外贸英文写作范例6篇

外贸英文写作

外贸英文写作范文1

商贸英文书信在我国又称为外贸书信,它是指外贸公司(企业)及其人员在对外贸易活动中,与涉外企业及其人员之间相互往来的以商贸交往为内容的各种英文信件。广义上的商贸英文书信还包括电报、电传、明信片以及各种商务报告书、广告词等。商贸英文书信是外贸交往的重要工具,外贸人员不仅要懂得外贸英语,而且必须善于运用外贸英文与贸易伙伴进行书信交流。

与普通信件相比,商贸英文书信有其特殊的格式、固定的商业术语和特定的商业习惯用语。由于东西方文化的差异,它与中文书信在形式和内容上也都有很大的不同。因此,要写好商贸英文书信,除了要求撰写人精通英语,具有较高的商贸专业水平和政策、法律水平以外,还必须认真研究商贸英文书信的写作特点和技巧,即信封的写法和信内的信头、收信人名址、称呼、正文、结尾、签名等几大部分。

2.外贸信函的分类

外贸信函从功能、用途上可分为:建立商贸关系、寻求、查询信用、推销产品、询问报价、订购货物等数种。

3.外贸信函的结构

(1)信封。信封一定要写得准确、整洁,是写信封的基本要求。但英语和汉语在地址的写法上是截然不同的。

英文信封的基本格式是(美国式):

THE TENTH NATIONAL BANK,Stamp

101 Wall Street,

NEW YORK 5.N.Y.,

U. S. via air mail

Mr.Liming,

No 363,Renmin Road,

Chong Qing,630000

China

这是英文信封的通常写法。按照中文习惯,则是这样的:

630000

中国重庆人民路363号: 贴 邮票

李 明 先生 收

美国纽约市第5邮区·华尔街101号第10国民银行寄

由上例可见,英文和中文信封写法的最明显的区别,是收寄信人的先后排列不同。英文信封是先在左上角写上寄信人的名址(这是美国式写法,英国式写法往往将寄信人名址写在信封的左下角。),在信封正中写上收信人名址。在名址的排列顺序上,是先写收(寄)信人的姓名(名称),第二行写住址的门牌号、街名,第三行写城镇名称及所在地区的邮政区码,第四行写州名、国家名称。我们所熟悉的汉语信封写法和这就大不一样了。需要注意的是,我国由国内发往国外的信件,邮电部门规定有统一的外函信封。其要求是,信封的正面写收信人名址,背面写寄信人名址。收信人名址应用英文书写,寄信人名址除国名用英文书写外,均用中文书写。

(2)信头。商贸英文书信与中文书信不同的一个特点是,在信纸的开头必须首先写上信头,即寄信人的名址和写信日期。而在中文信件中,这一部分是放在书信的末尾的。这是英文书信的固定格式。通常,信头写在信纸的右上角,先写寄信人名址(与信封上写法一样),再写写信日期。但也有写在信纸正上方和左上角的。如:

例一:

外贸英文写作范文2

[关键词]商务英语写作能力;人才培养模式;问卷调查及走访

随着中国与世界各国的经济贸易往来日趋频繁,企业需要大量既掌握国际贸易商务知识与技能,又具有扎实的语言基本功和跨文化交际与沟通能力的复合型英语人才。商务英语写作能力则成为国际贸易企业相互沟通、促进业务开展、顺利达成交易、建立友好合作关系等贸易活动的重要桥梁。作为国际电子商务有效沟通的重要途径之一,商务英语写作能力在国际贸易中起着非常重要作用。明确、清晰、积极、有人情味、有说服力电子商务邮件和沟通是有效的剂,能够帮助克服文化障碍,是英语核心能力之一。因此,商务英语写作能力对外贸从业人员尤为重要。笔者以南京市100家中对外贸易企业作为研究对象,通过问卷调查和企业走访,发现目前的用人单位对新进人才的商务英语写作能力满意度并不高,本研究试图从校企合作视角探讨商务英语写作能力培养的有效模式。

一、现状及其问题

商务英语写作能力包括一般贸易信函、贸易流程信函、商务社交信函、公司内部信函、及求职任职信函。[1]89参考目前的本科及高职院校的商务英语专业人才培养方案以及一些学者的研究[2]34-41[3]30-34,问卷精选了与目前高校开设的商务英语课程内容相关度极高的8种商务写作知识与技能,下表是用人单位对这8种商务英语写作知识与技能满意度的评价。表1企业对毕业生“商务写作知识与技能”的满意度(单位%)表1表明用人单位对商务英语专业从业人员的商务英语写作知识与能力的总体满意度不高,除了收发英文电子邮件以外,其他7种技能满意率都较低。写商务英语报告满意率为19%,不满意率为16%,不满意率为6%;写英文会议纪要的不满意率为16%;写商务备忘录不满意率为11%,准备并参加英文展会的满意率为29%,不满意率为6%。商务英语专业的人才的实践能力较差,除了能完成简单的收发电子邮件,其它商务英语写作能力有待在实践中提高。商务英语写作能力的培养目标是培养具有真实商务语境下的写作能力的人才,研究表明目前现有的高校英语专业的商务英语写作教材普遍存在教材的材料和任务真实性不高[1]90[4]156-158,与实际工作需求脱节问题[5]24-28。任务的真实性创造的语境合乎二语习得者的情趣,是可能想象的,能鼓励二语习得者使用交际策略,激发自然交际的需要,有用英语进行思维的生活需要,使二语习得者意识有一定的困难,但是有意义、有能力完成的[4]158。让学生直接从事商务交际活动的实务训练,能够弥补课堂教学的不足,有效地调动学生利用各种资源收集与课堂教学相关信息和资料。学生收集资料的过程本身就是学习真实语料的过程,能帮助培养学生的能力。这种目标明确的活动更容易激发学生的积极性,增强学生真实语境下商务英语写作能力。因此,从企业角度探讨商务英语写作能力的培养有非常重要的现实意义。本研究从校企共建实习基地、校企共建专业课程、校企共建教师队伍等三个方面探讨商务英语写作人才培养模式。

