泰戈尔爱情诗范例6篇

泰戈尔爱情诗

泰戈尔爱情诗范文1

在东方,印度文学现代转型起步较早,率先完成现代转型的泰戈尔诗学,对后发的、正在转型过程中的中国现代诗学起了激发和促进作用。中国现代文学史上的主要文学社团和流派的代表人物都与泰戈尔有过交流或接触,其中有精神的契合,也有思想的启示;有观念的碰撞,也有话语的激发。

文学研究会是我国五四时期最早成立的、有组织有纲领的全国性文学社团,他们提出的“为人生”的文学主张,在中国文学界产生了巨大的影响,形成了中国现代诗学的“人生派”。文学研究会的主要成员郑振铎、沈雁冰、王统照、谢冰心等人,或者与泰戈尔有非同寻常的交往关系,或者发表过评论泰戈尔的重要文章,是中国文学界与泰戈尔进行诗学对话的一个重要群体。其中文学研究会的发起人及核心成员之一郑振铎(西谛)是泰戈尔作品的主要翻译者之一,也是对泰戈尔表示极大尊崇和热烈欢迎的人之一。在他主编《小说月报》期间,曾经先后三次出“泰戈尔专号”,使《小说月报》成为我国介绍泰戈尔的主要阵地。作为译者,他译的《飞鸟集》、《新月集》是我国出版最早的泰戈尔诗集。作为研究者,他连续发表了《太戈尔研究》、《太戈尔的艺术观》等重要论文;他的《太戈尔传》是我国第一部泰戈尔研究专著②。泰戈尔访华,他亲自参加欢迎活动,并发表了许多热情洋溢的欢迎文字。在他看来,泰戈尔是“乐园的伟大创造者”,是“提了灯指导我们在黑暗的夜路中向前走的”一位先知和导师③。在文学思想方面,郑振铎也有对泰戈尔的接受和共鸣。他在《太戈尔的艺术观》一文中对泰戈尔的诗学思想进行了比较全面的介绍。他赞赏泰戈尔“艺术是人格的表现”以及“建筑他的这个真实的世界——真与美的生存世界——就是艺术的功用”的主张④。这既是对泰戈尔艺术观的转述,同时也是自我阐述。作为文学研究会的发起人之一,郑振铎提倡“为人生的艺术”。他在《新文学观的建设》一文中首先批判了旧的“文以载道”和“娱乐消遣”两种文学观,然后提出自己的文学主张:“文学是人类感情之倾泻于文字上的。他是人生的反映,是自然而发生的。他的使命,他的伟大的价值:就在于通人类的感情之邮。”他认为“娱乐派的文学观,是使文学堕落,使文学失其天真,使文学陷溺于金钱之阱的重要原因的;传道派的文学观,则是使文学干枯失泽,使文学陷于教训的桎梏中,使文学之树不能充分成长的重要原因。”又进一步指出:“文学是人生的自然的呼声。人类情绪的流泄于文字中的,不是以传道为目的,更不是以娱乐为目的。而是以真挚的感情来引起读者的同情的。”⑤这样的情感表现论的文学观,与他所转述的泰戈尔的艺术观非常接近。在《什么是艺术》中,泰戈尔阐述了他的“情感剩余”论,认为人除了满足生存需要之外,还有大量的过剩精力;人的知识(即理性)的剩余,形成了科学和哲学;人的利他主义的善良的剩余,形成了伦理学;而人的情感的剩余,形成了艺术。他明确指出:“人有着情感能量的蕴藏,这种能量并不完全用于他的自我生存。这种过剩的情感在艺术创作中寻找他的出口,因此人类的文明是建立在他的过剩之上的。”⑥他还进一步指出:“一切真正的艺术都起源于情感。”⑦当然,情感表现论不是泰戈尔的独创,郑振铎的情感表现论也不一定全部来自泰戈尔,但郑振铎毕竟在其论文中转述过泰戈尔“艺术是人类剩余情感的发泄”的观点,二者的话语表述方式也非常接近。

