语音通知范例6篇

语音通知

语音通知范文1

关键词:普通话;语音教学;语音感;培养方法

相关语言专家们认为,要想不断提高普通话教学水平,首先,我们要做的就是培养人们的语音感。通过这一教学过程中,人们可以不断提高普通话水平。然而在教学过程中,我们可以发现,现阶段在如何克服方言语音感这一方面存在一定的问题,这些问题严重影响到普通话教学水平的提高,为了不断促进普通话教学水平提高,在此,选择普通话语音教学中语音感的培养方法深入分析。

一、语音感的形成过程

在普通话语音形成过程中,将语感分为三个阶段,一是语音知觉;二是语音理解;三是口语的生成。可以说,第一阶段即语音知觉是其进行语音感培养的基础。利伯曼(A.M.Liberman)认为语音知觉指听者利用隐含的发音知识和关于如何发出声音的知识来帮助知觉。利伯曼通过对相关实验进行研究发现,语音知觉是范畴性的。所谓范畴性知觉(categoricalperception)是指我们只能分辨属于不同范畴的各个刺激,但不能分辨同一范畴内各个刺激的区别。同时,合成分析学说还认为,人们语音知觉主要形成过程如下:人们对所接受的相关信息进行全面详细的分析,抽出其中关键提示,并将这些提示放在相应的部位进行记忆,神经内部产生一系列的数据将这些提示进行连接,并将这一过程形成的语音与记忆里的语音进行分析对比。从这一过程中,我们可以发现,语音知觉其实就是将所听到的语音逐渐转化为音位。之后,若是将这一合成的语音发送各相应的器官,那么人们就可以产生相应的声音,这就是口语形成的过程。在儿童发音早期进行分析,所得到的结论对于语音感的形成具有一定的启发意义。儿童在发音早期,可以使用自己所能发出的声音与其他人进行交流。同时,外界声音也会对儿童发音的发展产生一定的影响。除此之外,我们还发现,语音知觉主要有两个部分组成,一是音位知觉,二音位组合知觉。

二、方言语感对普通话语音感的影响

通过研究我们发现,生活在同一地方的人们,虽然在实验中能够区分语言中的不同音位,但是不能分辨在该语言中同属一个音位而在其他语言中属于不同音位的各个不同的音。若一个人长期生活在一个一个地区,那么这个人就对这一方言中的音位分辨的比较清楚,但是对于其他的音位就不易分清,这就在一定程度上影响了普通话语感的感知度。

1、音位因素

为了更好地进行语音感的培养,相关研究人员将普通话的语音系统与南方一些地区的方言进行对比发现,普通话语音系统与方言之间具有较大的差别,特备是在音位方面,主要体现在以下几点:一是音位缺失。音位缺失是大部分方言中较为常见切较为关键的一个问题,在南方部分地区的方言中,缺少某些必要的音位。例如,在普通话中,n与l是两个不同的音位,然而在一些南方方言中,这两个这属于同一音位,在日常生活中,人们并不能较好的进行相关词的语音形式;二是音位混乱。音位混乱也是方言中较为突出的一个问题。部分南方人在进行相关词语发音的过程中,并不能较为正确的进行发音,虽然并没有将这一个音位阅读成另一个音位,但是,其发音不标准,进而导致这些人再说普通话的时候并不纯正。

2、学习者自身原因

学习者在学习过程中存在的问题是任何方言区人们学习过程中普遍存在的。其主要原因在于大部分人们都已经习惯于自己说话的方式,同时,发音器官也形成了习惯。这导致在普通话学习过程中,对于某些语音的发音存在一定的问题,主要体现在相关语音敏感性较差,在一定程度上影响人们普通话水平的提高。

三、语音感的培养

在进行学习者语音感培养过程中,训练是其最好的方法,因此,相关教师一定要重视训练方法的改变,进而不断提高人们语音感培养水平,其主要措施如下:一是培养人们的音位知觉。首先,教师要积极教授相关理论知识,帮助学生进行语音的辨别,并不断改变学习者的方言习惯,掌握普通话语音发音模式。教师可以采用相关对比方法进行教学。教师可以向学生展示方言音位与普通话音位之间的不同之处,从理论上提高人们对这两种音位的认识。除此之外,教师还可以采用示范的方法进行教学。通过实践证明,当人们通过视觉看到其他人发音的口部动作的时候,人们可以快速的辨别出音位。在进行教学过程中,教师可以采用示范方法进行教学;二是重视汉语声调的区别,在进行普通话教学过程中,相关教师要重视汉语声调的教学,声调在整个发音过程中具有十分关键的地位,同时,我们还要意识到学习者不仅仅要进行单音节词语的训练,同时还要进行大量的朗诵;三是提供良好的普通话学习环境。要想不断提高普通话水平,其学习管理也十分重要,学习者要尽量在普通话的氛围内进行学习。

四、总结

通过上文的分析我们可以发现,方言语感对于人们语音感的影响较大,这在一定程度上影响着人们普通话水平的提高,因此,相关部分要重视这一课题的研究。通过分析发现,要想不断提高人们的语音感,我们必须采取相应的措施,来不断提高其教学水平以及教学质量,例如,在教学过程中,教师可以采用相应的差异比较法以及重视汉语声调的方法来进行教学,进而不断提高人们的语音感,从总体上提高人们的普通话水平。