二、基于外贸公司的培养模式途径

1.校企合作共建实习基地。目前大多数院校采取的“2+1+1”的教学模式,把基础语言知识、专业技能、综合素质的三种能力要求结合起来。2年校内基础课程,1年校内专业方向课程,1年企业实习实训,课程教学遵循语言习得和能力培养规律,开展校企合作。学校需要在1年的专业课程方面刻苦钻研,通过系统课程设计,有效实施以“商务模拟实训室”和“虚拟职场情境体验室”等虚拟情景模拟教学,给学生创设包括电子邮件往来,备忘录等公司内部信函,社交场合信函,商务报告写作,参展布展等外贸函电写作的真实语境。除了与外贸企业签定实习基地以外,学校还可以建立自己的外贸公司,学生在完成专业基础上及时到企业实习,直接参与外贸经营活动,把商务英语写作的理论学习和定岗实习实训很好地结合起来,在实践中模拟最适合市场需求的商务英语写作人才培养模式,把课堂教学和实践有机结合。这些校内外实训、实习的工学结合、工学交替的综合性实训基地,为教、学、做一体化教学模式的实施提供了平台,充分满足了学生专业实训和顶岗实习的需要。依靠校企合作,充分利用企业资源,学习者可以获得基本的实践技能,加深对商务活动体验和理解,增强商务英语写作能力需求的内涵建构。

2.校企合作共建专业课程。教材研究发现目前市场上商务英语写作教材研究严重滞后于国际贸易真实情景、教材内容重合率高、覆盖体裁内容较窄、任务缺乏真实性、立体化建设不足、练习设计总量不足、形式单一,商务英语写作教材编写者缺乏真实商务语境的实践工作经验等问题[1]87,因此建设符合真实商务语境的商务英语写作教材尤为重要。基于问卷调查和企业走访,在外贸实践中最常见贸易流程信函包括:询盘回盘、报盘还盘、下单及确认、合同及其条款细则、付款、包装及唛头、装运、申诉及理赔、催款、函货代、保险、各类单证等。最常见的公司内部信函信函涵盖了备忘录、招聘、便条、通告、通知、会议纪要、日程安排等;外贸公司常用的商务社交信函包含感谢信、邀请信、祝贺信、慰问信、道歉信等。通过校企合作,邀请行业精英参与商讨商务英语写作课程教学安排,按照工学结合校企合作要求对商务英语写作专业课程内容进行调整,以适应培养商务英语专业人才培养目标。另外,基于我校扎根于南京、服务南京的发展战略,编写符合市场需求的商务英语写作教材,通过企业调查收集各类真实商务语境下相关商务信函案例,把学生实践过程中的商务英语写作的案例直接带回编写入教材,在现有教材的基础上调整商务英语写作教材编写内容及其布局,编写适应外贸实践的商务英语写作教材;另一面可以根据企业实践需求开设会展英语写作,国际商务谈判,商务报告写作等课程,把校企合作模式应用到实处,培养适应国际贸易需求的商务英语写作人才。

3.校企合作共建教师队伍。调查表明我国商务英语专业教师普遍缺乏相关企业的实践工作经验[1]90,实践教学时环节显得有点力不从心。校企合作模式下,高等学校的商务英语专业需要从多种渠道来提升培养商务英语写作教师的专业技能,为学生提供最优质的商务英语写作能力提高的课程模式。通过市场调研了解外贸企业对商务英语写作人才需求,制定“双师”型商务英语写作教师培训规划,定期组织教师去实训基地接受专业技能培训,派遣商务英语写作教师和学生参加一年一度的广交会及各类型的外贸行业参会,从实践中掌握外贸函电写作专业技能,了解外贸岗位需求和商务英语专业发展的最新动态。可聘请外贸企业专家和成功公司经理等具有丰富的外贸知识和经验的专家定期到学校为商务英语写作专业教师进行实训知识培训,培养优秀的“双师”商务英语写作教师。此外,聘请外贸公司经理到高校里做兼职教师,讲授商务英语写作课程,或与校内教师共同教授商务英语写作课程的实践教学环节。校企同上一门课程,校内专任教师可以为企业老师准备相关教学常规资料,确实减轻企业兼职教师准备繁杂教学资料的压力,企业教师可以为专任教师提供企业一线经验,这样校企老师相互学习,从而提高教学效果。[6]95-97要大力引进会以英语授课、有多年商场经验的人士或者获得国外商科学位的教师。提倡教师的自我终身教育,这是切实提高我国商务英语师资整体素质、学科专业发展的必然要求。有目的、有组织、有计划地加强在职专业师资的培训和转型,改善教师的专业结构,适应专业教学需要。

三、结语

商务英语专业人才的培养必须紧密联系国际贸易市场需求,目前我国商务英语专业人才远不能适应经济社会发展的要求,商务英语教学不容乐观。究其根本原因是商务英语专业人才培养与市场需求脱节。因此,如何提高商务英语专业的教学,有效性地培养市场所需的语言基础扎实,知识面宽广、实践能力强的商务英语应用型人才是目前我国高校亟待解决的问题。商务英语写作能力是国际贸易从业人员的核心能力,校企合作模式依据所面向的企业能力要求对学生进行定向式的设计,使培养的人才达到企业需求。高校根据地方对外贸易企业的发展需求,结合学校自身办学条件和商务英语专业的具体实际,不断探索和创新合作教育的模式和方法,调整商务英语写作教学模式,在实践中最大限度的提高商务英语写作教学效果,探索适应地方外贸企业和市场需求的商务英语专业人才培养模式。

【参考文献】

[1]章凤花.2000-2013国内商务英语写作教材建设及研究现状思考[J].云南农业大学学报(社会科学),2015(1).

