前言:中文期刊网精心挑选了宪法感想范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

宪法感想范文1
(2)加大农业基础设施建设:对一些重点、难点的水利设施要抓紧建设,提高农业机械化程度,要在小麦高产园内达到“田成方、渠相连、路相通、树成行、旱能灌、涝能排的标准化农田。
(3)做好产业链的延伸:在小麦高产园、林果产业园和蔬菜产业园内推广适应市场需求的品种,并且有条件的根据济源的土质和气候条件培育适合当地发展的新品种;做好产业链的延伸,如生产适合不同产品需求的面粉,蛋糕厂,新鲜蔬菜清洗场,脱水蔬菜。
(4)搞好农业科技服务:定期邀请省内或国内知名的农技专家给农民授课,讲解生产生活中出现的难题,并且注重培养自己的“土专家、教授”;例如,我们镇现在种植了大量的核桃,许多农民现在对核桃的种植知识几乎为零,更谈不上如何去开发市场,开发新产品了,现在对于核桃种植这方面的技术人员就及其缺乏,需要市里和镇里及时的结合邀请国内专家来我镇讲课并开设培训班,市里的农技服务部门要定期上门为农民做技术指导,使这项民心工程真正发挥出最大效益。定期召开相关生产领域的农业经验交流会,请种植或养殖大户宣讲自己的成功经验,更好的带动周围农民走向富裕。
宪法感想范文2
韩寒,一个多么熟悉的名字,就因为他的一本特别畅销的小说,一个七科不及格的成绩,使韩寒成为了一个轰动中国的人物。因为他的种种不一般的事迹,因此在中国引发了一种现象??韩寒现象。我个人的理解,韩寒现象就是一种高能力低成绩的人,这种人普遍存在去不容易被发现,因为中国人认为只要成绩不好。那么肯定能力就不高。
中国人普遍认为,一定要把书读好,否则以后就没能力,不能在社会上生存。所以,大家就反对韩寒,反对他对教育、对读书的态度,从而宏扬我国的重视读书。我不这么认为,他们刚好搞错了,教育不仅仅是读书。读书,就是为了从另一个方面培养能力,读书,就是培养能力的一种工具。而大多数家长却有些昏头,他们把主次搞反了,他们认为读书就是一切,以至于曾经轰动中国的高智商,低能力的事件的出现。
曾经我看到这样一件事,一个学校里,一位体育学生获得了全省短跑第一名,当满怀着喜悦回家报喜的时候,却遭到父母的一顿骂,还说他学习不用工,以后一定没出息。当时我就很愤怒,我很不能理解这些父母一天在想写什么,看看刘翔,110米栏的奥运冠军,回国后风光出尽,每天都有一笔不菲的广告收入,别人一样过的很好。
对于学习,我的态度是发挥自己的特长,扬长避短,如果不是学习的那块料就没有必要学习了,如果家长不正确对待,反而是还了孩子。如果家长能让孩子转而研究其他的什么的也许会更有出席。当然,耐心教育也是培养孩子的重点。所以,我希望广大家长放下那些沉重的思想包袱,正确对待学习。
宪法感想范文3
关键词 气象科技服务;现状;对策;甘肃省
中图分类号 P49 文献标识码 A 文章编号 1007-5739(2016)14-0344-01
随着国民经济的迅速发展和社会的全面进步以及人民生活水平的不断提高,对气象科技服务的要求越来越高。气象服务产品无论在内容、手段还是服务形式上都越来越丰富[1-3]。本文通过分析甘肃省2010―2013年的气象科技服务现状,提出了一些思考,以期为气象科技服务发展提供有益的帮助。
1 甘肃省气象科技服务现状
1.1 业务项目构成分析
2010―2013年气象科技服务总效益的百分比数据分析显示,气象科技服务总效益逐年增加,2013年总体效益比2010年增长107.4%。2013年防雷业务占55%,与2010年相比提高了17%;气象信息占15%,气象影视为6%,彩球广告为4%,分别比2010年下降了5%、1%和3%;专业气象服务占6%,与2010年持平,其他占14%。气象科技服务市场也发生了很大的变化,防雷业务近4年已占据了半壁江山。可见,今后几年防雷业务将统领气象科技服务发展,气象信息和专业服务也将快速发展,气象影视稳中有升,彩球广告逐渐萎缩[4-6]。
1.2 业务项目发展分析