作者:郭圣希 单位:珠海城市职业技术学院

参考文献

语音通知范文2

 

关键词:语音 训练 英语听力能力 效果 

    对于所有的语言学习者来说,语音的重要性毋庸置疑。英语语音是英语使用者所必须遵守的约定俗成的东西, 一旦语音有了变化,交流者之间就会产生信息错误,造成语言交际中的障碍,无法进行正常的沟通。尤其是对学习英语的中国学生来说,由于长期受到本地区方言的深刻影响,他们之间存在着很大的个体差异,并具有其自身的特征,而这种差异和特征也给英语学习带来了较大的困难,特别是听力能力,仍然是目前英语教学中最薄弱的环节之一。针对上述问题,作为英语教师,有必要对学生通过单音、节奏、语调、语感的系统训练来提高学生英语听力水平,从而提高教学效果。 

1 学生语音现状 

影响英语听力理解水平的因素有很多,大体可以分为语言因素和非语言因素。语言因素指的就是构成一个人语言能力的语言知识,即语音、词汇和语法的熟练程度。但在实际听力训练时,多数学生忽视了语音知识的学习。他们把很多时间花在提高听力上,每天盲目地为听而听,结果事倍功半。一般高校多为英语专业的学生开设语音课,非英语专业只是在精读课本中点到为止。虽然英语专业学生专门学语音知识,不少学生的听力提高仍然很慢。因为教师和学生都没有对语音知识的学习有足够的重视,也没有将其合理有效地结合听力训练来教学并将其运用到听力教学中。 

更重要的是,很多学生本身都存在着语音方面的障碍,母语或者方言的影响便是其中很重要的一方面,通过调查,我们发现:语言环境对英语语音的学习和教学有直接的影响,而且多数情况下方言语言环境与规范的英语语音的学习和教学呈负相关影响。另外,由于不懂音变规律和语调变化,即当音素和音素、单词和单词相加时,有的音消失了,有的音变化了,也有的两者结合而成为另一个音;在说话或朗读时,同一个句子往往因为说话者的态度和感情的不同而具有不同的语调,学生就辨别不清说话者所要表达的真正意思。也由于以前很少接触英语口语,许多学生对一些英语发音,尤其是那些汉语里没有的音感到特别陌生,因此,一旦这些音在听力材料里出现,他们就会困惑不解。此外,随着美国在国际上影响的扩大,美国英语的使用也越来越普遍。现在所采用的英语听力教材录音材料中也大多是美语读音。而以前一直是学英音的学生对美音很不熟悉,这就给他们在听音中增加了困难。 

2 语音与听力的内在关系 

语音知识是外语学习的基础。从某种意义上说,语音与听力的关系是最为密切的。一般来说,发音基本正确是听懂英语的前提。因此从这个意义上说,英语发音的好坏是评价一个人整体英语水平的重要因素。尤其对于英语专业的学生来说,语音语调是否过关,将直接影响日后其在听、说、读、写、译方面的提高。 

学习者自身语音知识和能力的高低在很大程度上对听力能力起着决定性作用。语言从听开始,培养听音、辨音和发音的正确习惯是学习英语语音的基本要求,是提高听力的基础。正确的英语读音、熟练的语音基本功、达意的语调习惯是提高听力和口语水平、得体地进行口头交际必须具备的先决条件。然而,语音的训练又几乎都是在听力的基础上进行的。因为只有先通过听大脑才能获得一定的信息,然后存储在大脑中经过大量的时间经过反复强化最后转化为自己的东西,最终再通过说和写输出大脑。也可以说需要利用听力练习进行语音模仿训练。因此语音和听力这二者之间的关系是相辅相成的,两者相互促进、相互影响。 

语音通知范文3

中图分类号:G424 文献标识码:A

Enlightenment of Cognitive Linguistics of Nerve for Chinese Phonetics Teaching

――Take Thailand Overseas Students Study Chinese Phonetics As An Example

WANG Jiangli

(Chinese International Education School, Yunnan Normal University, Kunming, Yunnan 650092)

AbstractThis article take the connected socialist theory of cognitive linguistics of nerve as the theory basis, trying to take Thailand overseas students to study Chinese phonetics as an example to explore the phonetic teaching Chinese as a foreign language.