[2]王艳艳,王光林,郑丽娜.商务英语专业人才需求和培养模式调查与启示[J].外语界,2014(2).

[3]严明.基于题材的商务英语话语能力构建研究———黑龙江大学商务英语专业人才培养模式探索[J].当代外语研究,2014(4).

[4]章凤花.Krashen二语习得理论框架下的商务英语写作教材现状[J].河北联合大学学报(社会科学版),2014(3).

[5]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨[J].国际商务研究,1997(1).

外贸英文写作范文3

[关键词] 外贸英语函电教学策略

外贸英语函电主要指的是我们商贸活动中所涉及到的信函、电报、传真等。函电往来是开展对外经济贸易活动和社会活动中使用最广泛的通讯联络手段。从事商务工作,特别是外贸进出口工作的当事人通常都相隔甚远,他们之间往往只能利用函电这个通讯方式来建立联系和开展工作。由此,通晓函电是商务工作者的必备素质,《外贸英语函电》是经贸专业和外贸英语专业的必修课。《外贸英语函电》是一门实用性很强的课程。它的教学目的是培养学生实际运用英语的能力及独立工作的能力。

一、外贸英语函电课程的特点

外贸英语函电属于专门用途英语范畴。它是英语写作与外贸实务相结合的一门综合性课程。它既不同于普通英语,也与其他专门用途英语在内容上存在很大的差异。它涉及到外贸的各个环节,主要包括:建立业务关系;询盘;报盘;还盘;订货;接受;签约;包装;装运;保险;付款;索赔等等。该课程主要是介绍以上外贸实务中各个环节信函、电报、电传的写作格式,业务术语及各种不同的表达方法,以及介绍对外贸易各个环节的具体做法,通过大量的写作练习,帮助学习者掌握其写作方法与写作技巧,提高外贸业务写作能力。概括地说,外贸英语函电内容广、难度大、实用性强。

由此可知,它虽然不是外贸实务课程,但必须介绍对外贸易各个环节中的业务及具体做法。不难想象,若教师对外贸业务不热.业务术语不了解,是不能胜仃该课程教学的。高等院校,尤其是商科类院校开设这门课程的目的就是通过大量写作练习,帮助学生掌握其写作方法与写作技巧,提高外贸业务写作能力,以适应对外开放的需要。

从词汇角度来看,外贸英语函电专业词汇(术语)较多,体现了外贸英语这门专门英语“专”的特色,也增加了教师与学生在教与学两方面的难度。随着社会的发展,这门课程经历了从“3C”(clearness, conciseness, courtesy)到“7C”(completeness, concreteness, clearness, conciseness, courtesy, correctness, consideration)的演变,更加体现了外贸英语函电的语言规范性;从语法角度来看,句子结构复杂,经常使用长句并且以使用复合句合并列句为特点。再有;从整体语篇来看,外贸英语函电的写作应逻辑性强、格式规范、思路清晰、结构严谨。

二、外贸英语函电教学中存在的主要问题

首先,教材内容滞后日前外贸英语函电教材和书籍种类繁多,但大部分教材的内容陈旧。虽然有不少再版,但内容基本沿袭旧版,有的只是作了简单修改。不少外贸英语函电教材仍是大篇幅介绍电报和电传。像这样的教材就很难适应当前对外经贸迅速发展的需要。使用这样的教材教学,要想激发学生的兴趣和积极性,使学生能学以致用,其难度可想而知。

其次,由于专业教师对贸易术语、习语以及贸易惯例等缺乏实际经验,只好照本宣科,仍按照英语精读的教学模式来教外贸英语函电,要求学生记诵词汇、分析语法,并花大量的时问做这方而的练习。严重的导致了教学理论与实际相脱节。

三、外贸英语函电教学的应对策略

首先,以培养创造性思维能力为目标指导学生预习。指导学生作好课前准备工作的目的在于培养学生创造性的思维能力。以销售为例,要想较好地拓展业务,不但应具备扎实的外语功底,而且要努力掌握促销技巧,只有这样才能劝说客户购买自己的货物。要想尽快达到这一要求,必须首先过写销售信函这一关,因而,当我们在指导学生预习有关销售的章节时,明确指出应该掌握写好该类书信的四大要诀:引起兴趣(arouse interest);造成欲望(create desire);有说服力(carry conviction);导致行动(induce action)。依据这条线索,学生便自然而然地明白预习的要点,为预习作好了充分的准备。

其次,采用多媒体讲授本课程以增强师生的互动,取得最佳的教学效果。多媒体技术充分利用了计算机,声象技术的特点和对信息处理的能力,使各种信息组成逻辑,连接成为一个系统,为各个领域提供了先进的信息展示手段。它应用于外贸英语函电教学中,使得整个教学活动发生了深刻变化,为学生创造了一个提高学习兴趣、理解知识、形象记忆的优良学习环境。多媒体教学包含了以下几种优点:传递信量大。传统的授课模式不仅板书很多,传输的信息量也很少。而使用多媒体可以利用将讲授内容做成电子幻灯片,既增强了课程的生动性也扩充了信息量;通过图片和动画的形式使课堂内容丰富、生动。传统教学模式,当学生碰到不了解的商品或不熟悉的单证操作规程时,教师只能尽力用语言去描述。而使用了多媒体.教师可以将从网上下载的图片和用图形及表格做成的操作流程图清晰地展示给学生,这样即加深了学生的印象和理解,也节省了很多时间。

