最基本的是语音、词汇和语法的学习,且可以把语音语法教学融入词汇教学中。作者在文章中结合对外汉语教学的目的、汉语词汇的特点、词汇教学的方法来例证其所提出的观点。突出强调了词汇在汉语教学中的重要性,辩证分析了应该如何正确理解其所提倡的以词汇教学为中心的对外汉语教学。引用了一些研究结果及别的学者的理论来作为支撑材料,文章中所举证的例子也能契合作者的观点,且容易为读者所理解。

一、《对外汉语教学应以词汇教学为中心》介绍

《对外汉语教学应以词汇教学为中心》分为四个部分,作者首先阐明了自己的观点即什么是“以词汇教学为中心”,如何正确地理解他所提倡的以词汇教学为中心。作者认为对外汉语的教学目的是使得外国学生能通过学习用汉语进行交流而非让学生有一个全面系统的汉语知识。这一课程目标的设置决定了对外汉语教学要最大限度地帮助学生扩充词汇量,不要过高要求学生对语音的把握,词汇量积累到一定量的时候,语音随之也会有提高。而这里所指的词汇量的积累是指对积极词汇的积累,不是指掌握词汇的形、音、义,作者在此举了法国教学法专家戈恩的背单词表的例子来阐述自己所指的以词汇教学为中心的真正含义,作者指出“词汇的意义存在于组合关系和聚合关系的网络之中需要将词汇置于这些关系网中,才能让学生对词汇有较好的把握”。根据作者的观点,“由于汉语词语的语音形式和字形不相匹配,就语言习得而言,认知型词汇比主动型词汇更具有心理语言学意义和教育意义”。在第二部分中作者指出汉语词汇是语音、语义、语法、语用和文化的载体。关于语音和词汇的关系,作者用赵元任的观点作为支撑:“对于中国语言里头的文法性的音变的例,不必认为它为文法的现象,最好认它为词汇的现象。”[1]关于语法和词汇的关系,作者认为,汉语并非像西语那样用形态标志来表示语法意义,汉语的语法主要体现在语序和虚词。汉语的词汇不仅有语义限制,也有词与词之间的搭配限制,掌握了词汇之间的构成方式,可以类推出其他词、短语、句子之间的结构关系,可以掌握语法规则的基础。作者列举了一些不同的词汇来说明因为文化背景的差异,一些看似在英语和汉语中对等的词实际并不对等。比如“intellectual”和“知识分子”,两者所指代的范围是有差异的。而一些汉语词汇的构成也是可以反映国人的思维活动方式的。词汇是处于语音、语义、语法、文化、语用所构成的大网络之中的,以词汇为教学中心,可以提高教学效率。第三部分中作者提到虚词应作为词汇及语法的教学重点,作者认为现在词汇的划分对于语法研究没有太多作用,更倾向于古人对虚词和实词的划分。作者在这部分中引用了李晓琪所做的统计,指出外国人对于汉语学习的难点很大一部分是由虚词引起的,他指出掌握了虚词的使用也可以解决汉语语法问题的大半。最后一部分作者谈到了针对以词汇教学为主中心可以使用的一些教学方法,指出对外汉语教学初级阶段首要的教学内容应当是常用的单音节词的教学,另一个教学重点是词语搭配。

二、以词汇教学为中心的对外汉语教学方法分析

作者在本篇文章中提出的观点“以词汇教学为中心”通过作者对汉字特点的分析,词汇本身所包含的意义、搭配和语法,以及在教学中使用何种教学方式来做到“以词汇教学为中心”得到了较好的阐述。作者并没有摒弃语音、语法的教学,他所提倡的是人们不应再过分强调根据西方语言特点提出的以句法为中心的教学方法。作者在文章中设定的对外汉语的教学目标是使留学生能用汉语进行交际,在此基础上作者强调应尽可能多地帮助学生扩充词汇量。文章中谈及的词汇的任意性也论证了词汇教学为中心的观点,因词汇的任意性,也导致了第二语言习得的困难性,而且汉字对文化的承载,对语音变化的影响,词汇本身的搭配限制和句法之间的关系都决定了对外汉语教学中词汇教学的重要性。作者在文章最后也给出了怎样以词汇教学为中心的教学方法,给出的语素类推法和语素分析法都是在词汇教学中较为常见且可实施性强的方法。作者在文章中谈到如何理解以词汇教学为中心的时候提到很多学者提出的词本位、词组本位、语素本位和字本位,作者认为最重要的是词,但这与“词本位”是两个概念,作者指出了儿童的语言习得是从单音词开始的,汉语的词也是语素组成的,作者的这一观念在文章的第四部分有更清晰的阐明,作者强调汉语的复合词是由语素按照一定的构词规律形成的,只有理解了词中每个语素的意思才能准确理解和把握整个词义。在接下来作者提出的教学方法建议时,语素教学法也被称为“字本位”教学法,这也进一步可以推断作者所认为的词汇是最重要的,是有别于“词本位”这一概念的。结合李如龙的另外一篇文章《略论对外汉语词汇教学的两个原则》来看,作者一贯承认词汇教学在对外汉语教学中的重要作用,但在具体教学词汇的时候,作者更倾向于使用“字本位”的方法。[2]这里所说的字本位与贾颖在其文章“字本位与对外汉语词汇教学的两个原则”中提到的字本位的概念是一致的,即“语素本位”。[3]清华大学在国家自然科学基金支持下建立了一个大规模数据库,于2000年公布了《基于语素数据库的汉语语素及构词研究》报告。给出的结论是“语素在构词时意义绝大多数保持不变,少数变化情况也是有规律可循的”。[4]而且根据苑春法及黄昌宁的研究结果来看,“语素基本上是一个封闭集,具有长时间的稳定性。”[5]这些结论也支持了字本位理论。理解了以词汇教学为中心这一概念后,作者给出了具体的教学方法建议,以最常用的语素类推法和语素分析法为例。并强调为使得学生将现学的知识和已有的知识结合起来应该“在接触实物的同时建立有关事物的概念,并形成概念之间的关系,如联合关系、偏正关系、动宾关系等”,汉语词汇的搭配对于掌握词汇,了解汉语语义和语法,并且强化对词义的理解都有很重要的作用,故而作者也强调在汉语学习的过程中,对词语的搭配的学习应该贯穿始终。汉语语素基本上是从单音节词发展来的,汉语词汇是以单音节语素为基础建构起来的,单音节词也是语素中构词能力最强的部分,是学习者扩大积累词汇的基础。而且汉语词汇是由语素按照一定的构词规律组合成的,只有在教学中帮助学生理解了每个语素的意思,才能准确把握和理解整个词义。根据认知语言学的理论,对外汉语教学应当先教学习者使用频率高的单音节词,作者也有提及应该先教常用的单音节词,但有所欠缺的是没有给出一些帮助学习者学习汉字的方法,这一欠缺可以在前文所述的贾颖的文章中找到,贾颖提出“先借助外语,对词进行翻译,然后对词进行分解,把分解出来的语素再与一些常用语素组合成新的常用词,这些常用词再配上英文翻译”。贾颖提出这样做的目的是让学生通过大量的语感体会到每个汉字的意思,再去感知词义。这一方法可以将词汇教学与汉字教学相结合,帮助学生理解构词方法,理解了词义之后又可以加强学生对字义的认知。除此之外,李维在其“对外汉字教学方法浅析”中提出了一些具体的汉字教学基本方法,“析形法即字源法,析音法即偏旁部首法,析义法即利用形声字教学法中形旁表义的功能进行识字教学。”[6]这些方法可以作为词汇教学中汉字教学的方法补充,让读者有一个更具体更细致的了解。