Key wordsphonetic teaching; Thai; connected teaching

第二语言学习时,学生母语会对目的语的学习产生正迁移和负迁移的影响,怎样尽量避免负迁移的不利影响而充分发挥正迁移的积极作用?本文试图以神经认知语言学的连通理论为理论依据,以母语为泰语的留学生学习汉语语音为例,探索一种利用学生母语语音知识和经验来学习汉语语音的方法,以便充分发挥母语语音知识的正迁移作用。

1 神经认知语言学的连通理论

当一种新的语言信息进入已有语言信息系统时,人脑神经网络语言信息系统就要让相关网络系统(即连通主义网络)处理信息,这首先需要学习。这种学习在两个水平上进行,神经细胞的加权学习和神经网络的连接学习。前者的学习可以使承担信息传递功能的细胞传导递质性能的改变,增大传导能力,使神经细胞很容易激活。后者的学习可以增加信息加工激活的路径,构建并调整新的连接。

2 连通理论在语言教学中的应用――连通教学法

连通教学法就是通过学习不断扩展人脑神经网络的连接,教师利用学生已有的母语语言系统知识和经验引导学生学习目的语的教学方法,从而在母语和目的语之间建立连接。这有助于学生在建立新的语音系统时就形成自我监察机制,知己知彼,了然于心。同时也有助于减少语音偏误化石化产生的可能。

连通教学法还可以避免模仿教学存在的弊端。教学时,机械的示范模仿,有时使学生感知不到有些语音的细微差别,或感知到细微差之处却无法控制发音器官组合发出相应的音。这是由于有些音位在学生的语音系统中没有区别意义的作用,学生单凭耳朵无法辨别语音的细微差别。帮助学生建立这些语音的目的语和母语之间的连接点,能使学生更容易地发出较难的语音。例如,英语中送气[p‘]和不送气[p]不具有区别意义的作用,学生凭听觉无法感知两者的差别,但英语中有[t‘]/[t]这组送气和不送气的区别。教学时,可让学生先发[t‘]与[t],感知送气和不送气的区别,再引入[p]/[p‘]。

连通教学法要求教师在上课前对学生母语和汉语语音系统作全面的对比,找出它们相同、相异、相近及对比空缺的音,并分析学生母语中那些音可引导出相应的语音。

3 汉、泰语音系统对比分析

对于学习第二语言语音的学生,部分目的语音素的发音是最大的难点,因为这些语音有别于学生习惯了的母语语音的发音方法,且学生发音器官自主控制已僵化。一旦学会了有发音难度的音素,音节就将变得相对容易。因此,本文的汉泰语音系统对比主要以单元音、单辅音和声调为主,并凸显出学生学习的难点,将其作为教学的标记音。

3.1 汉、泰辅音系统对比分析(见表1)

通过汉泰单辅音对照表,可以看出泰语的唇齿浊擦音[v]、喉音[]、浊颤音[r]和舌尖中浊擦音[j]在汉语中空缺。汉语舌尖前音不送气[ts]送气[ts‘]、舌面音不送气送气,以及舌尖后擦音清浊在泰语中空缺。

图1 汉泰元音舌位对照图

3.2 汉、泰元音系统对比分析(见图1)

通过对汉泰元音舌位图展示,可以清楚地看到泰语单元音包含了大部分汉语单元音,但汉语有泰语没有的前高元音y[]、前低元音 []、后低元音[]。汉泰单元音完全相同的部分可直接进入学生待建的汉语单元音系统。可以作为教学标记的语音包括汉语的前高y[]、前低元音 []、后低元音[]。

3.3 汉、泰声调系统对比分析(见图2)

图2汉泰声调调位图

汉语的高平调与泰语的中平调都属于平调类调型。泰语中平调调值[33]低于汉语的阴平调调值[55]。汉语的中升调与泰语的高平调都属于声调类调型。汉语的中升调音高从中音升高到高音,其调值是[35],稍微低于泰语的高平调调值[45]。汉语的低曲调与泰语的升调都属于曲折调调型。汉语的低曲调音高从中音降到低音又升到中音,调值是[214]。泰语的升调的频差小于汉语的上声调。泰语的高平调是一个高曲折调,调值是[14]。汉语的高降调与泰语的高降调、低平调都属于降调类调型。汉语的高降调调值是[51],泰语的高降调的调值是[41],两者都属于降调类调型。汉语高降调从最高音降到最低音,降差稍大于泰语的高降调。泰语的低平调是一个低降调,调值是[21],音高大约从中音逐步降到低音,降差比较小,跟汉语的半上声较接近。轻声是汉语中的一种特殊音变,泰语没有轻声现象。可作为教学汉语声调标记的是低曲调和调值音高的把握。

4 利用学生泰语语音系统知识引导学生建立汉语语音系统

通过以上对两个语音系统元音、辅音及声调的对比分析,可知两个语音系统中完全相同的音可以直接进入要建立的汉语语音系统中。对于两个系统中相近、相异、和空缺的语音,则需要建立两个语音系统的连接点,加以模仿练习,最终形成目的语语音系统。下面举例说明连通理论在汉语语音教学中的应用。

