英语跨文化教育电影赏析的意义

英语跨文化教育电影赏析的意义

作者:蔡青 曹玲 单位:河北经贸大学外国语学院

一、引言

20世纪50年代,随着对比语言学的研究范围的扩大、研究内容的深入,特别是外语教学研究的兴起,语言与文化的关系在具有不同文化背景的人们的交际活动中的影响越来越引起人们的关注,跨文化交际学应运而生。跨文化交际学兴起于20世纪60年代,以霍尔(E.T.Hall)的1959年出版的《无声的语言》为此学科开端的标志。自此之后,国外专家学者波特(R.E.Porter)、萨莫瓦尔(L.A.Samovar)等从分析影响跨文化交际的因素及其他角度进行了研究。我国著名学者许国璋、邓炎昌、刘润清、胡文仲等对语言与文化的关系、文化与英语教学的关系等展开了研究。随着我国改革开放的深入进行,跨国度、跨民族、跨文化的经济和社会交往与日俱增,同时越来越多的中国人走出国门,如果对东西方文化的不同不甚了解,会在某种程度上影响他们与西人的交往。研究表明,使用本族语的人在与外族人的接触中,比较能容忍他们的语音错误和语法错误,而对于违反说话规则认为是不礼貌的,严重的会引起文化休克。可以说仅仅掌握了一种语言,并不意味着能完全同使用该语言的人进行交际。因此,外语教学的任务不仅是培养学生英语语言交际能力,更重要的是加强他们的跨文化意识,培养他们的社会交际能力,即跨文化交际能力。网络时代及信息技术的飞速发展为外语教学的发展带来了前所未有的机遇,学生们可通过多种媒介了解西方国家文化。许多高校英语专业开设了英语电影赏析这门课。该课程以其独特的视觉效果赢得了学生们的喜爱,他们在提高了英语听力的同时,透过电影这一媒介对西方文化有了直接的感官了解,帮助学生加强了跨文化意识。实践证明,这种教育效果远比文字叙述要好得多。

二、电影欣赏与跨文化意识

跨文化交际(interculturalcommunication)是指不同文化背景的人们(信息发出者和信息接受者)之间的交际,从心理学的角度讲,信息的编、译码是来自不同文化背景的人所进行的交际是跨文化交际(贾玉新,1997)。跨文化交际学研究具有不同文化背景的人们在交际活动中涉及有关文化的种种问题。目前在跨文化交际中经常出现的文化冲突有隐私方面的冲突、时间观方面的冲突、客套语方面的冲突和餐饮习俗等方面的冲突,而引起这些冲突的主要原因是东西方不同的思维模式和不同的价值观取向等。因此,在我们与西方的交往过程中,如果忽略了东西方文化差异等因素,确实会引起文化方面的冲突,直接影响到跨文化交际的效果。美国外语教学协会提出交际能力包括听、说、读、写四种语言能力和文化素养(社会文化能力)。在此种意义上来说,外语教学不仅仅是语言教学,而且应是文化教学、跨文化教学,提高学生跨文化意识的教学。正如胡文仲所指出的那样,提高外语学习者跨文化交际能力的最有效途径就是提高他们的跨文化意识,了解我国与英语国家的文化差异等。长期以来,跨文化教学曾采用传统的授课方法进行文化教学,有一定收效。近年来,多媒体、信息技术的迅速发展为语言教学带来勃勃生机。其中,英语电影教学以多种信息传播介质为手段,融视、听、说于一体,从而使学生能够更加容易地接受文化学习,从而为老师所接受。电影丰富的视觉刺激及其强烈的艺术感染力可以很好地保持学生的学习兴趣,使语言学习成为一种精神享受,从而提高学习效率。

同时由于电影是一个国家和民族的社会生活和文化的最直观、最生动的反映,它涉及生活的方方面面。通过赏析英文电影,学生可以接触并了解西方国家方方面面的文化知识,增强对文化差异的敏感性和宽容性,以及处理文化的灵活性。Bue说过,电影之所以能成为很好的教材是因为它提供了文化的多样性,是训练学生快速了解和掌握语言的捷径;Berwaled指出电影不仅可以为课堂活动提供一切可以想象的讨论话题,而且还能更好地巩固学习者的英语语法结构;Maynard在一篇文章中提到电影可以帮助改善教室学习氛围,促进教师和学生相互学习,教学相长。英国语言学家提出的情景教学(SituationalLanguageTeaching)的主体特征是“语言必须在情景中呈现和练习”。它强调的是学习英语必须通过真实的交际情景调动学生学习英语的积极性,就是在一定的社会情景下使用语言。因此,在英语电影赏析课上,恰当的英文电影可以辅助英语听说教学,提供真实的语言材料和语言环境,生动地展示一些社交技巧、文化知识等,从而使学生对西方文化有一定的感性认识,初步具备一定的跨文化交际能力。