三、结语

本篇文学评论针对李如龙及杨吉春在《对外汉语教学应以词汇教学为中心》中提出的以词汇教学为中心的观点进行讨论辩证,分析得出李如龙和杨吉春的词汇为中心的教学倡导的是字本位的教学方法。综合汉字的特点,从词汇的构成关系及词汇的搭配和语义的关系来看,以字本位词汇为中心进行对外汉语教学能够帮助学习者获得方法性的知识,让学生掌握字义与构词法,对于学生扩大词汇量来说能起到事半功倍的作用,李如龙和杨吉春在文章中也援引了其他理论及研究报告作为对该观点的支撑,给了理论上的依据来论述词汇教学中心论并结合对外汉语教学的目的、汉语词汇的特点,展开叙述以词汇教学为中心这一理论。关于作者在文章中所没有具体谈到的字本位教学,该文结合别的研究文献中的方法进行探讨补充。李如龙和杨吉春在文章中辩证提出的词汇教学中心论以及作者所引用的理论和研究结果都增强了文章的说服力。

参考文献:

[1]赵元任.语言问题[M].北京:商务印书馆,1980.

[2]李如龙,吴铭.略论对外汉语词汇教学的两个原则[J].语言教学与研究,2005(2):41-47.

[3]贾颖.字本位与对外汉语词汇教学[J].汉语学习,2001(4):78-80.

[4]胡炳忠.基本汉语的词汇教学[A].第一届国际汉语教学讨论会论文选[C].

[5]苑春法,黄昌宁.基于语素数据库的汉语语素及构词研究[J].语言文字应用,1998(3).

对外汉语教学法范文4

【关键词】对外汉语教学;高级口语;教学方法;汉语辩论

近年来,对外汉语教学的课程设置日益细化,针对口语课的教学方法也层出不穷,但留学生的口语课程,尤其是高级口语课程,仍然存在着许多急需解决的问题。如果这些问题没有得到及时解决,不但会影响教学效果,也会打击师生的积极性。对于留学生而言,能以中式思维进行流利的交谈和表达自己的观点是口语课的最终目的。已经掌握基本汉语口语能力的留学生通常无法再有显著的提高,或者说会经历一个漫长的停滞阶段。本文所提出的主题辩论式教学的目的在于调动学生的积极性、培养学生的辩证思维和中式思维、帮助学生跨越在口语中级阶段停滞不前的现状,为留学生的高级口语教学课程提供一条新思路。

一、留学生高级口语课教学现状

在对外汉语教学的课程安排上,大多数的对外汉语教学单位通常是先安排听力课,第二学年开始开设口语课,但高级口语课的开设却少之又少。对外汉语教师通常认为高级口语课难上,首先表现在学生的不感兴趣。由于口语教材所选用的内容往往不能反映中国人的日常生活和中国目前的社会现状,脱离生活实际,以至于无法吸引学生的学习兴趣。其次,口语教学基本上就是局限于对老师的模仿、跟读、普通问答和对话上,缺少特色,也无法真正做到高级口语课的要求。根据《对外留学生汉语专业教学大纲》要求:高级口语课的教学目的主要是要求留学生形成基本的汉语思维,根据不同场合和不同话题进行大段的、系统的、完整的语言表达。相当一部分留学生认为口语能力的提高并非得益于口语课堂教学,而是得益于良好的语言环境和与中国朋友的日常交谈。所以,口语课堂教学中存在的问题是值得我们分析的。为了实现《对外留学生汉语专业教学大纲》中的要求,我们目前所开设的对外汉语课程的高级口语课,从教材到教学都需要进一步的改善。

二、留学生高级口语课教学中存在的问题

(一)在课程安排上,对于高级口语课的安排通常在第三四学年,但教学课时相较于初级口语课会减少,教学力度也不如之前,甚至到了第四学年的时候会取消口语课。

(二)教学方法上,教学模式单一,口语教学往往局限于跟读、模仿,以及简单的对话上,师生间互动交流不够,一成不变的教学步骤缺少特色,学生难免会觉得枯燥乏味。另外,留学生的口语水平和学习水平参差不齐,性格和思维更不相同,高级口语课上只是口语水平比较高或者性格相对外向的学生发言,而口语水平相对较低或内向的学生却不容易开口说话,由此看来,传统的教学方法缺少了对学生个体水平的关注。

(三)教学内容上,课文所选的对话场景基本已经不能反映目前中国的社会情况,与留学生学习和生活的环境有着较大的差距,一旦他们认为所学的内容脱离了生活实际,那么学习兴趣也会逐渐消失,课堂教学也会无法顺利进行。目前的高级口语课的教学重点是进行语言技能方面的训练,而忽视了语言交际方面的训练,高级口语班的学生已经基本掌握了日常交际的能力,对于像初级口语课上老师的大量输出和反复跟读模仿已经不再需要,在高级口语课堂上,他们需要的是提高口头交际的能力和明确得体的表达自己观点的能力。

三、留学生高级口语课中常用的教学方法

高级口语课堂中需要多种教学方法相结合才能达到理想的教学效果,但目前对外汉语教学单位在高级口语课堂上普遍沿用的是传统的教学方法,例如任务型教学法,话题导入法等,少部分课堂也会尝试使用一些新的适用于高级口语的教学方法,例如体演文化教学法,演讲法等,但教学效果都不是很理想,下面是我对于部分高级口语课教学方法的分析:

(一)任务型教学法。大部分老师认为任务型教学法适合中高级口语课,因为老师可根据每节课所安排的学习任务合理划分时间和安排学习重点。但是老师通常会把自己在任务型教学中的工作量安排的较大,体现在课前老师必须自己设计课堂教学任务,这会占用很大一部分课外时间。课上又承担了大量的讲解,指导,纠正的任务,这又与精讲多练的原则相违背。留学生会因为基础不同,接收新知识的能力不同而出现各种问题,这又需要老师花费大量的时间去纠正,所以一堂课下来,教学效果非但不会太理想,制定的教学任务也不容易完成。

(二)体演文化教学法。体演文化教学法是上个世纪80年代才兴起的西方教学法,现在被普遍应用在口语教学中,特别是高级口语课堂教学中。体演文化教学法主张学生要深入到目的语语境中和文化中去学习,比如让学生按照不同人称复述课文或扮演课文中的人物进行对话,这在一定程度上能引起学生的学习兴趣,也增强了课堂的趣味性。但时间久了体演文化教学法也暴露出了一些问题。首先,固定的场景和对话,限制了学生的思维,由于这些口语教材内容的陈旧,所以也无法满足学生的实用性要求。其次,体演文化教学法是针对西方学习者的特点进行设计的,西方人性格开朗,比较适合这种表演形式的教学方法。但是对于腼腆的东方学习者来说,他们习惯“老师教,学生学”的学习方式,这时体演文化教学法就不适用了。

四、将汉语主题辩论教学法引入高级口语课的优势与可能性分析

主题辩论教学是目前高等人文社科领域普遍采取的这一种授课模式,它有利于培养学生的口语能力、批判思维,提高学生的交际能力与交际技巧。

(一)汉语主题辩论的可操作性。辩论是一种人力、物力成本极低,但收益却极其丰富的活动。举办一场简单的辩论活动,通常我们只需要参赛者和一些必要的桌椅,场地甚至可以是一间教室。这与我们日常的对外汉语教学的课堂硬件配置是并无太大区别的。所以,我们更多地是要加大对留学生的精神培训。因此,我们可以用最低的成本获取最好的课堂效果。

(二)汉语主题辩论的资源丰富性。在日常教学的课时计划中,我们可以对每一期的特色课程的辩论主题有所区别,涉及各个领域,尤其可以参照外国留学生比较感兴趣的主题。这些辩论主题所涉及到的方面可以包括中华文化,历史变迁,或者当今局势等等,这就要求我们引导学生对辩论主题进行细致的分析,从中获取有效的信息、总结出新颖的观点。而从汉文化的角度出发,通常汉语辩论过程中需要有足够的论据来证明或支撑己方论点。有时我们需要引经据典,有时我们需要使用名人名言。所以,这就要求外国留学生在辩论之前要有充足的知识储备以应对对方的质疑和攻击。通过汉语辩论,我们可以直接有效的延展并拓宽留学生的汉文化视野,让他们在锻炼技能的同时增长知识,了解中国文化和中国历史。

五、留学生高级口语课中主题辩论教学的开展

基于对留学生高级口语课教学现状和教学方法的分析,结合主题辩论教学法在高级口语课中的优势与可能,主题辩论课程可以从如下方面准备:

(一)课堂辩论的题目选择。学生的学习动机是个大问题,所以我们要尽可能选择贴近留学生生活和他们所感兴趣的话题,但同时要注意规避一些敏感的话题。例如留学生对于青春、科技、环境等很感兴趣,所以我们可以选择以下的话题:传统文化方面的“太极拳是否应该普及为一门大学中的专业课程”,工业方面的“当今社会工业发展应该/不应该慢下来”,环保方面的“控制白色污染更应该靠政府/更应该靠人民群众”,历史人物性格方面的“嫁人应该嫁项羽/嫁刘邦”……

(二)课堂辩论的内容准备。辩论时输入和输出的信息量都比较大,涉及的方面也会很广泛。可以组织学生们一起收集资料,并且可以资源共享,一方面,他们的信息量会增加,在平时与人的交流中就会有更多话题,写作时也会有丰富的素材。另一方面,充分的准备会帮助口语能力较低的同学树立自信。一起准备的过程也会拉近同学们的距离,降低课堂的羞涩感。团体的合作也会使同学们的关系更融洽,那么成功解决问题的几率也会增加。在对主题辩论课程进行筹备时,对外汉语教师也要将讨论的话题或材料尽可能的研究透彻,以便更清楚准确地回答外国留学生所疑惑的各种问题。这一筹备工作阶段是对外汉语教学中师生教学相长的阶段,对外汉语教师获得了教学经验,留学生获得了有关于汉语文化的知识,彼此间沟通的针对性更强,专业知识方面的提高也更为显著。

(三)课堂辩论的预期问题和解决办法。冷场或场面热烈难以掌控会是出现的最大问题。这时候教师要起到引导和把控的作用。这就要求教师要根据情况,循循善诱、恰到好处的避免尴尬或控制场面,例如教师可以抛出新的问题引导学生继续发言,或适当停止辩论进行中场休息和总结。我们知道,特色教学课程在起步时是需要时间和实践考量的,实行过程中会出现什么样的突发困难,能否达到预期的效果,我们都无从知道。但是,我们必须通过探索使其日益成熟。

六、结语

从初级阶段到高级阶段的口语课程的学习,留学生越来越难以满足于简答的日常对话,而是需要独立完整的想法和观点,并通过准确的词汇和语法表达出来。这就要求对外汉语教师把每一节口语课都上的丰富多彩,力求达到最好的学习效果。本文所提供的主题辩论教学法仅仅是万千方法中的一个,业内常说“教无定法”,我们需要在实践中去思考和发现最适合自己和留学生的教学方法,相信不久之后,我们的高级口语课堂的教学成绩必定硕果累累。

参考文献:

[1]刘珣.对外汉语教学概论[M].北京语言文化大学出版社,1997.