(1)辅音部分。泰语中有舌尖前清擦音[s],汉语中不但有这个音,还有发言部位相同的塞擦送气和不送气音[ts‘][ts],这是学生要学会的两个音。可先让学生发[s]音,突然气流受阻,再突破阻碍,发出[ts]的音。保持[ts]的发音方法和部位,送出更多气流,发出[ts‘]的音。汉泰语音都有舌尖后塞擦音送气和不送气音和[ts‘],但泰语中没有相同发音部位的擦音清音和浊音,保持发的音,逐渐放松喉咙,使气流不受阻,发出的音。泰语中舌尖中浊颤音[r]与汉语舌尖后浊擦音相近,让学生发[r]音时舌头逐渐上卷顶住上齿龈并保持舌头不颤动,然后舌尖偏离上齿龈,留出一条缝使气流出来,发出音。泰国学生的难点是泰语中空缺的舌面清塞擦音和清擦音,可由泰语中对应的塞擦音[ts‘][ts]引导学生练习这三个音。让学生发泰语的[ts]音,舌尖逐渐放平抵住下齿背,唇形稍拉平,发出音,保持的发音方法和部位,放松喉咙,发出音;同理,先发[ts‘]音,舌尖逐渐放平抵住下齿背,唇形稍拉平,发出音音。泰语中有喉音清擦音[h],在学习汉语舌根清擦音[x]时,先发喉音[h],然后口腔逐渐合拢,发出舌根清擦音[x]。

(2)元音部分。泰语中有前高不圆唇元音[i],没有汉语中的前高圆唇元音[]。教学时可由[i]引导学习[],让学生保持[i]的发音部位和方法,将嘴唇逐渐合拢,发出[]的音。泰语中有央[A],没有汉语中的前 []和后[],让学生保持发泰语央[A]的发音方法和部位,舌头稍前移发出前 [],稍后移发出后[]。

(3)声调部分。声调与音高有关,音高提高则声调提高,音高降低则声调降低,声调的调值类似于音乐从哆到嗦的音阶。汉泰声调都有平调、升调、降调和曲折调,故学生汉语升调学习时最大的困难是调值不到位和不能保持调值。教学时可用音阶做比喻并向学生展示汉泰升调示意图。泰语有五个声调,其中4个跟汉语 的声调很相似。泰语的第一声略低于普通话的阴平,调值为33。学习时,先发33调,再提高音高,发出普通话的55调。泰语第三声为降调,调值41,跟汉语的半三声相似。教学方法,先让学生发泰语中类似汉语半三声的第二声,然后声调上扬,形成后半三声。练习时,让学生逐渐缩短两个阶段的间隔。第四声调高平,调值为41。

参考文献

[1]傅增有.泰语300句.北京:北京大学出版社,1996.

[2]陈晨等.语音偏误标记与语音对比.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2008(增刊).

[3]潘德鼎.泰语基础教程(第一册).北京:北京大学出版社,1996.

[4]廖序东.现代汉语.北京:高等教育出版社,1999.

语音通知范文4

【关键词】语音训练英语听力能力

对于所有的语言学习者来说,语音的重要性毋庸置疑。英语语音是英语使用者所必须遵守的约定俗成的东西,一旦语音有了变化,交流者之间就会产生信息错误,造成语言交际中的障碍,无法进行正常的沟通。尤其是对学习英语的中国学生来说,由于长期受到本地区方言的深刻影响,他们之间存在着很大的个体差异,并具有其自身的特征,而这种差异和特征也给英语学习带来了较大的困难,特别是听力能力,仍然是目前英语教学中最薄弱的环节之一。针对上述问题,作为英语教师,有必要对学生通过单音、节奏、语调、语感的系统训练来提高学生英语听力水平,从而提高教学效果。

一、学生语音现状

很多学生都存在着语音方面的障碍,母语或者方言的影响便是其中很重要的一方面,通过调查发现:语言环境对英语语音的学习和教学有直接的影响,而且多数情况下方言语言环境与规范的英语语音的学习和教学呈负相关影响。另外,由于不懂音变规律和语调变化,即当音素和音素、单词和单词相加时,有的音消失了,有的音变化了,也有的两者结合而成为另一个音;在说话或朗读时,同一个句子往往因为说话者的态度和感情的不同而具有不同的语调,学生就辨别不清说话者所要表达的真正意思。

二、语音与听力的内在关系

语音知识是外语学习的基础。从某种意义上说,语音与听力的关系是最为密切的。一般来说,发音基本正确是听懂英语的前提。因此从这个意义上说,英语发音的好坏是评价一个人整体英语水平的重要因素。

学习者自身语音知识和能力的高低在很大程度上对听力能力起着决定性作用。语言从听开始,培养听音、辨音和发音的正确习惯是学习英语语音的基本要求,是提高听力的基础。

正确的英语读音、熟练的语音基本功、达意的语调习惯是提高听力和口语水平、得体地进行口头交际必须具备的先决条件。然而,语音的训练又几乎都是在听力的基础上进行的。

因此语音和听力这二者之间的关系是相辅相成的,两者相互促进、相互影响。

三、通过学习语音知识来提高英语听力水平

英语语流不是以单音或单词为最小单位,而是以意群即语调群为最小单位,意群是音和词的组合;会话时,音和音之间、词和词之间必然产生许多如上所述的语音现象和规律。英语语调落在一个语调群即意群中最重要的词上。一个句子因不同的语调能表达感情和态度上的变化,因为英语语调是达意的。所以在学习过程中,我们必须让学生熟练掌握英语语音规律和语调的正确的运用。

因此,在日常教学中我们可以从以下几方面加强训练:

