中学英语跨文化意识的培养

中学英语跨文化意识的培养

1.课堂中跨文化意识的培养

首先,尽量以外国原本教材为学习材料。由于某些特定需求,国内教材一般侧重于词汇及语法规则,从而忽略了其社会意义及实际应用,尽管学生累计大量词汇、语法规则,但在应对日常生活交际中仍然会出现语法错误或是使用不恰当的语句。

例如在课本中出现这样的对话:———Doyoulikebananas?———Yes,Ido.———Howmucharethesebananas?———Theyaresevendollars.这是段极为简单的交易对话,明显英式语言中式思维。在英语国家,这样的对话在日常交流中过于正式,一般不会出现,但由于教材编写者并非都以英语为母语,因此还是存在在编写教材时受中式思维的影响,不能够完全使语言在不同语境下得到恰当运用。

如果学生未能习得原版英语教材,教师可以通过营造特定的文化氛围让学生融入到其中,与其他同学在不同语境下运用适当的表达方式进行交流,例如角色扮演、比较对比讲座及媒体播放等手段,这些方法可以有效促使学生了解并接受其他国家的文化。

要获得足够的英语文化信息,阅读大量书籍是必要的,其中最能体现西方文化的便是《圣经》,很多日常典故都与此有着密不可分的联系。此外,多数教师认为阅读小说更有现实价值,创作源于现实。阅读使学生很快进入到另一个文化氛围,日积月累不断丰富文化知识逐渐了解到不同的价值观和信仰等问题,真切体验文本中存在的文化差异。

2.课外跨文化意识的培养

只占用课堂短暂的40分钟培养学生跨文化意识是远远不够的。课堂外的传授可以看成是对课堂不足的一种补充,多样性和娱乐性使学生产生浓厚的兴趣。借助于现达的网络通讯,学生可以更加直观地看到以英语为母语的人在现实生活中如何应用语言的。

例如,在大量英剧美剧被引入到国内市场的今天,诸多学习者通过观看影片学习英语,这无疑是习得英语的另一方法,不仅可以提高学习者口语、听力等基本能力,而且能深刻体会到语言的魅力所在。在“生活大爆炸”中,Howard对Sheldon学习汉语有这样一段对话:Howard:Youknow,I'mreallygladyoudecidedtolearnMandarin.Sheldon:Why?Howard:Onceyou'refluent,you'llhaveabillionmorepeopletoannoyinsteadofme.在此对话中,Howard并没有直接指出Sheldon平日惹人厌恶的缺点,而是用”abillionmorepeopletoannoy”,委婉说出Sheldon令人抓狂的一面。这样幽默的表达方式在引起学生们欢笑之余也能让他们明确这样的话语在何种环境下得以阐述。另外,教师还可以组织学生进行舞台剧表演、英语演讲比赛等活动,让学生身临其境并在准备过程中潜移默化地汲取英语技能和文化知识。

3.总结

总之,英语文化教学并不是一朝一夕的事情,它是英语教学中不可分割的一部分,中学生跨文化意识的培养有益于其在跨文化交际中克服文化障碍得到有效交流,只有努力去了解语言背后的文化才能充分吸取西方文化的益处,取长补短。

作者:史惠 单位:吉林大学公共外语教育学院