对外汉语教学法范文5

在研究方面,有了长足的发展。首先,学科具有了初步的理论基础。对外汉语教学作为一门科学,它的存在、发展是建立在一定客观规律之上的。它的学科理论是建立在语言学习研究、应用语言学研究、语言教学法研究和跨文化交际研究等方面的研究之上的。其次,明确了教学研究对象。就是将汉语作为第二语言的学习和教学,其实就是研究外国人如何学习汉语和习得汉语的教学规律。另外,研究方法有了独到的见解。在所谓难点方面,侧重汉语的文化背景和民族特点,在词汇、语法、语音等方法上更注重了“习惯用法”和“例外现象”的研究。再有,学科正在拓宽研究领域。语言和文化的关系决定了不同语言间的学习存在着严重的文化差异,这种差异会对学习第二语言产生很大的障碍。在语言学习中注入文化因素应考虑到外国学生的母语和汉语在文化上的异同,不要把语言课讲成文化课。在教学方面,同样也取得了很多的进步,有很多的研究成果。首先,在教学方面,对“结构———功能———文化”达成了一致;其次,明确了在教学中的四大实践环节。对教学环节中涉及到的多种语言技能训练,有了更为深刻的理论知识,对教学起到积极的作用。同时,明确了以提高学生的语言交际能力为教学目的。为了达到使用语言交流的目的,对教材内容的选择和课程的设置,以及教学方法的使用都以培养学生实际运用语言的能力为基础,通过教学活动来掌握语言技能。在教学中强调运用以培养技能为主的教学手段。在语言教学中,听、说、读、写这四项技能的培养始终是贯穿在各种教学活动当中的。只有强化这些语言技能,才有可能提高学生的运用语言能力,达到交流的无障碍。另外,语言教学和文化相结合的模式在教学中得到了充分体现。对外汉语教学本身不是单一的学科,是一门综合的跨文化交际的学科,它的教学过程也是一个跨文化的语言学习过程。语言教学放到一定的文化背景当中,才会让学生在语境中了解语用,对语言的把握更加全面,到位。目前国内已有将近三十多所大学设立了这一专业。向世界各国输送了大量的人才,对外汉语专业的大学生成为了中国文化在国外传播的主力军。即使是这样,汉语教师的资源仍然无法满足国际推广的需求。当前越来越多的大学生出国或者准备出国,那么以他们为主力的在校大学生和来自其他各行各业的中青年志愿者,完全可以成为向世界推广和传播汉语的有生力量,从中培养汉语师资和汉语国际推广志愿者。

二、教学中存在的问题

在研究方面,首先是关于对外汉语教学的定位问题。近年来,对外汉语教学在实施过程中不断出现了一些新问题,对学科的定位一直存在分歧。有些专家把对外汉语定位为现代汉语下面的一个分支,属语言文学类;另外一些学者认为,由于语言和文化是相辅相成的,对外汉语教学离不开文化的渗透,应该是属于语言学类下面的二语习得专业等。其次是关于研究的方向和视角。在对外汉语教学研究的文章中,探讨教学法的文章偏多,而探讨汉语语言具体要素的文章显得尤为少数。同样在探讨学习方法中,有价值的教学实验和各种调查报告缺乏一定的数据。所以,研究对外汉语教学应该从多方面、多视角、有侧重的进行科学的研究。在教学实施过程中也还存在一些问题亟待解决:第一,学习汉语从开始就是注重语言知识和技能,反映在教学中就是太多的强调听、说、读、写,课程目标非常的单一。其实,在汉语学习中应该重视汉语的思维和语言意识的培养,只有增强文化交流才可以帮助学生更好地理解语言的内涵。第二,教学中需要具有针对性的教学资源,对不同对象的学生应具有他们本国特色的教材和教学辅助资源,贴近教学对象的思想、习惯和生活,创造合适的教学环境,设计合理的教学活动,通过唱中文歌曲,收看中文视频节目,参与中国的文化节日活动等以达到不同的学习目的;另外,制作的学习资源力求浅显易懂,结合视听教学,渗透中国文化。第三,在汉语教学中还存在一些误区。首先,有些人认为不会写就相当于没学会。在汉语言文字的实际应用过程中,能熟练写出来的字比能认识的字要少很多,比如“懵懂、尴尬、蹊跷、痉挛、貔貅”等词语。像这类很多人不能正确地写出来的汉字在日常生活中不胜枚举,但我们在日常的读书、看报、交谈中,我们能够运用自如,因此不能说不会写就等于没掌握,完全不会。其次,不理解文字的深层次含义就等于没学会。在我们平常使用的语言文字中,很多字词是很难有明确解释的。比如“既然”两字,有谁能一下子解释清楚这里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”这个词组为什么会出现在语句中呢?搞清楚这两个问题固然很好,不明白也并不影响我们熟练地使用它。同样,“所以、即使、但是”等等这样的词汇用法也很多,我们在掌握了他们的基本含义后就可以轻松自如地应用它们来进行交流。再有,很多老师认为听、说、读、写是不可分割的整体。诚然,这四项技能是语言学习的基本技能,能同时掌握固然好。但是,听、说、读、写,音、形、字、义全面推进的教学理念是传统教学要求的,这对于成人来说是没有问题的,我们在课堂教学中发现,小孩子对笔画多的字反而比笔画少的字印象深刻。所以,我们要结合汉语特点,对不同学习对象采用不同的教学方法。最后,我们不认为“随课文识字”是唯一的教学思路。对外汉语使用的教材通常是课文、字词、练习等传统教法。其实,“随课文识字”即分散识字的优点是可以阅读课文来学习文字,其缺点是认识生字的效率极低。在针对海外儿童的汉语教学中运用这种教学法,往往生字生词太多和孩子们想通过阅读来了解文章、理解文化现象的期望有差距,致使孩子们因为生字量的拖累而不能自主阅读与其年龄匹配的读物。

三、国际汉语教师将成为中国文化海外传播的主力军

作为国际汉语教师,首先要了解和教授中国的地理、历史等文化背景知识,然后分类介绍;在讲授汉语知识时还需要要把各类知识融会贯通到课堂教学当中。当前有关介绍中国文化的教材也逐渐增多,教学中可选择的教材范围也比过去多很多,在选用教材时应该坚持因材施教原则,在进行课堂教学时,可以在视听说课里把相关文化知识直观地、动态地表现出来,让外国学生在语境中学习到地道的文化。当然,要让外国学生多体验到生动的中国文化在汉语学习中是非常必要的。教师可根据学生需求特点,开设多种让学生感兴趣的文化课供学生选修;可根据不同阶段开设比如像书法,绘画,中国古典音乐欣赏等课程,力求多样性;在选修的同时提高学习兴趣,在文化语境中潜移默化地理解所学知识,加深知识印象。中国文化向海外传播是一个循序渐进的过程,要想把中华民族的文化精髓传播到世界各地,需要国际汉语教师作长期坚持不懈的努力,同时也需要越来越多的年轻人从事这项事业。让他们不断的学习和接受新知识,学习对外汉语教学理论和教学法,走出国门,让中国文化走向世界。