1、单音训练:语音的学习对不具备语言环境的英语学习者是十分重要的。尤其是元音的训练,因为元音准确与否直接影响听者对这个词的理解。根据教学经验,很多同学的发音不准确主要是由于元音的发音不到位不准确造成的。单音发音的要领在于发音部位和发音方式的准确把握。而在一些方言区,有些音是特别需要注意的,比如:位于词尾的辅音/t/,/d/,/k/,/g/,学生在发这些因素的时候往往听起来像汉语的“te”“de”“ke”“ge”,因为汉语中较少存在以辅音结尾的韵母,这就应该成为矫正、提高的关注点。汉语和英语是两种不同的语言,各有各的语音系统,学习英语时,尽量不要比照普通话和方言的语音,要努力习惯于用标准的英语发音去记忆单词、朗读课文和进行口语交际。

2、语调训练:方言语调对英语语调一样有着不可小觑的影响。普通话有四声不同的声调,不同声调有着不同的意义,而英语音节不论音高怎样变化,只有语气的不同,而没有语义的差异。英语语调是达意的,所以单一的一种语调并不适合用来表达英语语气。要克服这点,学生必须经常多听多练多模仿。通过模仿可以掌握正确的语音语调,通过朗读可以感受语音在不同语境中的细微变化。教师在教学中应注意对语音知识的介绍和语音训练的引导,帮助学生提高听力。因此学习语调的关键是要进行大量的模仿跟读练习。

3、重读的训练:重读分为单词重读和句重读。从某种意义上来讲,单词重读不准确会影响对该词的理解,这样即使在听到正确的英语原声材料时也无法辨别出该词的词性和意义,从而影响听力理解。关于句重读,一般来讲句子中的实词需要重读,比如说实意动词,形容词,名词,数词,量词以及代词等。一般虚词都需要弱读,比如介词,连词,副词以及助动词等。这是句重读的一般规律。但是也有特例,比如句子中还有逻辑重读,也就是句子中需要特别强调的部分才需要重读。

4、其它相关语音理论的细节训练:在掌握好单音发音、语调规则、重读规律的基础上,我们还应注意其它一些相关语音理论,比如强读式,弱读式,辅音连缀,失爆,不完全爆破,连读,节奏等等,这都对听力理解起着至关重要的作用,我们应该一一讲解一一训练,充分利用各种各样的听力材料来加强对这些规则的语感训练,让学生通过了解相关语音理论知识,而后能在听力理解中准确辨别发音,通过听觉的加强指导学生在口语训练中模仿运用这些理论规则,不断反复强化,让语音知识在听辨用的循环中真正变为学生自己的东西,运用起来也就得心应手了。

四、结论

语音是突破听力的基础,鉴于英语的语音和听力之间的紧密联系,为了提高学生的英语听力,在教学中应该重视学生语音知识和技能的培养,系统的对学生的语音知识进行培训,使学生打下良好的语音基本功,以促进他们的听力水平。同时,应该努力打破英语语音教学与听力教学相互割裂的局面,建立两门课程相互融合的课程体系,加强语音和听力课程的真实性、灵活性、可操作性和实践性的建设。

参考文献

[1]周珺.关于大学英语听力教学对学生听力的培养[J].山东教育学院学报,2007(3):54

语音通知范文5

关键词:认知结构理论;汉语拼音;英语语音教学

众所周知,学英语有三大难关:语音,词汇和语法。许多英语学困生成绩落后于他人的根源就是他们不会读单词和记不住单词的正确拼写。一般来说,他们有相似的学习经历:开始学英语时语音(模仿)不标准不想读单词不会读单词记不住单词学英语没兴趣英语测试成绩不好学习更没兴趣最终丧失学习兴趣,引起恶性循环,导致他们厌学。究其原因就是他们没有准确、熟练地掌握英语语音知识。然而,在语言三要素中,词汇和语法都是通过语音这个媒介表现出来的。因此,英语语音教学是英语教学入门阶段的重中之重。

一、英语语音教学的重要性

第一,“语音关是教学的第一关”(胡春洞1990:47)。对于英语学习者来说,学好英语首先就要学好语音。英语语音语调是英语口语的基础,直接影响学习者的口语和听力水平。学习者如果发音不标准,语调不自然,就会出现交流障碍。

第二,语音与词汇联系紧密。单词的重音由音节决定的,而词性在很大程度上由重读音节决定。

第三,语音语调是语言的物质外壳。“衡量一个人的英语水平如何,语音语调是关键因素之一”(肖礼全2006:30)。学习者语音语调一旦形成,就很难改变。对于初学者和学困生来说,语音语调学习的重要性不得而知。

二、语音教学中存在的主要问题

(一)、语音教学内容分散且学习过程冗长

在现行中学英语教材中,语音教学内容安排很分散且学习过程冗长,需要三个学期才能学完48个国际音标。如果学生没有掌握48国际音标,就很难在词汇学习中正确拼读单词和高效地记住单词。语音教学效果差严重阻碍学生学好英语,许多学生因为不会拼读单词而不想记单词,这让他们的自信心和积极性不断受挫,最终失去学英语的兴趣。