2013年庆阳市的防雷和气象短信服务分别占全省的19.4%和27.7%,居全省第一位;酒泉市的气象影视和专业服务分别占全省的24.0%和25.2%,居全省第1位;定西市的彩球广告占全省的25.9%,名列前茅;兰州市的气象影视占13.9%,陇南市的气象短信占11.9%,平凉市的防雷和彩球广告服务分别占全省的13.1%和16.0%,均列居全省第2位(图1)。
1.3 气象科技服务发展领域和服务手段
甘肃省气象部门在省、市、县各级都开展了气象科技服务,服务范围涉及几十个行业和部门,并且开发、研制了大量的气象科技服务项目和产品。如酒泉市气象局针对酒泉市制种业的发展,建立了服务平台,气象预报预警信息可通过平台即时传到制种用户手中;为兰州铁路局建立了铁路大风预警系统,并在关键路段安装了自动气象站,将每分钟的资料实时传至兰州和嘉峪关铁路局调度指挥中心,为铁路运输提供气象保障;成立了酒泉风电预报中心,为酒泉、玉门、瓜州风电企业提供了详实的风能预报服务;为神舟飞船发射提供气象保障服务等[7-10]。
1.4 气象科技队伍建设
2013年甘肃省气象科技服务从业人员已超过800人左右,由于近几年补充了一批大学毕业生,人员的平均年龄降至40岁左右;知识结构发生了明显的变化,其中大学本科占62%,研究生占1%,副高级工程师占到1%,工程师占 32%,助理工程师占38%。
2 甘肃省气象科技服务发展对策
2.1 提高气象服务能力和水平
随着社会和公众对气象服务的专业化需求,气象服务产品的制作形成了“需求―客户―开发―设计―生产集成―应用―反馈―评估―完善―需求”的价值链[1]。如在区域上已不满足过去常用的预报用语“明天局部地区有暴雨”之类的服务产品,而是要求预报能做到定时、定点、定量化。此外,服务内容越来越多,如要求提供风功率密度、风电预报等。即使是决策服务,要求的内容也越来越具体,时空精度愈来愈高。如在防汛决策的重要关头,当大堤已到警戒水位时,需要的气象服务指标已不再是以有无日降水量>50.0 mm为概念的暴雨,而是要求回答“有无小雨和降水量是多少毫米”等更准确、更具体的服务。积极开发适用性强、专业化程度高的气象服务产品,进一步提高气象科技服务的能力和水平。
2.2 加强气象服务管理
一是将科技服务人才队伍建设纳入整体人才队伍建设规划和计划;二是对重要技术岗位实行资格认证制度;三是开展业务骨干或拔尖人才评聘活动;四是对进入实体或企业的正式职工保持原身份不变;五是加大培训力度。
2.3 建立健全科技创新机制,提高市场竞争力
建立气象科技服务发展基金,用于科技服务新产品研发、新项目引进等;制定奖励政策,鼓励单位或个人创新;加
大气象科技服务创新成果的转化。
3 结语
防雷业务将统领气象科技服务发展,气象信息和专业服务成为其中坚力量,气象影视稳中有升,彩球广告逐渐萎缩。地方经济影响科技服务是区域发展不平衡的主因。为推动气象科技服务发展,要营造良好的政策环境,提高气象服务能力和水平,规范管理,健全制度,加强气象科技服务队伍建设。利用政府和法律法规资源,建立气象科技发展基金,制定科技创新奖励政策,加大创新成果转化,发挥其最大效益。
4 参考文献
[1] 马鹤年,沈国权,阮水根,等.气象服务学基础[M].北京:气象出版社,2001:202-204.
[2] 郭善清.气象科技服务发展中存在的问题与对策[J].中国农业信息,2011(8):81.
[3] 王玉洁,胡文超.浅论构建新媒体时代的公共气象影视服务体系[J].干旱气象,2012,30(2):478-481.
[4] 邓振镛,刘文静.对搞好农用气象的思考[J].干旱气象,2009,27(4):410-414.
[5] 苏占胜,胡文东,陆晓静,等.宁夏决策气象服务现状浅析及业务发展建设[J].干旱气象,2012,30(4):656-659.
[6] 田广旭,陈俊.甘肃省陇南市自然灾害检测预警指挥系统[J].干旱气象,2013,31(2):437-440.
[7] 徐国昌.干旱减灾问题的回顾与思考[J].干旱气象,2012,30(4):489-496.