四、远程教育对外汉语教学的思考

对外汉语教学法范文6

素质教育视角下对外汉语教学应定位培养什么样的教师

(一)对外汉语专业的特殊性邢福义先生对对外汉语这门学科的内部构成有很好的概述:“作为一门学科,对外汉语教学以汉语为主,以对外教学为用。”[3]邢先生的概述指出了对外汉语教学这门学科的特点,这一点其实也指出了对外汉语专业在进行师资培养上的特殊性。对外汉语教学作为一个学科,汉语是学科的本体属性,是学科构成的第一要素,对外是学科构成的第二要素,教学是学科构成的第三要素;对外汉语教师进行的是针对外国人的把汉语作为第二语言的教学,这不同于汉语作为母语教学和对少数民族的第二语言教学。对外汉语教师在把汉语作为第二语言进行教学的同时也是在进行一种中华文化的传播,也是在树立中国的形象。

(二)对外汉语专业培养目标对外汉语专业的培养目标是,培养具有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面了解,有进一步培养潜能的高层次对外汉语专门人才,以及能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流相关工作的实践型语言学高级人才。确定了对外汉语专业培养高层次的对外汉语专门人才和实践型语言学高级人才的培养目标,就明确了该专业的教学目的,也就厘清了该专业教育的出发点和归宿这一问题。对外汉语教育,作为最具战略性与长远性的社会系统工程应体现时代的要求,符合社会发展的需要,响应观念进步的吁求。素质教育的总体目标是培养符合时代要求的高素质公民,这一目标具体分解到对外汉语教学中就应该把培养学生的专业知识技能、科学创新思维、社会责任意识作为素质教育的核心目标。这一目标的确立既与大学教育的阶段特殊性有关,也与当今社会的时代特征有关。我们发现对外汉语专业涉猎面比较宽,涉及到中外语言文学文化、第二语言教学法、教育心理学等几个层面。那么,传统的中文系教学模式或外语教学模式会使学习者在众多课程中把握不住方向,或丧失学习的积极性或对本专业产生置疑。根据地方院校的特点和特色,我们在该专业的教学中需要根据相关理论和实践效果在教育思想、教育内容、教育方式和教育环境上多进行探索。

素质教育视角下对外汉语教学应该解决怎样培养人的问题

(一)教育思想对外汉语专业的特点和培养目标决定了我们的教育思想。我们的对外汉语专业学生是未来的二语教师,是汉语言文化的传播者,因此,要具备跨文化交际意识和能力、文化传播意识和能力、语言理性意识和语言教学能力以及教无国界的意识。教育思想直接决定教学的内容安排和教学方式。

(二)教育内容和方式对外汉语教学的基本任务就是,怎么让一个从未学过汉语的留学生在最短的时间内能最快、最好地学习好、掌握好汉语。那么,对于对外汉语教师来说,具备扎实的汉语基础是第一位的。因此,本科对外汉语教学内容的设置上汉语类综合课程要占一定的比例。1.汉语类综合课程汉语知识为对外汉语教学提供了直接的理论指导。《国际对外汉语教师标准》中列在第一位的就是语言基本知识与技能[4]。对于对外汉语教师来说,应掌握汉语语音、词汇、语法与汉字基本知识,并具备良好的汉语听、说、读、写技能。传统的对外汉语专业课程设置中除了现代汉语、古代汉语和语言学概论基础专业课外,还应开设语音、词汇、语法、修辞选修课程。在这些课程的基础上,参考教师标准结合素质教育的核心问题,笔者认为有必要增加语用学、汉字学、汉语口语课程的教学,特别是普通话训练课,增强语言课程实践环节。在学习普通语言学概论时,要有意识地把语言的普遍特征和汉语的特点与对外汉语教学结合起来,从语言的基本特征入手探测对外汉语教学的思路。比如说,语言是音义结合的符号系统,这是语言的基本特征之一。我们就要启发学生思考并意识到,在对外汉语教学过程中,对于零起点的学习者要重点强化音义结合的符号,不断累积音义结合的材料,先为其口语表达提供建筑材料。对外汉语教学是把汉语作为第二语言的教学,第二语言教学就需要处理好与异文化打交道的问题。语言又是国家软实力的重要组成部分,是重要的战略资源,对于对外汉语教师来说,必须处理好跨文化交际的问题,同时要有积极的语言文化传播意识。2.跨文化交际课程和文化传播课程语言是民族文化的重要载体,同时也是文化的重要组成部分,因此,在教授汉语的同时也在传播中华文化。从事对外汉语教学的教师仅仅了解课本上的知识是远远不够的,对于像中医、少林功夫、国画、书法、中国菜的烹调等这些中国传统文化的精华都应有所了解,最好能对其中的一两项有所专长。这样,我们在汉语教学中既能丰富教学内容,提高教学趣味性,也能有效传播中华文化。在课程设置上可以开设体育教学中的武术教学课和中华文化技艺展示课。不仅老师教,有特长的学生更可以成为同班同学的老师。我们可以借助地域文化建设的研究成果来构建学生的文化框架。对外汉语教学的教学对象是非汉语的学习者,不同文化背景的学习者在进行新的语言学习时自然会在文化上产生碰撞,产生焦虑感。因此,对外汉语教学要结合跨文化交际案例向学生传递处理异文化的态度和方式。这些都是教学中软技巧的组成部分。在课程教学和学习中明确对外汉语教学及中外文化交流的学科目标后,笔者认为,在大学一二年级时要大量选修汉语言文化类课程,并打好外语基础。三年级时结合第二语言教学法进行教学实践。3.二语习得和教育心理学课程对外汉语教师应了解第二语言习得与学习策略的基本理论和知识,能结合自己的教学环境和教学目标,运用二语习得的基本概念分析自己的教学对象;要了解母语对第二语言学习产生的影响,以及母语学习与二语学习的异同;要理解学习策略在第二语言学习过程中的重要性。这一切都依赖于对外汉语教学概论和二语习得理论课程的学习。对外汉语教学要遵循第二语言教学的理论和方法,就要运用教育学的研究成果;要实现教学的科学化,就要运用心理学的研究成果。对外汉语教学的教学对象是不同母语背景和不同汉语水平的学习者,这就要了解外国学生学习汉语的动机、兴趣,从外国学生听说读写的心理特点出发,确定教学的原则、内容、方法和途径。