三、英语电影赏析课在跨文化教学中的作用

英语电影赏析课以其系统的教学阐述电影的分析和解读方法,在此基础上深度解读一些英文电影文本,介绍电影的基本理论和方法,之后运用研究方法对具体的电影进行文本分析等,从而提高学生对电影的赏析能力。在分析电影的时候,通过电影所反映的时代背景,电影人物的刻画、描写,人物之间的对白等等,分析西方社会的政治经济和历史文化,有侧重地对语言进行选择性学习,为学生了解西方文化提供一种影像解读的窗口。根据Hanvey的跨文化意识提高的四个层次理论,即:第一层是对异族文化难以理解;第二层是通过文化冲突了解到与本民族不同的微妙而有意义的文化特征,但仍是不理解;第三层是通过理性分析,从认知的角度认为可以理解那些微妙而有意义的文化特征;第四层则是通过深入体验目的语文化,学会设身处地地从对方立场出发来感受其文化,达到同感的理解。由于学生多年的语言学习,加之其他的信息来源,他们对西方文化已有了初步的理解,因此,在赏析课上,进行跨文化意识的培养可从第三层次进行,就是在电影文本分析后,教师抓住课本中出现的西方文化现象,让学生结合我国的相关文化现象展开讨论,进行比较分析,这样既可以发挥学生的主观能动性,又能提高学习效果,活跃课堂气氛;同时由于组织学生进行东西方文化异同的比较,使学生理解了微妙的而有意义的文化特征,直至能以对方的角度感受文化,增强跨文化意识,提高交际能力。

而小组讨论作为教学中的常见活动能有效提高学习者的责任心和自主性,利于刺激学生的学习动机,为学生提供更多说英语的机会,为学生提供更轻松、更安全的语言交际环境。在赏析课上,根据电影发展历史,我们选择了每个时期的代表作品学习,例如,在介绍经典好莱坞电影时,学生对20世纪20年代早期至50年代末期的以财产、事业和进取心为美国价值观核心的意识形态有了直接的感官印象,了解到当时的美国文化崇尚工作,崇尚辛勤耕耘,以及对金钱的赞美和羞愧的矛盾心理等。之后学生们在和一位年纪六十多岁的外籍教授聊天的时候,由于得体的语言交际,同时更为重要的是他们对当时美国文化和价值观的了解,交际得以顺利进行,得到了外教的赞赏并建立了长久的联系。因此,电影中语言国家的文化背景知识、作品所传递的文化信息及观看时所感受的中外文化差异的冲击能够使学生在真实的语境中增强对跨文化交际的理解,从而提高跨文化交际能力。#p#分页标题#e#

电影通常被称作“第七种艺术”兼容其他艺术的知识和文化弹性,它在视觉和听觉背景下所传递的文化信息不容忽视。在赏析课上,在电影中,学生们还会直观地学到非语言交际方法,增强跨文化意识。人类有语言的和非语言的两种交际渠道,非语言行为也具有由于文化的不同而赋予的不同的意义。非语言交际基本包括体态语、副语言、客体语和环境语,身体动作、表情等是其多种形式之一。教师在课堂上是无法充分通过运用语言讲解来展现这些因素的,而电影则可以充分做到这一点。由此可见,英语电影欣赏弥补了传统英语课堂教学的不足,是英语教学一种行之有效的教学方法。更为重要的是英文电影所体现出来的叙述方式、人际关系、语言特点都深刻地带有西方文化的印痕,而这些也是不能通过语言能表述出来的,只能在赏析中逐渐感悟、体会。因此,在电影赏析中,学生们会潜意识地增进对西方文化,尤其是美国文化的方方面面的了解,电影可以帮助学生导入英语文化,为学生们打开望西方国家语言与文化的窗口,具有书本及其他视听材料所不具备的特点和优势;它能逼真地再现言语交际情景,为学生提供大量自然语言,并为相关的语言实践活动提供近乎真实的背景。在了解这些文化知识的基础上,跨文化交际意识潜滋暗长,跨文化交际能力会逐步有所提高。

四、结语

电影是一面镜子,是一个国家和民族的社会生活和文化的最直观、最生动的反映,它涉及生活的方方面面。通过赏析英文电影,学生可以接触并了解西方国家方方面面的文化知识,增强对文化差异的敏感性和宽容性观赏电影是学习英语的极好途径,既能提高听力又能了解英语世界文化民俗,提高学生跨文化交际意识。我国英语教育界越来越重视在教学中培养学生跨文化意识、跨文化交际能力的实践与研究,并取得了一定的成绩。但是,也有一些问题出现,如在一些英美影视片中,有很多并不适合学生学习的俚语、俗语或脏话,这些语言在正规的社交场合是不被接受的,就是在普通的英美民众的生活中也一样不受欢迎,教师应适时地提醒学生,避免学生掉入语言学习的误区。另外,在实际教学中仍有一定的误区,如电影的选择、文本的分析、观看之后的关于文化的讨论,在讨论组织形式上和讨论内容等方面还没有达到预期的效果,有待进一步研究和完善。