医学物理教学实行双语教学的意义

医学物理教学实行双语教学的意义

作者:吴琴 单位:广东医学院

医学物理是高等医学院校开设的一门重要的必不可少的基础课,在给学生提供系统的物理学知识的基础上,重视反映现代化物理科学新成就,注重适当联系生物医学实际。为了培养适应新时期新时展需要的高素质、能力强、知识结构合理的创新型医学人才,必须对基础物理教学重新定位和思考,改革物理教学势在必行。无论是从培养高层次的双语人才出发,还是从提高国民的多元文化理解与跨文化意识入手,双语教学正成为我国当前教育教学改革的一个重要课题。

1双语教学的基本内涵

所谓双语教学,根据英国著名的朗文出版社出版的《朗文应用语言学词典》所给的定义是:用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。如在加拿大,双语教学一般指在英语地区用法语授课的教学形式。在美国,双语教学一般指用西班牙语进行的学科教学。在澳大利亚,双语教学是指用非母语(英语)进行的部分学科教学。双语教学目前国外主要有三种基本模式“:浸身目标语模式”、“双语过渡模式”、“维持母语模式”。在我国现阶段的高等教育中,双语教学是用英语和汉语作为课堂用语进行基础或专业课程的教学。这样,双语教学既是课程教学,完成课程教学的内容,达到使学生掌握专业知识并形成专业工作能力的目的,又是外语课之外另一渠道的外语学习,逐渐培养学生用外语思考和解决专业问题的习惯和能力,为使他们将来成为能用汉语和外语两种语言进行工作的双语人打下初步基础,使学生在21世纪具备更强的竞争力。

2医学物理双语教学的意义

双语教学有利于创新型教师的培养。要培养学生的创新能力,教师本身的素质至关重要。作为教师,首先,教师要全面、深刻地认识双语教学的重要性。作为新生事物的双语教学,虽然在一些高校中已试行多年,但还有很多教师对双语教学的实质认识不足。因此,许多教师在实施双语教学的过程中只是列举一些专业英语单词,或将一些标题用英文列出。事实上,外语既是一种语言交际工具,也是一种信息(知识、观念、思维方式、历史、文化等)的重要载体。其次,物理学所提供的技术和方法不仅已日益广泛应用于生命科学、医学研究及临床医疗实践之中,而且不断更新。例如,在医学诊断方面,从光学显微镜、X线透视和照片发展到电子显微镜、计算机X射线断层摄影术和磁共振成像技术。

双语教学有利于学生创新能力的培养。承担双语教学的教师在双语教学过程中重视学生在学习中的主导地位,把激发学生独立思考和创新的意识、培养学生的科学精神、创造思维习惯和创造技能贯彻在始终。比如,在课前用英文提问,启发学生回忆上节课的重点内容,这样不仅可以引起学生的注意,而且可以加深学生对所授知识的印象;课中用英文讲出本次课的内容,适当地置疑提问,可以集中学生注意力,启发思维;课后再以设问的形式对本节课的内容归纳小结,并给出一些阅读资料供学生课后分析思考,巩固新知识。这样一来不仅可以提高学生的注意力,而且能培养学生用英语思考问题、解决问题的习惯。

3医学物理双语教学的课程设计

3.1教学目标的确定

在医学本科医学物理的双语教学中,确定的双语教学目标是改变单一的课堂教学形式,用多样化的教学方式,实现由应试教育向素质教育的转化;培养学生发现问题、研究问题、解决问题的科学精神和创新能力,培养学生用外语思考,用外语解决问题的能力,为培养新世纪高素质复合型医学人才打下基础。

3.2教材的选用

双语教学非常强调教学资源的保障,外文原版教材是双语教学的一个必要条件,它可以使教师和学生接触到“原汁原味”的英语,伴随着物理学的发展,西方发达国家出版了大批优秀的物理教材,作者建议进行医学物理双语教学可以引进原版教材。同时,也可根据我国现阶段高等教育的特点以及各校学生的差异自行编写英文教材。由于物理专业词汇在课文中以极高的重复率出现,学生完全可以在阅读过程中记忆,这样不仅能够扩充学生专业英语的词汇量,而且达到培养学生用英语进行物理思维的能力。

3.3多媒体课件的制作

使用双语多媒体课件,概念性的内容宜采用中英文对照,而其他讲解则可根据学生的英文水平配以适当的英文注解。在课件的制作上,应从以下几个方面着手:(1)在重点突出的前提下,充分利用多媒体技术提供的各种信息符号、图表、图画、动画、声音,注重flash、matlab等软件与powerpoint的结合使用。采用英文朗读技术与电子幻灯片的结合,实现在双语教学中适当地使用电脑英文朗读这一功能。这样便可提高学生学习物理理论知识的兴趣。(2)突出医学特点。注意教学内容的延伸,在适当的地方开个“窗口”,介绍一些近代物理知识及其与医学相关的物理学成就,向学生展示一副副栩栩如生的画卷,使学生看到物理学所提供的新方法、新技术为现代医学诊断和治疗的发展开辟了广阔的前景。从而激发学生学习物理的动力。这就要求医学物理教师主动改善自身的知识结构,既要有充分的物理学知识,又要有解剖学、病理学、生理学等方面的医学知识。

3.4改革教学方法

教师在授课时,可先分析物理理论知识,再提出一些物理原理在临床医学中应用的实例,启发学生主动、积极思考问题,组织他们进行课堂讨论,使他们成为发现者、研究者和探索者,从而产生浓厚的学习兴趣,激发学生内在的学习愿望。例如,在“流体的运动”这一章中可用英文列出医院对大量失血的患者补充循环血量采取的四种输血术式:静脉穿刺、静脉切开置管、中心静脉插管和经动脉输血,组织学生根据流体运动的规律和人体血液循环的状况来评价各种输血术式的利弊及适用条件。这种与临床问题直接联系的讨论完全不同于过去纯物理问题的讨论,可顿时引起学生的兴趣。“双语”教学是个新的教学理念,也是非常棘手的问题。由于物理学科双语教学刚刚起步,而医学物理的双语教学探索更少,有许多方面还有待于在双语教学的实践中进行探讨、论证和完善。本文作者对以上几个方面的阐述,目的在于引起同行们的重视,看到医学物理双语教学的必然发展趋势和对教师必须掌握外语和医学知识的客观要求,扎扎实实打好这几方面的基础,以适应21世纪知识经济这一时代对我们教师提出的更高的新的素质要求,让我们为发展医学物理双语教学共同努力,开创物理教育的新局面。#p#分页标题#e#