(三)教师理念对于对外汉语专业的学生来说,必须学习《国际对外汉语教师标准》、《汉学在国外的发展》等教师基本素养课程。作为对外汉语教师,还应该树立这样的意识:1.爱无国界的意识对外汉语教师不能拿自己对某一国家或民族的好恶态度来对待学习者。只要学习者是把汉语作为第二语言来学习,汉语教师就有责任和义务全身心地进行教学。对外汉语教师是国家第一线的外交官,不卑不亢、认真负责的形象本身也是在树立国家良好的形象。因此,对于对外汉语教师而言,要有爱无国界的意识。2.终身学习的意识把汉语作为第二语言的教学,教学对象是变化的、不固定的,教学内容和层次也是不断变化的,这就需要对外汉语教师能够根据教学对象和教学内容的变化不断做出调整,而已有知识和理念势必会不够用或者是跟不上变化,况且二语教学方法在不断探索中,这种特点要求我们在教学中引导学生即未来的对外汉语教师要不断学习并且树立终身学习的意识。3.现代的教师观和学生观新时代的师生关系应该是尊重合作型的关系。对外汉语教师应摆正自己的位置,他是一个组织者、服务者、促进者、合作者。也就是说,教师的作用更主要的是“引导”:引导学习者根据自己的实际情况确定适合于自己的语言、能力和文化学习目标,帮助学习者寻找达到学习目标的最佳途径;指导学习者形成良好的学习习惯和学习方式,掌握有效的学习策略;创设丰富的教学情境和内容,激发学习者的学习动机,培养其学习兴趣;为学习者提供各种便利,促进他们利用已学知识进行各种交际任务等。在教学中,引导对外汉语专业学生树立现代的教师观和学生观,更需要对外汉语专业的教师本身具有现代的观念。4.现代教学意识对外汉语教学并不是一根粉笔打天下的,对外汉语教师要有现代教学意识和能力。计算机辅助教学已经被达成共识,这就要求我们在教学中,引导学生树立多媒体辅助教学意识。比如,可以借助多媒体播放录音或录像,用直观生动的口语材料进行教学;可以通过多媒体进行故事教学,讲授词汇和语法知识点。以上这些意识的树立是累积德行言语的途径,更是实现敦睦天下的条件,是一项渐进的长期的工程,也是我们在教学中格外需要注意的地方。#p#分页标题#e#

对外汉语教学法范文7

比如从心理文化上,分为表达辩证观念的词语、伦理观念的词语、中庸和谐委婉意识的词语、汉民族心态特征的词语和一些象征词语;从制度文化上,分为礼俗文化词语、民俗文化词语、宗教文化词语、典籍文化词语等;从物质文化上,分为饮食、姓名、数词、颜色词、地名文化词语等。常敬宇先生的分类影响较大,一些学者在此基础上进行了拓展,但基本上仍是遵循着相似的模式,如王国安(1996)把文化词语分为表现中国独特的精神、物质文化、自然地理、制度、风俗习惯等词语;杨德峰(1999)将文化词语分为政治制度、宗教、人物、地理、历史、文艺、服饰、饮食、建筑、节令、器具、成语、习俗、礼仪等;张高翔(2003)把文化词汇分为四类:制度文化词语、物态文化词语、心态文化词语、行为文化词语;王德春(1998)指出部分词汇中存在着国俗语义,将承载国俗语义的词语分为:具有特殊文化色彩、历史文化背景意义的词语,习惯性的寒暄用语,具有修辞意义的人名,具有两种以上国俗语义的词语,国俗熟语以及反映我国特殊事物的且外语中没有现成对应的词语。

二、教材《轻松学中文》中的文化词汇分类

笔者对教材《轻松学中文》的文化词汇的分类参照的是常敬宇先生的《汉语词汇与文化》的分类标准,把教材中的文化词汇按照物质文化(地理名词、饮食名词等)、心理文化(熟语、祝福语、反映中国人的心理特征的词语)、制度文化(礼俗、民俗文化、典籍等)进行第一层次的分类,同时又将物质文化、心理文化、制度文化进行再分类,比如物质文化中又分为饮食、姓名、地名、数词、颜色词文化词语等。在《轻松学中文》中,第一册没有出现文化词汇,这与对外汉语教学基础阶段的教学目的是吻合的。第二册中的文化词汇主要集中在饮食类上,有8个之多。第三册文化词汇仍然与饮食类相关,但是数量降低到两个。从第四册开始,文化词汇的子类型开始变得丰富,除了饮食类外,乐器、名胜古迹、习俗、民间娱乐和称谓语大量出现,尤其是称谓语非常丰富,表现了教材从物质文化到制度文化的过渡和衔接。第五册中的文化词语类型更为丰富,饮食、名胜古迹、器皿、艺术、节令、习俗、祝福语都已经出现,这与学习者语言水平的发展是相适应的。第六册和第七册沿袭了文化词语类型丰富、数量增加的模式,心理文化方面的文化词汇逐渐增多,比如说祝福语、熟语、象征词语之类在这一阶段出现的频率增多。到第八册,无论是在类型上还是数量上,文化词语的分布都是本套教材中最多的。因为,此时学生在语言与文化方面已经有了较好的基础。可见,《轻松学中文》在文化词汇的分布上,体现出明显的分阶段逐步递增的特点。该套教材在文化词汇的分布上可以分为三个阶段:一是零文化阶段,专注于语言知识本身。以第一册为代表;二是文化浅层接触阶段,提供表层的物质文化知识,以二、三册为代表;三是文化深层接触阶段。文化词汇数量增多,类型丰富,全方位地展示语言与文化的相互渗透关系,最初是注重培养学生的语言能力,在此基础上注重培养学生的交际能力。文化词汇的教学在对外汉语教学中也应该分阶段进行。