再次,交际法运用于课堂教学。由于专业外语教学强调学以致用,并要求学生在尽可能模拟现实情景中学习使用语言,因此教师要向学生提供大量的学用语言的机会。交际法课堂教学通常应有这些操作方法:双人练习;小组及组与组之间的讨论;论点陈述;角色扮演。

信息交流;学习方法和学习效果的评论等。通过教师与学生、学生与学生间的这种互动式交际方法,完成每项有趣的、有意义的、能激发学生热情和思维的学习内容,能使学生既学到了该学的知识,又锻炼提高了运用知识的能力,事半功倍。众所周知,语言能力不代表语言交际能力,而语言交际能力一定包含了语言能力和能在不同场合恰如其分地使用语言知识的行为能力。因此,交际法的运用更好地增强了这门课程的教学。

最后,采用案例教学法。即利用现实生活中发生的案例进行教学。由于外贸函电和贸易实务是紧密相关的,所以教师要关注现实,加强对经济类报纸杂志的阅读,时刻关注网上信息,并将这些编辑到教学课件中,设计成场景让学生分角色进行具体的操作。这样既调动了学生的学习积极性,也加强了学生对所学知识的掌握。

此外还可以通过观看录像,指导学生掌握恰当的礼貌语言来表达谈判者的真实意思。通过观看录像,了解背景知识及国与国之间的习俗及文化差异,有助于学生更好更容易地理解谈判的内容。教师引导学生仔细揣摸录像中谈判人员的言谈举止,向学生讲解不同国家做生意的独到之处。当然,能够带领学生直接参加社会实践,也不失为一个积极有效的做法,能够让学生将课堂中的理论用于实践并指导实践,在实践中又能对课堂上学到的知识加以巩固和扩充,可谓是一举两得。

外贸英文写作范文4

关键词:外贸企业;商务英语;外贸函电;教学法;课外实践

中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1672-5727(2013)08-0150-02

根据我校委派教师到企业实践的工作安排,笔者于2011年3月~7月在佛山市安美捷轻钢房屋有限公司进行了为期5个月的脱产企业实践。安美捷公司是一家集设计、生产、建造、营销一体化的公司,产品主要有轻钢别墅、活动板房等建筑产品,出口市场为欧美、澳洲和非洲的70多个国家和地区。

安美捷公司为笔者安排的职位是外销员,主要负责公司的对外销售工作,具体通过网络和展销会对外国客户的信息进行收集,然后与外国客户取得联系并与客户进行商务洽谈,同时还要负责合同的签订、订单生产过程的跟进,接受客户的意见和处理投诉等工作。下面笔者将结合此次实践从加强英语应用能力、特别是外贸函电的写作能力和让学生更好地符合企业的实际需要两方面来谈谈中专国际商务英语教学。

培养应用性英语写作能力

中专外贸专业英语教学模式基本沿用传统学科体系结构,采用以传统学习型为主的国际贸易人才培养模式,这种国际贸易人才培养存在着重理论、轻实践的倾向,许多学生没有认识到学习外贸英语和普通英语的区别。

笔者在企业实践的过程中,与外国客户的交流主要是通过电子邮件的方式,在必要的时候才通过电话进行沟通。一方面是因为电子邮件方便快速,明确可靠,不容易发生误解;另一方面是电子邮件不但可以解决与外国客户沟通时的时差问题,还可以降低费用。所以如何写好英文电子邮件是商务英语教学中的重点。笔者和一位南非客户成功达成了一笔交易,从对公司产品的了解,设计图纸的多次修改,合同的签订,以及订单生产过程的跟进和发货这些流程,前后沟通的电子邮件超过了50封。这些电子邮件其实都属于外贸英语函电范畴,具有内容广、难度大、实用性强的性质,基本涵盖了外贸英语的各个环节,把英语写作与外贸实务很好地结合在一起。就其内容而言,它涉及对外贸易实务的各个层面,主要包括建立外贸业务关系(Establishing business relations)、询盘(Inquiry)、报盘(Offer)、还盘(Counter-offer)、下订单(Order)、签订合同(Contract)、付款(Payment)、包装(Packing)、装运(Shipment)、保险(Insurance)、索赔(Claim)等。外贸英语函电是一种特殊文体,作为一门特殊的语言和实用性很强的课程,它的特征主要表现在词汇、语法和语篇等方面。

外贸函电的写作逻辑性强、格式规范、思路清晰、结构严谨。它是学生英语综合能力运用的一种体现,是听、说、读、写四种技能考查中对学生要求最高的一环。因此,要重视写作技能的培养,在平时教学中,应该有意识地、系统地进行训练,把“写”贯穿于课堂教学的各个环节中。

外贸英语函电是一门实践性较强的课程,要求教师在教学方法上作进一步的改进,从而使学生能够迅速人门,并且从中受益。用词精简、句式严谨是对外贸英语函电的基本要求。在教学过程中应突出外贸函电的这一特点,在学生平时练习的过程中就要训练用词的准确性,把握词汇的文化内涵和使用背景,充分了解词汇不同的内涵和外延。外贸英语函电写作进步难,见效不快,部分学生可能会产生厌倦情绪,学习效果不理想。所以教师要创新教学方法,着力培养学生的写作能力,将教学的重点放在帮助学生掌握其写作方法与写作技巧方面,并进行相应的写作训练,使学生明确对外贸易各环节的逻辑关系和相互联系,并掌握相关的要点与技巧。其实,外贸函电的写作万变不离其宗,只要学生掌握了常用的写作模式,再结合实际情况加以应用,是不难写出满足外贸工作要求的信件的。