[8] 王珉.气象影视现状分析及影视服务能力提高的若干思考[J].沙漠与绿洲气象,2009(3):50-51.
宪法感想范文4
因为低调的企业风格,在中国大陆,富士通很容易被人误以为是“富士康”,这使得这家日本最大IT企业的知名度仅仅局限于高端的专业群体。而事实上,富士通是日本最大的IT集成服务提供商,与正在向软件和服务转型中的惠普和IBM两大巨头在业务线上较有可比性。在全球IT服务市场上,IBM、惠普和富士通分别位列世界前三。
目前,IBM和惠普都加快向云计算进军的步伐。2008年10月,“蓝色巨人”面向全球推出云计算服务。计划,以帮助各种规模的企业轻松采用云计算模型更好地管理数据;其后,惠普也新的云计划,帮助客户自建“迷你”云端数据中心,让数据中心的产品和服务更完整。
而一段时间来,从富士通传出的有关云计算的信息并不多。难道对于这种令全球IT界着迷的技术,日本人会无动于衷吗?
5月13日,主题为“让梦想成为现实”的“富士通国际论坛2010”在东京召开。《IT时代周刊》记者亲临现场感受了富士通在相关领域的整体实力。富士通株式会社执行役员社长山本正己也向本刊记者详细阐述了他为富士通描绘的未来蓝图。
富士通的“混合云”
《IT时代周刊》:云计算是当今产业界最为热络的话题。有意思的是,1年前富士通对云计算的态度比较保守,1年后就决定成为该市场的重要参与者。富士通转变的速度为什么这么快?
山本正己:富士通一直对云计算都是十分重视,因为我们有70余年的计算和通信技术开发经验,这符合云计算无限距离、大计算量、高运行速度、海量存储等特点。
我们已经意识到,对于企业技术部门而言,维持系统非常辛苦,如果所有的问题由客户来解决,既不经济划算,也会给客户带来压力。而云计算及SaaS(软件即服务)就是让企业本身不拥有硬件、软件,按实际需要通过网络来利用自己需要的软件和硬件。
《IT时代周刊》:一般而言,云计算的技术核心掌握在美国IT和互联网企业的手里。与它们相比,富士通的整体实力如何?
山本正己:云计算及云服务已经成了富士通的强项。在日本,云计算服务的代表是富士通的下一代信息与通信技术(ICT)系统中心,该中心拥有日本国内最高水准的数据中心。
结合综合服务能力,富士通的云计算能为客户提供更加安全,更可靠的云计算服务,其中包括系统资源、网络安全、管理和服务四个部分。
随着宽带网络的发展,人们的工作方式变得可随时随地利用网络及各种资源,这增加了企业系统的应用形态,再加上全球即将广泛应用的下一代互联网(NGN),富士通可将多媒体网络整合,向客户提供更全面的服务。
《IT时代周刊》:关于发展“私有云”和“公共云”的方向之争。富士通对此怎么看?
山本正己:我认为,企业内部私有的云计算系统,客户的伙伴系统及现场的前台系统可以提高效率,还有私有的云计算与公共云计算融合(编者注:富士通称之为“混合云”),可以使客户的业务发生变革。这是富士通考虑的云计算的一个系统概念。
在这里我想谈谈富士通对于云计算的设想。云计算是把以技术为中心转为以人为中心的一个象征性变化。人们的社会生活上会产生各种数据,大家彼此间有来往,有各种感应器的终端,各个数据的收集通过移动通信在云计算平台上存储有关的数据,这是“智”的创造。这是支持人的行动的一个实践智慧的想法。
未来必须“以人为本”
《IT时代周刊》:您在讲话中多次谈及了“以人为本”。这并非一个新概念。富士通为何在此时又郑重提出这个口号?
山本正己:今后的时代。富士通认为是“以人为本”的时代,是人们获得更富饶、更安全、更舒适、更方便生活的时代。因此,为了向客户新业务的创造以及新的社会系统的创造作出贡献,富士通今后准备花10年时间,根据自己的综合能力追求这个愿景。
世界人口即将达到70亿,70亿人在社会活动中将产生更为庞大的数据,这些数据通过传感器、各种元器件被收集,通过网络存储到ICT技术构成的虚拟社会中来,再通过云服务把它还原到实际社会上,这是我们应该解决的问题。这可以扩大客户的新业务范围。并为人类创造新的社会环境和福祉。
《IT时代周刊》:确实,很多企业都提出了“以人为本”的口号。但它们在实际行动中却往往做出有违初衷的事情。那么,富士通将怎样来实现“以人为本”?