三、分阶段进行对外汉语文化词汇教学

在中小学生学习文化词汇的初级阶段,可采用直观性教学法,利用具体的实物或图片等方法来解释该文化词汇的意思,让学生轻松理解。例如,由于笔者所在学校的条件有限,不能提供所有教材中出现的乐器,因此带到课堂上的是友人所赠的“笛子”和“葫芦丝”。古典乐器这一课是这样展开的:(1)图片展示“鼓”,播放电影《十面埋伏》片段,其中以女主角跳《仙人指路》击鼓的水袖舞,引出文化词语“鼓”,并展示“鼓”的图片,播放视频“北京凤乐团”的《五虎声威》,再次展示“鼓”的图片,领读“打鼓”。图片展示“二胡”,播放一段《二泉映月》。再次展示“二胡”的图片,领读“拉二胡”。(3)图片展示“古筝”,播放一段名曲《渔舟唱晚》视频,再次展示图片“古筝”,领读“弹古筝”。(4)图片展示“琵琶”,播放一段名曲《十面埋伏》的视频,再次展示图片“琵琶”,领读“弹琵琶”。(5)图片展示“笛子”,播放一段名曲《扬鞭催马运粮忙》,然后拿出从国内带的笛子给学生展示,并示范笛子的指法,进行“吹笛子”的动作示范,让学生传递感受,摆出吹笛子的动作,给学生拍照留念,领读“吹笛子”。(6)图片展示“葫芦丝”,播放一段葫芦丝名曲《月光下的凤尾竹》,给学生展示葫芦丝实物,并示范葫芦丝指法,进行“吹葫芦丝”的动作示范,让学生感受,摆出吹葫芦丝的动作照相留念,领读“吹葫芦丝”。通过以上方法,学生对古典乐器词汇已有所了解,然后再次领读这一节课所学的古典乐器文化词汇,并做词汇游戏再次掌握词汇。最后,播放古典乐器乐团“女子十二乐坊”演奏的《恭喜恭喜》(因为学生学过《恭喜恭喜》这首歌,节奏感很好,学生很喜欢唱,他们会跟着节奏哼唱)的视频。文化词汇是民族特有的词汇,学生没有见过的事物他们是很难理解的,通过教学过程中提供文化词汇的图片等媒介的展示和切身体会,学生既可以对所学词汇加深印象,又可以提高文化词汇的学习兴趣,更能产生对中国文化的喜爱之情。中小学生学习文化词汇的中、高级阶段,可以采用“情景再现,走进中国”的对外汉语教学方法进行文化词汇教学。这种教学法主要是采用语境教学法。孔凡成的《语境教学研究》中指出:“语境,是指人们运用语言来进行言语交际的一种语言环境,包括社会文化语境、上下文语境、认知语境、情景语境等;语境教学,是指以培养学生的言语能力为宗旨、以课文语境为依托的语文教学。语境教学强调的是,运用语境理论指导教师的教以及学生的学,基本方法有社会文化语境教学法、上下文语境教学法和认知语境教学法以及情景语境教学法等。”任何一种语言的使用,都不可以离开语境而独立存在,语境的使用能让抽象的词语变得更具体、更形象。语境不同,词语的使用要求也不同,但是相同的词语要是在不同的语境中反复出现,可以加深对这个词的理解和记忆。语境教学法是一个很好的对外汉语教学手段。

四、结语

对外汉语教学法范文8

一、对外汉语教学的发展

对外汉语教学作为一门学科诞生于上个世纪70年代。1971年我国恢复了在联合国的合法席位后,许多与我国建交的国家开始派遣留学生来华学习汉语。1978年北京语言学院(北京语言大学前身校)正式开设了针对外国留学生的“对外汉语”本科专业。1982年“,对外汉语教学”这一学科名称正式确立。改革开放后,对外汉语教学逐渐受到重视。1987年我国成立了“国家对外汉语教学领导小组”,规范了对外汉语教学的各项规章制度。1993年2月13日中共中央、国务院印发《中国教育改革和发展纲要》正式把对外汉语教学列入规划,强调“要大力加强对外汉语教学”。

1989年,当时的国家教委在一项通知中指出“发展对外汉语教育事业是一项国家和民族的事业”。[1]近年来随着中国经济的快速发展,国家综合实力不断提升,世界各国掀起了一股“汉语热”潮流,学习汉语的外国人与日俱增。据不完全统计,目前全球学习汉语的人数超出4000万。从2004年底到2010年,我国已在96个国家和地区建设了322所孔子学院和369个孔子课堂,有100多个国家超过2500所大学开设汉语课程。随着汉语热的持续升温,师资成为了对外汉语教学发展的瓶颈。为了培养对外汉语人才,缓解师资荒问题,全国各地的高校纷纷开设对外本科专业。截止2010年,全国开设对外汉语专业的高校达285所,对外汉语本科专业全国每年的招生人数约为1.5万人。[2]

二、福建对外汉语本科专业的发展现状

跟其他省份相比,福建省对外汉语本科专业的建设相对较晚。为了更加全面的了解福建省对外汉语本科专业的建设情况和发展现状,笔者拟对福建已经开设对外汉语本科专业的高校进行梳理,对各个高校对外汉语本科专业的培养目标、就业方向、主要课程、毕业生从事职业、历年高考录取分数等方面进行比较,通过调查取证和资料整理,研讨当前福建省对外汉语本科专业的发展现状,以此为基础总结存在的问题并提出建议。这对进一步提升福建省对外汉语本科专业的教学质量,促进对外汉语学科建设和改革有重要的启示作用。

(一)开办对外汉语本科专业的高校概况

近十年,对外汉语本科专业引起了福建高校的极大的兴趣和重视,各个高校纷纷开办对外汉语本科专业。在福建,最早开办对外汉语本科专业的高校为华侨大学,于2001年设置“对外汉语”本科专业,并于2002年开始招生。截止2011年7月,福建省共有11所高校开设了对外汉语本科专业。除厦门大学(2008年开设了对外汉语本科第二学历教育)、福州大学、福建农林大学外,其他办学规模较大的省属高校都纷纷开设了对外汉语本科专业,其中还包括一所民办大学(仰恩大学)。福建省对外汉语人才的数量也随快速增长,以各高校的招生名额(见表1)为基数进行统计,目前福建高校已经培养了约1700名对外汉语本科专业毕业生,在读的约2630名。从招生时间上看,2008年、2009年是福建对外汉语本科专业开办的高峰年:2008年,漳州师范学院、莆田学院和武夷学院三所大学开始招生对外汉语本科专业学生,2009年厦门理工学院和仰恩大学开始招生。在其他年份,每年均有一所高校开设对外汉语本科专业。从招生名额上看,福建师范大学作为省属重点大学每年招生数量都控制在30人,是福建高校中招收对外汉语专业学生数最少的高校之一;华侨大学作为福建省首个招收对外汉语本科专业的高校,一直保持着较高的招生数额,2011年的招生计划为160人,为全省之最;漳州师范学院对外汉语本科专业虽然开办得比较迟,但在招生计划上却大幅度超过其他高校,2011年计划招收95人。集美大学排名全省第四,招生计划为80人。泉州师院、厦门理工学院和闽江学院招生名额都是60人。从学费上看,大部分高校对外汉语本科专业的收费跟一般本科专业的收费标准一致为每年3600元人民币。华侨大学和福建师范大学的收费标准高于其他高校,分别为每年3900元人民币和5000元人民币。其中,收费标准最高的为仰恩大学,每年的学费高达14000元人民币,差不多是其他高校收费标准的四倍。