(二)、语音教学过程过于呆板

许多教师在进行语音教学时照本宣科,按部就班,教法单一,不懂得整合教材,老师讲得多,学生操练少。就像北师大外文学院教授胡春洞说的一样,“不要把语音课上成语音学课”(1990:53)教学中不光要考虑课本里有什么、教什么和怎么教的问题,更应该考虑学生的需要,即学生应当学什么、怎么学的问题,也就是教师不仅要学会“授之以鱼,更要授之以渔”。“因此在英语教学中必须把学习能力的培养作为教学目的的一个重要方面。”

三、汉语拼音和英语语音的渊源

英语语音和汉语拼音都使用26 个拉丁字母,且汉语拼音是在国际音标的基础上发展而来的,两者采用类似的拼读方法。一言蔽之,汉语拼音和国际音标都起源于拉丁字母。汉语拼音的声母和韵母,可以用国际音标来记录,它们有很多相似之处。我们可以利用它们的相似之处,降低学习英语语音的难度。然而,许多教师认为用汉语拼音记录英语单词的发音不准确,强烈反对学生用汉语拼音帮助记忆英语语音,他们过度强调语言之间的负迁移作用,忽略了语言的正迁移作用。笔者认为只要学生熟练掌握了汉语拼音,且教师将汉语拼音融入英语语音教学过程,就能让学生快速,高效地掌握英语语音。

四、利用认知结构理论指导语音教学

美国心理学家斯洛(Slov)和瑞士心理学家皮亚杰(Piaget) 提出语言学习应遵循认知结构。他们既重视先天因素,也重视后天因素,认为儿童的语言是在先天因素与后天因素相互作用之中发展起来的。他们认为语言的发展通过同化和顺应过程———用熟悉的形式去理解不熟悉的话语(语言理解),用熟悉的结构去创造新的用法(语言产生)与认知发展整合在一起。在中国,只有少数人真正能一样流利地说两种语言,达到在学习外语时忘记母语的境界。事实上,汉语拼音和英语国际音标的基础上通过借用发展起来的,它们同宗同源。因此,学习外语时不仅不能忘掉母语,而是要利用母语去辅助学习外语,才能做到事倍功半。

(一)辅音字母与汉语拼音中声母的相似性

汉语拼音分为声母和韵母,其中声母有:b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、z、c、s、r、zh、ch、sh、y、w,除了q、c、x、zh外,其余的大多数声母的发音和英语辅音字母b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、z、s、r、zh、ch、sh、y、w在单词中的发音一样,了解这些知识,学生就能在汉语拼音的基础上掌握英语辅音字母的基本发音。

(二)、元音字母与汉语拼音中韵母的相似性

英语里的部分元音字母和元音音素的发音可以参考汉语拼音中韵母的发音。如单韵母a的去声,i , u和音标︱a:︱︱i︱,︱u︱。在教学英语语音的过程中,教师要经常教会学生用拼读汉语拼音的方法试着拼读未学过的英语单词,如汉字“累”中的复韵母的发音和︱ei︱,“毅”和︱i:︱的发音部位一样,读元音︱i:︱时,口型更扁,声音延长即可。这样循序渐进,学生会独立地总结汉语拼音与英语音标的一些相似点,学以致用。

(三)、将汉语拼音融入英语语音教学

实践证明,熟练掌握汉语拼音的学生可以更快地学会拼读英语单词。在单词教学实践中,笔者主要采用英语音标教学和汉语拼音相结合的方法。例如,在教单词morning 时,第一个音节mor, 根据汉语拼音,其发音和汉字“摸”的拼音相同,略带拖音,声音发长一点,后一个音节ning, 和汉字“宁”的拼音相似;又如教单词 dirty时,把音节dir和 ty与汉字“德”和“踢”一一对应,它们的发音几乎一样,只是音调稍微变一下。学生通过这样的拼读练习,就学会运用一些汉语拼音的知识拼读英语单词,这样就简化了音标学习的过程,提高拼读英语单词的能力,特别对于那些没有掌握英语语音的学困生来说是一个“亡羊补牢”的办法。因此,教师在教学中一定要重视汉语拼音对英语语音教学的正迁移作用。

综上所述, 语音教学的效果直接影响英语教学成功与否。掌握英语语音是学好英语的根本, 是全面提高英语听说读写能力的重要保证。教师要不断提高自身教学水平,学会整合教材,触类旁通,举一反三,积极探索,创新教育,做到语音教学的系统化,多样化,形象化和长效化,力求达到这样一个目标:只要学生会拼读汉字拼音,就能学好英语语音。

参考文献:

[1] 胡春洞.英语教学法[M].高等教育出版社.1990.(9).

[2] 王桂珍. 英语语音语调教程[M] 高等教育出版社. 1996.