山本正己:支撑着“以人为本”社会的是富士通的ICT。除传感器与元器件之外,还有网络基础设施的平台。通过这个平台我们可以向客户提供服务,并且可以扩大客户新的业务。
面向智能社会,富士通已经展开了以下工作:首先,在家庭里安装电费、水费智能仪表。既节约用电,又能让电力公司迅速了解用电量。其次,在卡车和车站的终端内置的传感器和无线通讯可以把卡车的运行情况直接传输到数据中心,通过客户管理中心我们可以掌握动态情况。第三,把病人的健康信息直接传输到医院、连锁药房,让病患得到最佳的远程医疗诊断和服务。第四,我们也着手于智慧的农业。在农田配置的各种传感器、感应器可以详细收集气象、土壤、农作物的状态和农耕状态,通过云计算技术实现全程可视化。这种服务也考虑到食品安全,这也是我们富士通的强项。
另外,我们对所有的产品和服务采取环保理念,制订出一个“以人为本”的目标,营造一个未来。我认为关键是,实际的商务服务和创造与灵感是分不开的,我们愿与客户一起共享信息技术的灵感与发现。
宪法感想范文5
关键词: 气象传感器; 自动气象站; 手持式测量仪; 现场维护
中图分类号: TN98?34 文献标识码: A 文章编号: 1004?373X(2014)22?0131?04
Design of handheld detecting instrument for meteorological sensors
XU Wei1, 2, YANG Xu?sen1, 2, ZHANG Guang?yu1, 2, TANG Ying1, 2, LIU Jian?cheng1, 2, CAO Xian?jing1, 2, LAI Bin?fang1, 2
(1. Jiangsu Technology & Engineering Center of Meteorological Sensor Network, Nanjing University of Information Science and Technology, Nanjing 210044, China;
2. Jiangsu Key Laboratory of Meteorological Observation and Information Processing, Nanjing University of Information Science and Technology, Nanjing 210044, China)
Abstract: At present, the mainstream automatic weather stations in China are CAWS600, ZQZ?F, DZZ2, Milos500, DYYZ, etc. The swift judgment in field site on the operating state of sensors has a direct influence on the maintenance efficiency of weather stations. Meteorological sensors can output many types of electric signals, such as voltage, amperage, Gray code, impulse, resistance and so on. Owing to the lack of detecting instruments for meteorological sensors and the shortcomings brought by huge size of JJQ, a handheld detecting instrument for meteorological sensors was invented. This kind of portable instrument, powered by a lithium battery and controlled by a low?power CPU, is capable to achieve the output detection of temperature, humidity, wind speed, lithium batteries, wind direction, rainfall amount, radiation, evaporation and atmospheric pressure with the help of CPLD and signal conditioning circuit. This instrument can also judge the operating state of sensors according to weather conditions and the detected results. It is an advisable instrument for support personnel to maintain and repair meteorological equipments in field site.