(二)对外汉语本科专业“培养目标”比较

在“培养目标”上,福建省11所开设对外汉语本科专业的高校最明显的共同点就是“注重汉英双语教学”,培养扎实的汉语和英语基础。其次,就是要对“中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面的了解”,跨文化交际能力强、能从事对外汉语教学。除了福建师大提出“海内外兼招”、华侨大学要“精通计算机”和武夷学院提出“向高等院校输送硕士研究生生源”较“与众不同”的培养目标外,大部分高校在“培养目标”上呈现出“质化”、“雷同”的现象,没有形成各自的鲜明特色。

(三)对外汉语本科专业“就业方向”比较

各个高校制定的对外汉语本科专业“就业方向”有一定的差异,除在“对外汉语教学”和“国内有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位”等两个就业大方向之外,有的高校指出还可从事“经贸”、“商务”、“记者”、“语文老师”、“文秘”、“翻译”、“宣传”等方面的工作。就业方向“动机”最单纯的是福建师范大学,就是专门为培养“海内外进行对外汉语教学和涉外交流”的人才;就业方向最有“远见”的是龙岩学院,明确提出可向国外“孔子学院”输送汉语教师。就业方向的迥异与各个大学制定的对外汉语课程息息相关。

(四)对外汉语本科专业设置的“主要课程”比较

目前福建省各个高校在对外汉语本科专业语言类和教学法类课程设置上的差异。《现代汉语》、《古代汉语》、《语言学概论》和《对外汉语教学概论》等四门课程都是每个大学必开的课程(除厦门理工未列出《语言学概论》外)。在《国外汉学研究》、《对外汉语课堂教学方法》和《对外汉语教学法》的设置上,各个高校的差异较大:只有泉州师院、漳州师院、闽江学院、龙岩学院和仰恩大学等五所大学将《国外汉学研究》课程列入主要课程中;只有莆田学院将《对外汉语课堂教学方法》列入主要课程中;只有福建师大和厦门理工将《对外汉语教学法》列入主要课程中。各个高校在文化类和文学类课程设置上的差别很大。除了《中国文化概(通)论》和《中国现当代文学》外,其他主要课程的设置均有明显差异。只有福建师范大学、武夷学院和厦门理工学院将《跨文化交际》列入对外汉语本科专业主要课程设置;集美大学、莆田学院、武夷学院和厦门理工学院未将《西方文化礼仪》列入专业主要课程。另外,只有华侨大学、福建师大、莆田学院和武夷学院将《文学概论》作为主要课程;《外国文学史》和《中国古代文学》受重视的程度比《中文写作》高很多,分别有七所和八所高校将其列入主要课程,而写作课只有四所高校将其列入主要课程。在11所高校中,只有厦门理工学院将《中西文化比较》列在主要课程中。虽然所有开设对外汉语本科专业的高校都重视英语教学,但在英语主要课程设置上也是波动很大。只有武夷学院和厦门理工学院完整的将《英语精读》、《英语听力》、《英语口语》、《英语写作》和《英汉翻译》列入对外汉语专业的主要课程。华侨大学只将《英汉翻译》列在主要课程中,而福建师大则只缺《英汉翻译》这门课。《计算机运用》(计算机辅助多媒体教学)只在华侨大学和福建师大的主要课程单中见到。《心理学》和《教育心理学》也不受重视,分别只有两所和四所大学把它们列入主要课程。#p#分页标题#e#

(五)对外汉语本科专业的就业率

2006年6月,福建省第一届对外汉语本科专业从华侨大学毕业,毕业生中有63人选择到海外从事汉语教师志愿者工作,占了总该专业毕业生总数的47%。[3]2010年华侨大学共有对外汉语本科毕业生70多名,其中35名毕业生参加了汉语教师志愿者选拔,近20名毕业生参加了研究生考试。[4]由此可见,在华侨大学超过一半以上的对外汉语本科毕业生选择到海外担任汉语教师志愿者和继续在国内升学攻读研究生。通过笔者对福建师范大学2008届、2009届、2010届和2011届等四届对外汉语本科毕业生所从事的职业的调查结果发现,仅有8.33%的学生毕业后从事与对外汉语相关的工作,专业对口率不足10%。20.83%的毕业生选择到公司企业上班;20%的毕业生考上了公务员;6.67%的学生选择到国外留学。3.33%的毕业生在语言培训机构从事英语教学工作;2.5%的毕业生从事新闻媒体工作;14.17%的毕业生考取了国内的研究生,在国内高校里继续深造;20%的毕业生到东南亚国家从事汉语教师志愿者工作;还有6.67%的毕业生在准备公务员考试,处于“未就业”状态。

(六)近十年的高考录取分数比较

福建省11所开设对外汉语本科专业的高校从2002年至2010年的高考录取分数每年都是呈现逐年递增现象,说明了对外汉语本科专业已经得到社会的普遍认可,被广大考生所接受,同时也说明了该专业的竞争也日益激烈。另外,该专业每年的最高分和最高平均分基本上都是分布在福建师范大学,说明了福建师范大学对外汉语本科专业在考生心中的“热度”影响高于其他高校。较高分数的考生主要分布在福建师范大学、华侨大学、集美大学等三所大学。漳州师院、厦门理工学院和闽江学院虽然开设对外汉语本科专业的年份较晚,但是这三所大学近年来的年录取平均数都相当的高,甚至已经赶超过部分较早开设该专业的高校。2009-2010年两年中,厦门理工学院对外汉语本科专业的录取平均分都较大幅度高于同年度的泉州师范学院、漳州师范学院、龙岩学院、莆田学院、武夷学院和闽江学院,一下子上升到第四位,成为对外汉语考生“争宠”的高校之一。

三、存在的问题及建议

通过对福建省各个开设对外汉语本科专业高校在创办年份、招生人数、学费标准、培养目标、就业方向、专业主要课程、毕业生从事职业和历年招生录取分数等方面的立体呈现,我们发现近十年来对外汉语本科专业在福建高等院校里取得了跨越式的发展。短短十年已经有11所高校陆续开设了对外汉语本科专业,每年的高考录取分数和考生素质逐年提高,充分说明了该专业已经得到了社会的广泛关注和认可,赢得了年轻人的追捧和青睐。同时,通过调研我们也发现了一些问题:

首先,高校在设置“培养目标”上出现“质化”现象,甚至“雷同”模式。高校没有充分考虑其自身在留学生资源、专业师资、海外实习基地、本地人文和地理环境等因素,因地制宜的制定适合本校对外汉语本科专业的发展路线。只有结合本校实际,才能在最大限度内利用有效资源建设好对外汉语本科专业,才能培养出多元人才,满足不同社会需求。