创造社是我国五四时期非常活跃的、影响较大的全国性文学社团之一,以“为艺术”的文学主张在中国文学界独树一帜,形成了中国现代诗学的“艺术派”。创造社的发起人郭沫若是我国最早的泰戈尔接受者之一。1914年他初到日本时,正值日本出现泰戈尔热,他先读泰戈尔的《新月集》,“生出了惊异,第一是诗的容易懂,第二是诗的散文式,第三是诗的清新隽永”⑧。于是便到处找泰戈尔的诗来读。他还曾编过《泰戈尔诗选》寄出版社。由于有这样的机缘,他在思想上一度接近泰戈尔。发起成立创造社时,郭沫若虽然在政治思想和文化观方面已经超越泰戈尔,但在诗学思想方面还没有摆脱泰戈尔的影响。他为创造社成立而写的发表于《创造》季刊第一卷第一期的诗歌《创造者》,可以看作创造社的成立宣言,其中所表现的思想仍与泰戈尔有相通之处。他将创造视为神圣的至高无上的事业,“我知道神会到了,我要努力创造”。这与泰戈尔对“创造者”的虔敬非常相似。在诗的结尾他又高唱:“我要高赞这最初的婴儿,我要高赞这开辟鸿蒙的大我。”⑨这与泰戈尔“梵我同一”的泛神论思想有着深刻的精神联系。郭沫若为《创造》季刊写的《编辑余谈》中虽然强调他们没有主义、没有组织、没有章程,但还是提出了主张:“我们所同的,只是本着我们内心的要求,从事于文艺的活动罢了”⑩。这里实际上强调了浪漫主义的自由主义文学思想和艺术的主体精神。泰戈尔基本上是一位浪漫主义诗人,也是一位具有浪漫主义根基的诗学家。他认为:“心灵是从自然中聚集起来,而文学是从心灵中聚集起来的。为了把心灵的感受揭示出来,特别需要创造力量。”11强调了文学的主体性。又指出:“我们的经典把创造者说成是游戏家,也就是说,他在自己的创作里认识了自己五光十色的情味。人也在自己的内心创造着自己,在种种感情和情味里认识着自己,人也是游戏家。这种游戏的历史抒写和镂刻在人的文学和艺术里。”12强调了文艺活动的自由性。创造社是具有浪漫主义特质的文学社团和文学流派,他们与泰戈尔有着更多的共鸣和契合。郭沫若在《创造周报》第一号卷首发表的诗歌《创世工程之第七日》也具有创造社宣言的性质,其中有这样的诗句:“上帝,我们是不甘于这样缺陷充满的人生,我们是要重新创造我们的自我,我们自我创造的工程,便从你贪懒好闲的第七天上做起”13。这里表现了自我完善的人格追求,表现了浪漫主义的以自我为主体的艺术精神。泰戈尔在诗作中经常表现尽弃故我从而获得新生的渴望,表现与神合一从而实现自我完善的追求。郭沫若与泰戈尔有着相同的强烈的自我更新意识和自我完善追求,只是没有泰戈尔那样的宗教虔诚精神。

当然,郭沫若的泛神论思想和主体性诗学不仅来自泰戈尔的影响,还有对歌德、惠特曼等西方诗人的接受,但由于泰戈尔影响在前,实际上起了引发作用。郭沫若在《〈少年维特之烦恼〉序引》中谈自己与歌德的共鸣,一是主情主义,二是泛神思想,三是对于自然的赞美,四是对于原始生活的景仰,五是对于小儿的尊崇14。这五个方面也都是泰戈尔所具有的,而郭沫若与歌德发生共鸣,也是泰戈尔激发的结果。对此,郭沫若自己有明确的表述:“我因为自来喜欢庄子,又因为接近了太戈尔,对于泛神论的思想感受着莫大的牵引。因此我便和欧洲的大哲学家斯宾那沙的著作,德国大诗人歌德的诗,接近了。”15

新月社的核心人物徐志摩是泰戈尔的崇拜者,且与之交情甚笃。泰戈尔访华期间都由徐志摩陪同并担任翻译,他们之间建立了深厚的友谊。后来泰戈尔把他的《在中国的演讲集》一书题献给徐志摩,并请他到自己的国际大学去做客。1928年徐志摩访问了泰戈尔的国际大学。1929年泰戈尔去日本旅行时绕道中国上海,在徐志摩家住了数天,二人形影不离,非常亲近。这样的交往不仅增进了他们之间的友谊,而且加强了文学思想方面的契合。正因如此,出自徐志摩之手发表在《新月》杂志创刊号上作为团体宣言的《〈新月〉的态度》一文,与泰戈尔的诗学思想非常接近。新月派针对当时中国文坛所明确反对的各种现象,包括感伤派、颓废派、唯美派、功利派、训世派、攻击派、偏激派、纤巧派、派、狂热派、稗贩派、标语派、主义派等,大部分也是泰戈尔所反对的。《〈新月〉的态度》说:“我们不敢附和唯美与颓废,因为我们不甘愿牺牲人生的阔大,为要雕镂一只金镶玉嵌的酒杯。我们是尊重而且爱好的,但与其咀嚼罪恶的美艳,还不如省念德性的永恒,与其到海陀罗凹腔里去收集珊瑚色的妙药,还不如置身在扰攘的人间倾听人道那幽静的悲凉的清商。”16泰戈尔一向反对那种脱离现实无关人生的文学追求,这在他的创作中也有所体现。如《园丁集》第2首就表现诗人拒绝来世的召唤,关切地倾听此岸生活着的人们的心声,“如果我坐在生命的岸边默想着死亡和来世,又有谁来编写他们热情的诗歌呢?”17徐志摩不仅与泰戈尔的思想相通,而且表述方式也有一致性。