Keywords: meteorological sensor; automatic weather station; handheld detecting instrument; maintenance in field site
0 引 言
目前,我国气象系统已装备6万余台自动气象站,实现了人工气象站与自动气象站的联合观测。野外恶劣环境易使自动气象站误差积累甚至产生故障。为提高自动气象站的数据观测质量,中国气象局规定自动气象需要定期进行检定和维护[1]。
笔者多次赴各省气象局调研发现,自动气象站的故障判断常常无法在现场进行。缺乏便携式仪器快速判断问题出在采集器还是传感器。通常做法是将传感器带回实验室,接上电源后通过万用电表测量电信号,人工转换为气象量后判断传感器是否存在故障。造成自动气象站的维护效率低。2012年,JJQ1型气象信号模拟器的推出为气象站提供了一种检定仪器,可完成多种气象要素信号的模拟输出和测量。精度高,主要应用于采集器的检定。
国外,Agient等公司生前有高精度的万用电表,可利用该仪器测量气象传感器的输出电信号,以判断故障。但采用该仪器进行现场故障诊断存在2个主要问题:
(1) 测得的电信号需要根据电信号和气象量之间的函数关系,人工转换为气象量,测量结果不直观;
(2) 通用仪器通常能完成电压、电流、电阻的测量,而格雷码、脉冲个数等的测量就无能为力。而气象传感器风向输出为格雷码。雨量、风速等通常以脉冲频率来表示强度。
通过分析主流自动气象站包括维萨拉公司的MILOS500型、北京华云公司的CAWS600型、江苏省无线电研究所有限公司的ZQZ?A、ZQZ?C型、广东气象研究所的WP3103型、天津气象仪器厂的DZZ1型等气象传感器输出电信号的形式[2?4],设计测量电路,根据电信号和气象量的函数关系,将测量结果以气象量和电量两种形式显示。仪器输入接口采用菲尼克斯的传感器电缆,减小仪器面板的同时具有极低的接触电阻。
1 系统总体方案
为设计不同气象要素传感器的测量电路及输入接口,通过调研分析气象传感器的输出信号类型、电信号和气象量之间的函数关系,如表1所示。
表1 气象传感器输出信号特征
表1中HMP45D和EL15?1/1A分别为温湿度和风速风向一体化传感器。8种气象传感器输出信号的类型可分为模拟量、数字量两大类型。模拟量利用信号调理电路和单片机完成测量,数字量通过CPLD模块实现。为延长系统在野外现场使用时间,系统采用低功耗处理器MSP430系列单片机作为主控制器。温度传感器输出的为电阻量,主控制器控制电流源提供激励,电阻量转化为电压量后经A/D送主控制器处理。其他模拟量经信号调理和A/D后送主控制器计算并换算成气象量。数字量由CPLD模块测量。低功耗的TFT屏显示当前测量值、电池电量等信息,电源采用锂电池,配有充放电管理电路。存储器用于存储校正参数、气象量与电信号的换算系数等。系统总体方案如图1所示。
图1 系统总体框图
2 系统电路设计
2.1 HMP45D温度传感器输出测量
气象上常用的HMP45D为温湿度一体传感器。温湿度传感器内置微形铂电阻测量气温,无源电阻输出。利用铂电阻的阻值正比于温度变化的原理,通过测量阻值来测温度[5]。图2为测量电路,ADC采用24位低功耗、低噪声、内置电流源的AD7793。AD7793的IOUT1输出电流设置为1 mA,电流流过传感器铂电阻R1和标准电阻R2。利用标准电阻R2上的电压作为ADC的参考电压。AD7793的通道1测量铂电阻两端电压。通过电压比,测量电阻值。
图2 温度测量电路
电路从以下几个方面提高测量精度:
(1) 采用四线制测量铂电阻R1的阻值,R1的电流和电压支路导线分开,克服了二线制测量时导线引起的误差;
(2) 将高精度±0.01%、极低温漂±2 PPM/℃的UPR型精密电阻上的电压作为参考电压。测量精度不受内置电流源精度的影响。
(3) AD7793为24位Σ?Δ型ADC,均方根(RMS)噪声仅为40 nV。
(4) 采用光耦隔离ADC的总线、DC?DC隔离电源以减小系统干扰。
2.2 湿度、气压、辐射、蒸发的测量
湿度、气压(电压输出形式)、辐射传感器输出均为模拟电压信号,输出电压范围有差异。针对其信号特点,结合ADC参考电压值,设计低噪声和低温漂的放大电路,将模拟信号放大到合适范围后送入高分辨率的A/D转换器,转换后的数字量送g至主控制器进行信号处理,得到对应的气象量。