笔者所在的实习单位,所有信件几乎都有一个比较固定的模式。笔者在上学期的课堂教学中将与客户成功达成交易的部分信件印发给学生,让学生通过实际案例学会如何有效与客户进行沟通的技巧,通过介绍这些信函的常用句型、术语、语言特征及相关的外贸知识,让学生对外贸的整个流程有一个大致了解。学生在掌握了谋求建立贸易关系这一环节的函电业务和语言知识后,按照规定格式进行写作练习,学生的应用写作能力就会有明显提高。当然,英语应用写作能力的提高是一项巨大而复杂的系统工程,它与基础英语教学有着不可分割的密切联系。普通英语是专门用途英语的基础,专门用途英语是普通英语的运用与提高。

采用交互式教学法

加强学生课外实践,让学生学习英语更加有针对性,能够更快地适应将来企业的需要。

在平时教学中要多结合企业的实际需要来进行教学,笔者所实践的企业是阿里巴巴国际贸易平台的成员,公司的客户信息来源主要是通过阿里巴巴平台和展销会的推广,客户通常就是通过阿里巴巴这个网络平台来进行直接沟通的。所以,熟悉阿里巴巴英文版的平台,学会如何通过良好的英语沟通技巧给客户留下良好的第一印象从而争取拿到更多的客户信息是外贸工作的重中之重,这些都是外销员必须掌握的基本知识。在课堂上,将阿里巴巴网站的真实情况展现给学生,让学生对网站的各个方面进行实际操作,让学生熟悉和学会使用英文版的阿里巴巴网站,学会如何在阿里巴巴网站更好地、高效率地推广自己的产品,学会怎样提高公司在客户搜索过程中的成功率。在与客户经过电子邮件的沟通之后,可能还需要跟客户进行面对面的交流,在传统教学过程中学生对这方面的了解甚少,所以在课堂教学中就要采用交互式教学法来培养学生的沟通能力。

在英语教学中,传统的教学模式已不能适应时代的需要,必须改变教师的角色,教师在教学过程中是作为参与者而非整体的控制者,交互式教学法就是在教学过程中把“以教师为中心”的教学模式改为教师引导,学生积极参与,师生之间良性互动,“以学生为中心”的教学模式,即以师生互动为桥梁,使现代课堂教学的教师、学生、教材和媒体几大要素之间形成立体的信息交流和传递网络,让学生主动在真实情景中进行积极的知识构建,充分调动学生的学习潜能和主动性、创造性,激活学生探究问题的兴趣,培养学生适应市场经济需要的各种素质和能力,促使学生全面发展。

在搞好课堂教学的同时,应充分发挥课外实践活动的优势。对于中职英语教学来说,课堂教学是基本的教学形式,起主导作用,但课外活动也不可忽视,它对学生掌握知识、提高实际技能有着不可低估的作用。开展丰富多彩的课外活动可以给学生提供更多的语言实践机会,可以培养学生的思维能力、应变能力以及合作精神。

交互式教学法如果只局限于课堂,学生得到的锻炼还是很有限的,所以加强学校与相关外贸企业合作也显得相当重要。我校的商务英语专业和国际贸易专业的学生每年都参加广交会的实践活动,让学生在实践中检验自己的英语学习成果,同时认识到自己在英语学习中的不足。多年实践证明,学生经过实习后学习英语的兴趣增强,学习英语也更加有针对性。

交互式教学法也对教师提出了更高的要求,教师既要有理论水平,又要有实践动手能力。实践教学在国际贸易专业英语中的贯彻,要求指导教师既具有英语专业理论水平,又具有较强的国际贸易经验,我校每年都安排部分教师到企业进行实践,也是为了满足这方面的需要。

总之,在教学中,最重要的是要提高学生在商务活动中的英语应用能力,特别是外贸函电的写作能力,还需要提前了解哪方面的能力是将来企业最需要的,在平时学习的过程中就要更加注意培养,这样才能培养出真正适应企业需要的外贸人才。

参考文献:

[1]孟雅楠.浅谈外贸函电教学方法[J].双语学习,2007(8).

[2]许海兰.探析高职高专商务英语人才培养中的特色教育[J].教育与职业,2006(30).

[3]黄瑞锋.论高职高专学生英语实践能力的培养[J].中国市场,2008(14).

[4]程岸.外贸英语信函中程式化信息功能及其对教学的启示[J].外语教学,2008(4).

[5]马金玲,浅谈英语写作能力的培养与提高[J].河南教育(基教版),2006(8).

外贸英文写作范文5

关键词:外贸英语;课堂教学;务实性

中国在入世以后,对外贸人才的需求已经变成了一种渴求。对具有较高素质的外贸人才有了一些细化的标准,比如具备较强的外贸英语口语和书面交际能力;熟悉并能独立操作外贸业务各环节;熟知并能灵活运用国际贸易的惯例和法规;掌握现代化信息交流技术;具有发现问题和解决问题的能力等等。具备上述素质的人是外贸就业市场的宠儿。[1]

外贸英语是一门将英语与外贸业务相结合的课程。外贸又称国际贸易或世界贸易,是指一国和地区同别国和地区进行商品交换的活动。外贸英语的教学目的是通过学习外贸实务中各种英文业务文件,了解对外贸易各环节的具体做法,使学生在提高英语水平的同时熟练掌握对外贸易业务中常用术语及表达技能,熟练处理商务活动中出现的具体问题,培养和提高学生的外贸业务工作能力。

务实性特点应该是外贸英语课堂教学的一个基本特色。研究对外贸易时应遵循的基本原则之一就是: 实践是检验真理唯一标准的原则。[2]意思是说,研究对外贸易,应该从实际情况出发,服务于实践,以能够解决实践中的问题为目标。

