跨文化交际的探讨

跨文化交际的探讨

作者:李刚 单位:中南大学外国语学院

最近,读完另外胡文仲教授的那本《文化与交际》,让人颇为心潮澎湃,总觉得应该写点什么来记录其中的一些点点滴滴,作为自己对跨文化交际方面的额一些理解吧抑或是自己的一些愚见。至于什么是跨文化交际,在读完胡教授的这本书后,我想,其中的定义也就变得颇为简单了。根据胡教授的定义,跨文化与交际,顾名思义,就是在不同文化背景之间的人所进行的一种交际活动。另外一位著名的学者RON认为,其实跨文化交际存在于不同的国家,在许多的情况下,我

们都处于这种环境之中-———不同的国家的一种主流文化之下。而,在我个人看来,我还是倾向于第二种解释,跨文化交际无时不在,无时不有,我们大家都处在这样一种环境之中。虽然,一直以来,关于对跨文化交际的讨论在一直持续着,但是要轻易地去定义这个概念却不是那么一件容易的事情。甚至,对于我们来说,是一个非常抽象的概念。而根据长期以来大家所达成的共识,我个人觉得,可以作如下的定义:从人类学的角度来看,文化是人类最为本质的体现。文化作为人类和动物最为本质的区别,其实是人类的产物,是人类所独有的。而从交际的角度来看,其实,交际又是文化最为本质的部分,因此,我们可以这样说,没有交际就没有文化。从社会学的角度来看,我们也可以认为文化其实就是一种生产力,一种智慧,一种信息,也可以说是一种精神文化,甚至可以说是一种符号系统。总而言之,文化在人类历史中,有各种各样的形式,例如,有隐型文化,也有非隐型文化。而在某些特别的时期,也有用合理与不合理来判断我们的行为表现,从而折射出文化的差异性。在人类发展过程当中,文化并不是孤立发展的,它还受一国的历史,习惯,宗教,社会制度和社会结构等的影响。

如上,就是我关于对文化概念,或者定义的理解。接下来,我们的谈论重点就在于交际了。交际,从广泛的角度理解,其实也就是一种结构或者系统———通过某些选择性的符号,使某些信息影响于某种结构或者某些系统,也就是说,信息的最终目的。因此,通过这些符号,我们就可以使着两种系统连接起来。当然,我们也可以把交际分成两种不同的类型———个人交际或者非个人交际,所谓的个人交际就是我们所说的内向传播,也就是说在大脑中自己和自己交流;而非个人交际就是一种人际传播,在不同的人之间进行交流;最后一种就属于集体传播,也就是在不同的集体之间进行传播。除此之外,大众传播也包括在其中。社会学家杰克莱尔认为,交际其实就是社会中的一个过程,它对整个社会都产生影响。不同的群体,包括某些小的或者某些大的在整个交际圈之间进行互相的交流。

以上就是我对于文化和交际概念方面的一些理解,接下来,我将阐述我具体的一些看法。交际的第一个阶段当属于语言交际。正如语言学家所说,语言就是我们行为的一种言语准则。有人就认为,无论语言方面的研究其对社会科学的影响或者支持有多大,它对我们社会中的问题还是有足够的影响力。我们人类不仅生活在一个客观的世界,也生活在一个情感的世界,同时也生活在一个有某些特殊的语言所掌控的世界。如果人类生活在一个没有语言的世界里,要去解决或者商议某些问题简直是天方夜谭。事实上,在很大程度上,我们的世界就是一个语言所控制的世界。

当然,非言语交际也属于跨文化交际的范畴。例如,我们的眼神,动作,情感,习俗等等。通过这种非言语交际,一个人的想法也会呈现在另外一个人的头脑中。在语言和非言语交际中,其使用的空间还是不一样的。首先,在普通人看来,即使是人类占有的土地也是不同的概念。其次,由于不同的人,有不同的性别,年龄,背景灯也会影响我们的空间距离在交际的过程中,人们也常常遵循于某些原则,也就是我们通常所说的社会习俗。而这些习俗也是经历了很长的时间后,为人们所用。人们在使用这些原则的时候,并不是有意识的去使用,是出于一种无意识,但是我们也不能说这是不合理的。在中国,我们强调要尊人卑己,而在美国个人主义的思想已经深入人心了,这就是文化的差异。

人际交往限于文化之中,在不同的家庭成员,朋友,亲戚,甚至陌生人之间都是由于这种因素所影响。所以,作为一名英语专业的学生,我们应当履行好自己的职责,努力学好英语和汉语,成为一名出色的文化传播者。