采用AD623集成单电源仪表放大器作为传感器输出模拟电压的调理电路, AD623可采用单电源供电,湿度、气压、辐射的传感器输出电压范围不同,只需改变反AD623 的1脚和8脚之间的电阻即可调节其增益。且其失调电压极低,直流电压漂移为微伏级,具有很高的共模抑制比。如图3为湿度传感器的测量电路,湿度信号Hum(0~1 V电压信号)经仪表放器后输出电压为:
[Vo=(1+100kR3)Hum]
选取[R3=100 kΩ],则湿度传感器调理后的输出范围为:0~2 V,尽可能覆盖模数转换的输入电压范围以提高精度。为尽可能减小系统功耗,选用极低功耗专门为便携式仪器而设计的轨到轨精密运算放大器TLV2461作跟随器,其输入失调电压也为微伏级。
图3 模拟电压量调理及测量电路
信号调理后,采用16位高精度、低电流消耗、内部低漂移电压基准的ADC。其含有两个差分通道。做单端输入方式时,具有4个通道。刚好可满足湿度、气压、辐射、蒸发传感器输出模拟量的测量。其中蒸发输出为电流量[6?7],在设计其信号调理电路时,可利用精密电阻和运放构成I?V转换后再放大测量。图3中的U4为ADS1115,采用3.3 V供电方式,其内部含有一个可编程增益的放大器。通过设置其控制寄存器的PGA2、 PGA1、 PGA0三位的值为010,使其测量范围为0~2.048 V。
2.3 数字量(风速、风向、雨量)的测量
风速传感器输出的是与风速成正比的脉冲信号。采用可编程逻辑器件CPLD对其脉冲计数,主控制器根据频率和风速的关系计算出风速,并送显示屏显示。
雨量传感器通常为翻斗式,传感器的计数翻转一次,输出一个脉冲信号,为0.1 mm雨量值。雨量信号输入和电信号转换电路同风速信号处理电路类似。脉冲信号经处理后送 CPLD模块计数,计数值通过主控制器变换处理后得到雨量值。
风向传感器输出的信号为并行格雷码。风向传感器的输出经保护电路、缓冲器后,送CPLD,CPLD将格雷码值并行传输至主控制器,主控制器通过格雷码和风向之间的转换关系,计算风向。
上面3种数字量的测量电路相同。均先通过图4所示的输入保护电路、缓冲器后进入CPLD。
图4 数字量输入保护及缓冲电路
CPLD的端口分配如图5所示。MCU_DATA0~ MCU_DATA7为主控制器和CPLD模块的通信数据端口。CPLD将计数值通过通信口发送至主控制器。主控制器完成气象量和脉冲量之间的换算。WrMCu和RdMcu为单片机读写CPLD的控制线。Wind,Rain,Gray0~Gray5为雨量、风速、风向传感器输出的脉冲信号及6位格雷码。网络标号带有TFT的为系统显示屏的数据和控制端口。
3 系统测试
JJQ1型气象信号模拟器可以模拟多种气象传感器的输出信号。利用该装置,参考气象传感器检定规程,设定输出要素和部分特征值,将其接入本系统,通过比对设定值和系统测量值,验证系统性能,结果如表2。
图5 CPLD端口分配
从表2中可以看出,风速、雨量、风向传感器输出的为数字量,频率也较低。测量值和设定值完全一致。而模拟量存在一定的测量误差。其中辐射的误差较大。JJQ1模拟器输出的直流电压非常微弱,如10 w/m2的辐射信号对应的电压为100 μV。通过反复试验并用NI公司采集卡采集该电压信号,发现空中电磁场在输出信号上产生了很多噪声。造成系统的测量值波动较大。下一步将考虑在电路板上设置屏蔽盒来减小干扰。
4 结 语
根据8种常规气象传感器的探测原理和输出电信号特征,设计了便携式气象要素测量系统。系统采用低功耗主控制器和运放、便携式结构、锂电池供电,能提供气象要素传感器工作电源,非常适合于气象传感器的野外现场检测。系统软件根据气象传感器的电信号和气象量的曲线关系,测得的数值以气象量的形式直观显示,便于气象业务人员现场做出故障判断。系统采利用菲尼克斯的传感器接线电缆作为接插件,降低了接触电阻。所设计的系统为气象站的现场故障判断提供了一种仪器手段。
参考文献
[1] 孟昭辉,李庆军.自动气象站综述[J].气象水文海洋仪器,2009(4):54?56.
[2] 李黄.自动气象站实用手册[M].北京:气象出版社,2007.
[3] 朱乐坤,郑丽春.自动气象站各要素传感器检定结果的不确定度分析[J].应用气象学报,2006,17(5):635?641.
[4] 周青,梁海河,李雁,等.自动气象站故障分析排除方法[J].气象科技,2012,40(4):567?540.
[5] 张莉莉,沙奕卓,行鸿彦.自动气象站现场温度校准系统的设计及实现[J].测控技术,2014,33(3):6?10.
[6] 邵炜剑,吕文华,行鸿彦.自动气象站蒸发传感器校准系统的研究[J].气象水文海洋仪器,2014(1):19?22.