一般的英语教学,偏重于对字、词、句的讲解,把重点放在对英语语法形式和语言本身的讲解上。而外贸英语教学应侧重英语这一国际语言的实用性:外贸是实务,外贸英语也应该从外贸实务的角度出发去讲授,也就是说,实务性应该是外贸英语教学的一个显著特色。近年来,一些外贸英语教师在教学实践中逐渐认识到了外贸英语教学的这一特色,但还没有形成一种行之有效的系统的教学方法。下面从四个方面谈一谈在外贸英语专业课教学中体现务实性特征的一些思考。

一、英语口语和写作能力

外贸英语课的特点是:语言的务实性很强,也就是实际操作程度高。因此,在教学实践中,要加强对外贸实例的分析,本文第三部分将专门论述实例教学在外贸英语课堂上的作用。此外,要使学生认识到英语在贸易上的重要性。作为教师一定要重视这一点。在要求学生掌握外贸知识同时,还要提高英语书面表达和口语表达能力,因为写作能力和口语能力是最重要的外语能力。只有这样才能培养出市场经济所需要的有用人才。

有的学者指出,在国际贸易上,运用英文和运用数字同样重要。以英文信件为例,英文书信写得好可以协助推销货物和赢得顾客的好感,争取新客户,维持老主顾。其他例如获得信用,宣传新计划和新产品、展开推销活动,尤其离不开英文写作。所以,“英文写得好,可以说是在国际贸易中取得成功的一个重要条件”。[3]

二、 务实的思维方式

从实际出发,实事求是是对外贸易工作的一条基本原则,其基本要求就是务实。教师在上外贸英语课程时,应该注意培养学生务实的思维方式。对学生的这种务实思维方式的培养,可以提高学生客观、准确地分析问题的能力,从而增强其对外贸工作中一些问题的正确认识和把握能力。实际上,这是对学生认识论的培养,这对学生将来参加工作后实际才干的增长会有很大的益处。社会需要的是有实干精神的大学生,而不是死啃书本的书呆子。因此,在外贸英语课堂教学中,是决不可以忽视对学生务实思维方式的培养的。

比如,对外贸易仲裁(arbitration)是解决对外贸易争端的一种方式。按照国际上的习惯作法,买卖双方在发生争议时,可以采取友好协商、仲裁和司法诉讼三种不同的方式来解决。谈到争端的解决办法,还有哪些呢?书上没有说,但是可以这样分析:协商、仲裁都是非强制性的措施,如果经过协商、仲裁,争端仍不能得到解决,那就要诉诸法律,也就是司法诉讼,采取强制性的措施。如果是国与国之间的经济争端,达到了经济、法律手段都难以调和的地步,就可能发生战争。例如海湾战争,其根源就在于英美等西方国家与一些阿拉伯国家以石油资源为代表的经济利益的争端难以得到协调,结果是经济利益的矛盾升级,最后导致战争。由此可见经济利益对大至国与国之间、小至人与人之间的关系有举足轻重的影响。

综上所述,教师引导学生的这种基于事实的推理与分析,就是务实思维。

三、教学中的实例

实例教学是外贸英语课堂教学的主要方法。在短短的时间内要让学生掌握外贸英语的听说读写译,并且提高实际能力,最好的方法就是通过实例来教学。因为实例所使用的是丰富的实际外贸操作语言,实例中同时也蕴含着前人宝贵的实践经验,这对学生的英语水平和实际能力的提高都大有益处。比如:在讲索赔一章时,吴林康编的《实用外贸英语》一书仅有一个外贸实例[2],没有理论上的专门讲解。他选的是一个变质头路白核桃仁的索赔案例,文中仅列举了买卖双方关于此索赔案例往来的十封函电,而这十封函电,正好完整地再现了这一索赔案例产生,发展,和得到解决的全部过程,通过这种实例来讲解索赔这一国际贸易现象,从讲授的内容来讲,实际操作感很强,学生学完以后,会有一种身临其境的感觉,这对于学生实际才能的提高很有好处。

针对社会市场的需求,教师应该从实际出发,追求实效,目标是解决实际问题。以实例为主体讲课,并且结合其他手段,把提高学生英语水平与传授贸易知识有机结合在一起,可以使枯燥的外贸知识变得生动形象些。

四、外贸知识

外贸知识也很重要。外贸英语课程是外贸知识与英语相结合的实用英语课,是英语在对外贸易中的应用。其主体是对外贸易,它要求学生必须掌握一定的外贸知识,这样才能进一步使用英语进行书面和口语交际。外贸英语课程涉及对外贸易的各个领域,因此撰写英语外贸业务文件时需要对对外贸易专业词汇的用法、内涵,对外贸易的基本流程及其相关法规都有所了解,才能在书面表达上做到用词准确达意。所以,只有拓展相关的外贸知识,外贸业务英语文件的撰写才能用词精简、句式严谨。

在外贸英语教学中,长于外贸专业的教师往往大讲外贸知识;而长于语言的教师又沿袭英语精读课的教法对教材内容逐字逐句释义、翻译。因此,教师首先要熟悉外贸知识。如果教师没有一定的外贸知识,那么上起课来只能空谈,不能深入问题实质。那么这门课程的务实性就没有真正体现。其次,教师的英语水平也很重要。因此一个合格的外贸英语教师应该既具有较高的英语水平,又有较多的外贸知识。

五、结束语

为加强外贸英语教学务实性,现提出两点建议,以供同行参考:1.教师间交叉学科互相学习。外语系的外贸英语教研室可以与经贸系的国际贸易教研室教师互相交流,学习,提高,以培养既具有较高英语水平,又具有足够经济学知识的外贸英语教师。2.为外贸英语专业学生与国际贸易专业学生创造交流提高的机会。外语系外贸英语专业学生可以与经贸系的国贸专业学生共同组织一些活动,互相学习,完善知识结构,这样就能使两个相关专业的学生在交往中取长补短,互通有无,提高综合素质,为明天从事外贸实务打下扎实基础。

对外贸易注重实务,而外贸英语是外贸的工具,从语言的角度来讲,外贸英语应该属于语言应用的范畴。因此,根据外贸的特点与要求,外贸英语的教学,也应重视实效与实践,应该以培养学生在外贸实践中灵活运用英语的能力为目的,而为这一教学目的服务的外贸英语教学也应采取区别于其他英语教学的教学方法。

作者单位:河南科技大学外国语学院

参考文献:

[1]宋淑敏.试论外贸英语教学现状及对策[J].继续教育研究,2006,2:78-80.