语音通知范文6

关键词: 高职英语专业 语音教学 语音档案

语言是人类沟通交流的工具,它承载着感情和信息。它由三大要素构成:语音、词汇和语法。其中,语音是语言学习的基础和外壳,是语言学习的第一关。英国语言学家吉姆森说过,学好一门语言,只要掌握50%~90%的语法,1%的词汇就可以了,但是语音必须近100%地掌握。由此可见语音对于语言学习的重要性。对于英语专业的学生来说,更是如此。它是专业学生必须掌握的单项技能,好的发音能使学生充满自信,顺利地实现沟通交流的目的。掌握好英语的语音对于学生英语听、说、读、写等技能的提高有重大意义。英语语音是提高听力的基础,是提高口语交际水平的关键。高职专业学生相对本科的专业学生来说,基础要稍差一点,但语音学习却是同等重要的,并且对高职学生来说,更要下工夫掌握好语音知识,提高英语语言能力。

1.高职专业学生语音现状及语音教学中存在的问题。

1.1学生的语音现状。

笔者作为高职英语专业语音课程的任课教师,在实际的教学工作中对学生的语音状况进行了了解,发现大部分学生的语音知识欠缺,语音面貌不佳。主要问题如下。

1.1.1音位问题。

音位是英语语音中最基础的内容,是学好英语语音的关键。通过课上的调查和了解,几乎所有的学生在音位的学习中都存在问题。学生对于发音器官和舌位图了解得非常少,学生对发音的舌位、开口度和音长把握不准。单音节方面稍好一些,问题比较多的是前元音中的[?覸]和[е]音。很大一部分学生无法区别这两个单元音,只把它们区别成长和短、开口大和小的不同。双元音中问题较多,主要问题在于发音不到位,动程不够,把双元音发成了单元音。问题较多的音是[ei]、[ai]、[?藜u]。特别是其中的[ai],由于发音的动程不够,很多学生都发成了[е]音。如有的学生把[baik]读成了[bek];把[faiv]读成[fev]。辅音发音问题主要集中在摩擦音和鼻音。摩擦音中的[f]、[v]、[s]、[z]、[θ]、[?奁]、[?蘩]、[?廾]是学生学习中出现问题比较多的,其中[f]、[v]、[s]、[z]这几个摩擦音,学生通过练习基本能较好地掌握。但是[θ]、[?奁]、[?蘩]、[?廾]这几个摩擦音有部分同学难以掌握,并且较难改正。特别是来自临沂、济宁、枣庄等农村地区的学生,由于受方音影响较重,因此学习起来较为困难。辅音鼻音中[n]、[?耷]对部分学生来说较为困难。

1.1.2语流中爆破音、辅音连缀、连读问题。

学生对于爆破音、辅音连缀和连读了解得很少。笔者在学生的朗读中发现,大部分学生在应该失爆的情况下,把爆破音和相邻的其他辅音都读得非常清晰,掌握不了失爆的规则。辅音连缀中对学生来说难点是[s]后加[p]、[k]、[t]的音变,以及经常在辅音之间加上元音[?藜]。95%以上的学生不习惯连读,这使得在读句子或文章的时候不是很连贯和流畅,比较生硬。

1.1.3重音问题。

大部分学生对于单词重音的掌握不会很理想,在朗读测试中出现很多读错重音现象。单音节和双音节词基本没有问题,出现问题最多的就是多音节单词。如有的学生把[?謗int(?藜)risti?耷]读成[int?謗(?藜)risti?耷],把[?謗?覸dv?藜taizi?耷]读成[?覸dv?藜?謗taizi?耷]。在朗读中同时发现学生基本读不出句子的重音。英语句子中一般实词重读,虚词多弱读。这一规则学生基本都知道,但在说话和朗读中掌握较差。大部分学生会把句子中的每一个词都重读。

1.1.4意群划分问题。

对于短句学生基本都掌握得不错,能够较好地按照意群的划分来读或说。但在读较长的句子或文章的时候就会出现意群划分的错误和朗读不流畅的情况。将近一半的学生在朗读时一直到换气的时候才停顿,不会按照意群的划分停顿,所以经常会把句子读破。

1.1.5语调问题。

学生对语调的了解比较少,只知道升调和降调。很多学生只知道一般疑问句用升调,特殊疑问句和陈述句用降调。对于列举事物,前面各项用升调,最后一项用降调;选择疑问句前面用升调,后面用降调,部分学生阅读中出现较多问题。另外,学生对这三种语调所表达的含义知之甚少,特别是不能在口语中灵活运用;听力对话练习中,经常会不了解说话人的真正意图。

1.2语音教学中存在的问题。

除学生本身语音学习存在问题之外,高职英语专业语音的教学中也存在一些问题。

1.2.1对语音教学不重视。

高职英语专业学制为三年,所以对有些课程进行了整合和删减。笔者所在学校在英语专业开设之初没有专门的语音课程,而是把语音教学作为《精读》或《综合英语》教学的一部分,教师在讲课过程中附带教授语音,这样语音的学习系统性不强,且教师的语音讲解主要以学生说话及朗读时的纠错为主,无法达到使学生系统掌握语音知识的目的。随着教学改革的深入,现在设置了专门的《英语语音》课程,但开设时间较短,只有一个学期,每周两节课,很难达到对学生进行系统培训的目的。

1.2.2重视理论讲解,轻视语音实践。

在讲授语音知识的时候,教师大多会注重讲解理论知识,如舌位、音位、音节等,而忽视了学生的练习和实践。导致这种现象的原因主要有两个,一个是大学语音课程的教材基本都是理论讲解为主,教师习惯按照教材的设计讲解语音知识,另一个是课程开设的时间短,教师在教授完基本的理论知识后,留给学生进行语音实践的时间就较少。