宪法感想范文6
【关键词】英语写作 母语干扰 句法
【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)10-0126-02
1.引言
培养学生的交际能力,其本质就是要培养学生听、说、读、写的综合能力。多年的实践告诉我们,写作能力的培养对于其它几项技能具有至关重要的影响。丁往道先生曾经说过:“写在学英语的过程中有其特别重要和不可替代的作用。”(丁往道1999)但是在实际的教学当中,相当多的教师对排在末尾的写的能力重视不够。如果学生得不到足够的语言输入和合理训练,就会直接导致学生英语应用能力较差。而且我们常常发现学生平时进行英语写作时往往摆脱不了汉语母语的影响,也就是我们常说的母语负迁移,即母语干扰。写出来的文章往往表现为句式单一、简单句堆彻、遣词造句频频出错,语法及表达处处留下汉语痕迹。这便是母语在学生英语写作中产生的干扰,它严重妨碍学生英语写作水平的提高,使学生难以真正有效地达到书面交际的目的。因此,如何帮助学生克服英语写作中的母语干扰现象,促进正迁移以形成英语句式思维习惯,业已成为我们提高英语教学质量所面临的重大课题之一。
本文通过分析所教初中生的英语作文,主要分析母语干扰在句法方面的种种表现,以期引起广大师生对母语干扰的重视,并对外语教学有所裨益,从而最终提高学生的英语写作水平。
2.句法层面的错误分析
初中英语学习者大多英语基础较薄弱,词汇量较小、语感不强等是普遍存在的现象,所以在英语写作中常出现在词汇选择和句法结构应用上不得体,甚至错误的现象。这在很大程度上是由于母语的干扰。具体情况可分为以下几种:
2.1 时态,语态错误
汉语中的时态比较模糊,主要是靠事物发生的逻辑关系来体现,也仅有很少的字具有明显的时态特征,例如,“过、了、已经、将”等。与之相反的是英语的时态极其丰富,从动作发生的时间可分为“现在时、过去时、将来时,过去将来时”等,再加上一般、完成、进行等不同的式,以及它们的交叉组合共可构成十六种时态,而每种时态又有自己严格的构成形式以及使用范围。因此学生在时态问题上会出现错误也就不足为奇了。
2.2 性,数,格的不一致
英语中仍保留一些屈折语的痕迹,所以词的使用存在着性,数以及格的变化:代词有性和格之分;主谓语、数词和名词之间存在着数量的一致性问题。但是汉语中则很少有性、数、格的概念:汉语中代词能够由加“们”后构成复数(如我们,他们等等),名词却鲜有像英语中的复数词缀可以利用。对于动词就更不存在单复数的现象了。因此性、数、格的误用就成了中学英语写作中学生常犯的错误之一。
2.3 语序颠倒
人类大多数语言基本词序都是VSO, SVO或SOV。英语的基本词序是SVO,词序较为固定,而汉语既有SVO又有SOV的特性,其词序在很大程度上受到的是语用和语义而非语法的制约。Dulay, Burt和Krashen(1982)认为,词序方面出现的错误往往是由于学习者生成目标语句子时对民族语逐字翻译其表面结构引起的。因此,由于本族语的迁移,学习者生成了母语中会出现但是目标语中不会出现的句子(Zobl,1993;Gass,1996)。Meisel (1981,引自于Trevise, 1986)也认为二语习得者会以其母语的基本词序作为第二语言习得的起点。
2.3.1疑问句中的词序
汉语没有特殊疑问词句法位移的情况,也就是说,含疑问词的疑问句和所答陈述句的词序相同。但英语句式却要求倒装,将助动词(包括be)置前。有鉴于此,学生常常会将疑问句中的词序弄错。例如:
(9)Why (does) the situation exist?
(10)How (are) we are to deal with…
2.3.2状语的词序
总的说来,英语中的状语常位于动词后,而汉语是左分支(left?鄄branching)的语言,被修饰的成分位于修饰语之后。该特性也影响了副词短语和从句的顺序:汉语中动词之前的状语要比位于其后的状语多。受汉语的影响,学生在写作中往往将状语位于动词前,例如:
Fake commodities recently have (recently) been a part of…
We can through our parents get it (through our parents).
…we can through the school get it (through the school).
2.4重复
英、汉语虽然词形不同,但中国学生倾向于将汉语中的结构单位以及语义单位与英语一一对应(Harrison, 1973),因此出现了许多下列错误:
…such as fake clothes, fake tapes,…and etc.
…such as fruit stamps, clothes, and so on.
…a famous product with a well?鄄known brand.
…return back my home.