外贸英文写作范文6

[关键词]大学英语教学;国贸专业;应用型人才培养

[中图分类号]F74

[文献标识码]A

[文章编号]2095-3283(2017)03-0146-03

径研究”资助(项目编号:2016JGZ168)。

随着我国“一带一路”战略的深入实施,国家对各类专业人才的需求日益增长,尤其是涉外方面的应用型人才。经济新业态下,由于国际经济与贸易专业(以下简称“国贸专业”)的涉外性,对外语的要求相对较高。因此,在国贸专业的大学英语教学中,教师应把教学和国贸专业应用型人才培养有机结合起来,以便更好地满足国家战略需求。

一、大学英语教学现状分析

大学英语是国贸专业一门重要的公共课程,开设期为两年。在两年学习中,学生在听、说、读、写、译等方面都会有所提高。使用的教材多为外语教学与研究出版社出版的《新视野大学英语读写教程》和《新视野大学英语听说教程》。《读写教程》“在语言知识、语言技能和语言文化等的教学设计上依据大学英语通用课程的定位,兼具语言的工具性和人文性,注重培养学生的英语应用能力,增强其跨文化交际意识和交际能力。”[1]《听说教程》富有时代气息,选材新颖。

国贸专业学生在入学时,相对其他专业英语基础普遍较好。诚然,在此之中也不乏基础较为薄弱的学生。在课堂上,那些认真踏实的学生回答问题较为积极,对有疑问的地方也会主动提出。经过观察,这少部分学生在大学英语四、六级考试中成绩也名列前茅,更有一些顺利通过剑桥商务英语(BEC)中级考试。以2013级国贸专业(总人数:89人)为例,截至2016年6月(大学3年期间),大学英语四级通过率为6742%(60人),六级通过率仅为1348%(12人)。仅有少部分同学取得良好成绩还远远不够,只有每一个学生在英语学习方面实现瓶颈突破才是关键,能在日后的外贸工作中较顺畅地使用英语,为应用型人才培养夯实基础。

二、大学英语教学中存在的突出问题

结合自身教学实践及教学反思,目前国贸专业大学英语教学主要存在以下几方面问题:首先,从教师角度分析。在课堂教学过程中,教师占主导地位的现象依旧较为突出,如“填鸭式”教学,学生更多被动式地接受知识。囿于学生英语基础相对薄弱,对参与课堂教学互动缺乏信心和主动性。如何充分调动学生积极性主动参与n堂教学,实现教学相长值得深思和探讨。在教学中,教师应把课本内容与现实生活紧密对接,激发学生学习兴趣。其次,从学生角度分析。在思想上,学生对英语的重要性认识不到位,国贸专业与其他非英语专业有较大不同的地方在于国贸专业对英语的要求极高,然而,很多在校学生对此并未领会。据一些已就业的国贸专业毕业生反馈:他们常常挤着时间甚至在公车上加油背单词,后悔在校没认真学习英语。在行动上,学生课后自主学习的积极性还不够高,期望仅在课堂上就能学好英语是行不通的。课堂教学时间十分有限,课上仅是一个“引子”,工夫更在课下。在语言技能运用方面,学生们普遍在听、说上稍逊一筹,时常出现“听不懂说不出”的现象,对国贸专业学生日后从事外贸工作带来不利。

《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010―2020年)》提出,要“培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才”。而国际化人才的一个基本条件便是对英语的熟悉掌握[2]。国贸专业对英语的要求相对较高,大学英语教学可为此打下扎实基础。学生的各项英语实践技能也会在课堂中得到良好锻炼,同时也为其他英语课程如剑桥商务英语等的学习奠定基础。

三、大学英语教学改革与国贸专业应用型人才培养路径探析

在“一带一路”战略引领下,如何实现大学英语教学和国贸专业应用型人才培养有机结合?这是一个值得深思的问题。基于五种基本技能在语言学习中的重要性,同时也考虑到其在国贸专业的实践应用性,拟从以下五个方面探索“一带一路”战略背景下大学英语教学与国贸专业应用型人才培养的有效契合路径。

(一)注重“听”的提高

听力教学是大学英语的重要组成部分,也是实践教学中输入部分的关键环节。国际型的外贸人才应注重“听”的提高,因为无论是大型的国际商务会谈,还是独自面对面与外商谈判等,这些都需要有极强的听力技能。在大学英语教学中,教师应结合国贸专业特点着力培养学生“听”的能力。然而,听力是很多学生在英语学习过程中的一道坎。如要切实有效提高听力,教师在教学中可从以下几方面进行努力。在思想上,多鼓励学生,帮助学生树立信心,让他们心里有一种强烈的信念:我能学好,自信心是一切成功的力量源泉;在教学材料上,多收集与专业相关的材料,以便辅助教材内容,增强课堂的生动性、实效性和趣味性。