1.2.3教学方法、手段较为单一。

教师没有很好地把音素的讲解和语调、节奏、失爆、连读等训练相结合,孤立地从音位到韵律,再到超音段,这样就不能有效地培养学生的语流和语感。教学手段现在基本用到了多媒体或语言实训室,但没有把这些手段综合运用起来,只是用到了它们的放音和跟读功能。

1.2.4语言课程之间相互独立。

语音教学和其他课程的教学应该是相互联系、不可分割的关系。语音的训练并不仅仅是语音教学的任务,其他的语言课程也应负有语音训练的责任。特别是大学一年级的语言课程更是如此。课程之间相互渗透,才能更有效地提高学生的语音音准。现在,大部分高职院校专业语言课程之间是相互独立的,仅靠语音课程改变学生的语音现状是比较困难的。

2.进行语音教学探索与实践,解决专业学生语音中存在的问题。

2.1重视26个字母的发音。

高职学生的语音基础稍为薄弱,语音的训练可以先从最简单26个字母开始。英文中的26个字母基本包括英语中所有的发音,它们的正确发音对于英语语音的学习和训练是至关重要的,为下一步系统地语音学习打好基础。

2.2建立每个学生的语音档案。

学生的语音问题各不相同,笔者在教学的过程中为每位学生建立了语音档案,对每个学生的语音问题都进行了整理和分析。学生的语音档案包括随堂的记录和通过学生提交的录音作业进行的问题归类,记录学生在语音学习中出现的错误,有针对性地对学生进行指导和纠错。通过一个学期的坚持,笔者为2012级所教两个班的学生指出并纠正了大量的语音问题,收到了良好的效果。

2.3重视分组教学,保证每位学生的语音过关。

课堂教学中因为学生人数较多,教师不可能对每位学生进行单独的指导和训练。在教学过程中,把学生分成固定的学习小组,有利于学生的相互监督和共同提高。每个小组选出语音较好的学生作为组长,利用课余时间进行小组纠音。同时为每2—3组学生配备一名语音面貌较好的专业辅导老师,进行每周一次的集中辅导和不定期的个别辅导。把已建立的学生语音档案进行共享,小组学员之间相互帮助,以保证每位学生的语音过关。

2.4加强多媒体设备的应用。

现在的英语语音课程大部分都是在多媒体或数字语言实训室开设,但对设备的利用还是比较少,主要用到的就是放音功能。应当充分利用声像资料和多媒体辅助教学资源,给学生提供尽可能多的真实语料,让学生听、学和模仿地道的发音和语调。特别是在数字语言实训室中,学生可以更方便地进行语音的模仿训练,同时也可以录下自己的发音,与原音进行对比,发现自己的优势和不足,进行自我纠错。对多媒体设备的充分应用,能极大地发挥学生的主观能动性,提高学生的语音学习兴趣。

2.5增强语音教学的渗透性,保持不断线。

语音教学并不是孤立的,所以在教学中要处理好与听力、口语、阅读等课程的关系,增强语音教学的渗透性。利用其他课程把语音课程学到的语音知识进行实践,弥补语音课程少的缺陷。另外,语音课程的结束并不是语音教学的结束,改变学生的语音面貌,养成正确流利的英语习惯,并不是一个学期32课时就能解决的问题。语音课程结束后,一方面学生要不断巩固练习,另一方面其他专业课教师要重视和参与,尤其是听力、口语和精读课的老师,形成学生语音学生三年不断线。

2.6加强普通话的学习和推广。

汉语的普通话学习对于学生的英语学习意义重大。母语规则与外语规则相同时,母语规则能帮助减轻外语学习的负担,减少学习中的错误,因此,我们要积极发挥母语对外语学习的正迁移作用。标准的普通话可以弥补方言语音中的缺位现象,消除方言对英语学习的负迁移作用,提高学生的英语学习水平。通过对学生的调查,笔者发现普通话好的学生,英语语音语调的面貌也较好。因此,在英语语音学习的过程中要强调普通话的重要性,鼓励学生练好、讲好普通话。

总之,语音教学并不是一蹴而就的,特别是高职英语专业的学生。要想取得不断进步,需要在语音教学实践中不断探索创新,为学生打下良好的语音基础,促进学生英语综合能力的进一步提高。

参考文献:

[1]彭春萍,胡新莲,吴亚敏.高职英语语音理论——实践一体化教学改革探索[J].太原城市职业技术学院院报,2012(10):65-67.

[2],石晓佳.采用“英语语音教学模式”开创大学英语教学新局面[J].山西师大学报(社会科学版)研究生论文专刊,2009(11):151-153.

[3]谷吉梅,李志岭.高校英语专业语音教学模式改革探索[J].南昌教育学院学报,2010(5):75-76.

[4]胡琳.《英语语音语调》教学改革的探索与实践[J].中国科教创新导刊,2010(17):88-89.

[5]宋昊阳.语音意识培养中存在的问题与对策[J].教学与管理,2011(11):124-125.

上一篇限行通知

下一篇散文鉴赏