除此之外,在关系从句中还存在冗余代词的现象,即有助于识别所指对象的非关系代词(Odlin, 1989)。例如,在The teacher that I spoke to him is from China这个句子当中中, him就是一个冗余代词。之所以出现这种现象是因为本族语中有此种现象。同样的,学生写作中也会出现:…waste our time which it is limited这样的错误。
2.5被动句
汉语没有曲折变化,有时其被动形式是由介词“被、叫、给、让、受”等词汇手段进行表达,而句法或形态则无须变化。这些介词可以引入行为的实施者,同时表明句中主语是行为的宾语。而英语中的被动通常用表示被动的助动词be+主动词的过去分词表示,形态和句法都发生变化,这与汉语完全不同,因为汉语动词本身并没有主动和被动之分,而且表示被动意义的主动句在汉语中相当普遍。如在“鸟吃了”这一句中,“吃”这个动词既可表示英语中主动意义的吃eat,又可表示被动意义的吃to be eaten: the bird has eaten (it)或者the bird has been eaten。由于汉语的这种特性,中国学生往往会犯此类错误:
…when they know some commodities which (are) sold(或sell) well…
…a large numbers of money get from customers.(…a great deal of money is obtained from customers.)
You will surely surprise the changes.(You will surely be surprised at the changes.)
2.6其它类型的句法干扰
作为主语突出的语言,英语的主语和谓语是句子的主要成分;而汉语则是主题突出的语言,句子的主题(topic)和述题(comment)是句子的基本结构,并且在处理句子时词序并不是特别重要的信息源(Chao, 1968)。因此,在主题-述题结构中,首先陈述的是其所要评论的事物,然后再对其加以评价,这是典型的中国人的思维方式,该特征也常常反映在学生的英语写作中,如:
The time table of visit we can make (the timetable of visit) when you come.
Every people when he grows up, will have a job.(When everyone grows up, he will have a job.)
此外,许多其它例子也表明学生在写作时会逐字翻译是因为受到了母语影响,例如:
If you don’t want to (go to) school, you can…
We welcome (am glad) that you can return…
The reason is the same as (that of) a lot of people.
所有这些例子都表明了语言的迁移/翻译的过程与语言的意义或概念紧密相连,而语义方面的考虑则可能会决定句子形式组合的方式(Chee,1983)
结论
根据以上研究可以看出,学生在英文写作中遇到困难时,常常会求助于母语,把母语的语法规则和句子结构应用到英语写作中。但由于两种语言的用法差异,所以这种方法并不总是很成功,从而导致大量句法方面的错误。因此,有必要重视母语干扰作用,改进外语教学方法。同时,要想提高学生的英语写作水平,必须要从转换学生的思维模式着手。因此,除了让学生多练习之外,教师应加强训练学生区分英汉两种语言表达方式的能力,提高他们对两种语言的敏感度,并鼓励学生对自己的作文进行修改,自己发现不足之处。另外,多让学生接触原汁原味的英语作品,增强他们的英语语感,从而切实提高他们的写作水平和信息表达能力,并最终提高学生的英文写作水平。
参考文献:
[1]Chee, T. S. Meaning and form in language transfer: Some theoretical?鄄empirical observation[A]. In Franz Eppert (ed.)Transfer and translation in language learning and teaching[C].SEAMEO Regional Language Center, 1983.
[2]Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. Language Two[M]. New York: Oxford University Press, Inc., 1982.
[3]Gundel, J. K. &Tarone, E. E. Language transfer and the acquisition of pronouns[A]. In S. M. Gass and L. Selinker(eds.) Language transfer in language learning[C]. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company, 1993.
[4]Harrison, B. English as a second and foreign language[M]. London: Edward Arnold (Publishers) Ltd, 1973.
[5]Odlin, T. Language transfer: Cross?鄄linguistic influence in language learning[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1989.
[6]Trevise, A. Is it transferable, topicalization?[A]. In Eric Kellermanand Michael Sharwood Smith (eds.) Crosslinguistic]influence in second language acquisition[C]. New York: Pergamon Press, 1986.
[7]Zobl, H. Prior linguistic knowledge and the conservation of the learning procedure: Grammaticality judgements of unilingual and multilingual learners[A]. In S. M. Gass and L. Selinker(eds.) Language transfer in language learning. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1993.
[8]丁往道 ,吴冰 .《英语写作手册》.外语教学与研究出版社 2000.