俗语说,“三天不念口生,三天不生。”其实,在语言学习中,听力又何尝不是如此。从学生角度而言,只有每天坚持,才会取得良好成效。现在,网络上有各种各样的听力学习方法。结合自身经验在教学中鼓励学生最多的便是老老实实下载听力材料和文本,每天固定时间听,用心听。“Practice makes perfect”熟能生巧。听力资源可多样化,如歌曲、新闻、电视节目、电影、广告等。如此坚持,听力水平便可大幅提升。良好的听力基础不仅能为国贸专业其他英语课程打下坚实基础,如剑桥商务英语、经贸英语等,同时亦可为日后从事外贸相关业务(如国际业务谈判)助一臂之力。

(二)锤炼“读”的技能

阅读教学是大学英语教学密不可分的一部分。长期以来,阅读环节在英语教学中备受重视。“根据克拉申的语言输入假设理论,只有进行大量可理解的语言输入才会有有效的语言输出。”[3]阅读也是语言输入。只有通过大量的阅读,知识储备才会丰富,才能更准确地理解在不同的语境下词的含义。国贸专业学生需要锤炼阅读技能,通过阅读提升综合能力。

首先,扩大词汇量。词汇量的大小对一个人阅读水平的高低有显著作用。英语中一词多义的现象很多。同样的词在不同的语境下语义千差万别。可学生们在课堂学习中往往只记下了课本中的一种意思,却忽略了其他含义,结果导致更换语境,理解错误。要扩大词汇量就要学会在不同的语境下捕捉词的不同含义。这需要学生们不断查阅词典,熟悉例句。扩大词汇量的另一条途径便是词缀法。不同的词缀对词义和词性影响极大。同一个词,通过不同的词缀变换,学习者可掌握其不同词性,如动词、名词、形容词、副词等,举一反三,掌握的词便越来越多。如果说以上两种方法均属于识记单词,那么通过阅读语篇来扩大词汇量则是对词汇的有效运用了。阅读是扩大词汇量很好的一种方式,它把词放在不同的语境下,此时词汇被活生生地呈现出来。在潜移默化中,阅读理解水平也有了提高。

(三)培养“说”的能力

语言的应用最显著地体现在说的方面。然而,在国内还普遍存在着一种令人极为担忧的现象:学了多年英语,很多学生依然不能顺畅自如地用英语表达,更不用说和国际友人交流。高级的应用型国贸人才应当具备流利的英语交流能力,只有这样在进行商务谈判时才能取得实质性的效果。

国贸专业部分学生在课堂上能够积极、大胆地站起来回答问题,且口语比较流利,但也有一部分学生鲜有开口,静静地坐在教室里。显然,这和国贸专业应用型人才培养目标是相违背的。鉴于此种情况,在教学中培养学生开口说英语的能力显得尤为重要。首先,教师和学生都应意识到说英语的重要性,改变以往传统的“唯读写论”。在课堂上,我们往往忽略了口语表达的重要性,即使有安排时间让学生做口语练习,也是非常有限。其次,教师在教学中应适当设计口语环节,让学生有机会朗读单词、课文、复述内容等,同时也应当课后加强口语练习。

(四)加强“写”的实践

写作是一项重要的实践能力。写作能很好地锻炼一个人的逻辑思维和语言表达能力,同时也能有效地考查一个人对词汇、语法、篇章等的掌握情况。实现国贸专业应用型人才培养目标,在大学英语教学中,应加强“写”的实践。

首先,从教师角度。在课堂教学中,结合课文讲解语篇结构并适时启发学生对写作的引导,即在作文中也可以按照这样的模式进行。“一个成功者首先是一个模仿者。”紧跟课堂教学,把握写作的基本结构,便能如虎添翼,达到事半功倍的成效。其次,从学生角度。多写,造句、段落、日记、小作文等都是可以付诸实践的写作形式。多朗读经典范文,熟悉并背诵常用的句型结构,以便日后融入到自己的写作之中。在课堂上,教师都会向学生强调此点,然而真正实践起来却也不易,没有有效的监督机制,很少有学生能自主自觉去做。人人都想走捷径,实际上没有捷径可言。

(五)夯实“译”的基础

目前,高校所使用的大学英语教材分读写和视听说两套。读写和视听说均有比^稳定的课时,而翻译则是穿插在读写课之中进行,似乎处于缺席的状态,即使在场,也是被放在角落里。这种传统教学模式亟须加以纠正,翻译是一种综合语言技能,可以很好地反映学习者的词汇、语法、修辞、语篇分析等各个方面的能力。[3]

随着2013年大学英语四级、六级考试改革,翻译部分分值占比明显增大,翻译做题时间也相应延长,由原来的单句翻译改为了语篇翻译,且考核内容重心放在了中西方经济、文化、教育等方面的对比之上,逐渐将英语翻译能力应用与现实生活紧密结合,这与应用型人才培养目标更加切合和良性对接。诚然,这也对教师和学生提出了更高的要求。

首先,从教师角度。在课堂上,教师可以选用更加鲜活的文字材料。以课本为基础,以每天周围发生的经济、文化、教育等事件为蓝本开展翻译教学。这样可极大增强学生们学习的积极性,和现实生活对接,学以致用。其次,从学生角度,学生在教师课堂教学的有效引导下,课后应积极主动了解有关中国对外经贸、传统文化及教育发展等方面的材料,并尝试翻译成英文。贴近生活的材料会让学生乐于学习的良好动机得到有效激发。

四、结语

随着“一带一路”建设的实施与推进,势必对国际化人才需求日益增多,且标准与要求也相应提高。这给国贸专业学生既带来了机遇,同时也带来了挑战。基于国贸专业的特殊性,深化大学英语教学改革,提升学生英语听、说、读、写、译等技能,培养合格的国贸专业应用型人才。

[参考文献]

[1]郑树棠.新视野大学英语读写教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2015.

上一篇竞聘感想

下一篇情景剧