徐志摩所追求的人生的健康和尊严,内涵着生命神秘主义色彩,他在《〈新月〉的态度》中说道:“生命是一切理想的根源,它那无限而有规律的创造性给我们在心灵的活动上一个强人的灵感。它不仅暗示我们,逼迫我们,永远望创造的,生命的方向走,它并且启示给我们的想象,物体的死只是生的一个节目,不是结束,它的威吓只是一个谎骗,我们最高的努力的目标是与生命本体同绵延的,是超越死线的,是与天外的群星相感召的”18。泰戈尔的诗学思想和诗歌创作中都有生命神秘主义的表现,他认为“生命是自由的不断爆发,并在不断返回死亡之中寻求自己的韵律”19。他的《吉檀迦利》中有一组吟咏死亡的诗,将死亡看作生命循环中的一个环节,由此获得生命和精神的新生。这是一种以消除生死差别为特征的生命神秘主义,其思想基础是生命的轮回和流转。徐志摩所追求的超越生死的神秘境界与泰戈尔诗学相通,显然是受到后者的影响。

泰戈尔诗学为文学研究会、创造社、新月社等不同文学流派的代表人物所认同和赞赏,一方面说明泰戈尔诗学本身具有多面性,另一方面,说明我国五四新文学各流派在大方向上具有一致性,我国现代诗学与以泰戈尔为代表的印度现代诗学在大方向上也具有一致性。泰戈尔诗学与中国现代诗学有着基本相同的文化背景和文学语境,表现出相似的时代精神,承担着相同的历史使命,这就是东方诗学的话语转型。泰戈尔与中国现代诗人之间的精神契合与话语激发,就是在这样的转型过程中实现的,这是他们之间认同性、接受式对话的时代基础。

诗学对话不仅有认同,而且有质疑;不仅有接受,而且有拒斥;不仅有赞赏,而且有诘难。中国和印度属于不同的文化圈,泰戈尔诗学与中国现代诗学属于异质话语,二者在交流对话的过程中必然会产生碰撞,激发出许多不同的话语。虽然这些碰撞与对话大多在文化层面进行,但其中也有丰富的诗学内涵和深刻的诗学意义。我国五四新文化运动的发起人和领导者陈独秀是最早向国人译介泰戈尔的人之一,又是对泰戈尔批判最严厉最持久的人之一。他于1915年在创刊不久的《青年杂志》上发表了译自泰戈尔《吉檀迦利》的四首短诗,题为《赞歌》,并在篇末附有对诗人的简短介绍,但他在译介的同时又对其持否定态度。陈独秀于1917年发表《文学革命论》,成为中国新文化运动的发起者和领导者之一。在诗学思想方面,他提出著名的三大主义。他批判和排斥三种文学的理由都是出于社会功利。这种社会功利主义的、写实的文学观,与泰戈尔自我情感表现为中心的、为艺术而艺术的诗学思想大相径庭。在陈独秀看来,泰戈尔似乎属于他所批判的脱离社会的山林文学、脱离群众的贵族文学之列,因此他号召青年不要学习泰戈尔。1920年以后,陈独秀接受了马克思主义,他就泰戈尔访华发表的十几篇文章已体现出新的思想高度。他用唯物主义哲学批判泰戈尔对科学和物质文明的否定,说明“精神生活不能离开物质生活而存在”20。他用阶级分析的方法批判泰戈尔的泛爱主义,指出“‘爱’,自然是人类的福音,但在资本帝国主义未推倒之前,我们不知道泰戈尔有何方法可以实现他‘用爱来调和人类’这个志愿”21。他用社会形态演进的历史唯物论批判泰戈尔的东方文化论,认为东方现有的文化现象“西方以前也曾经历过,并不是东方所特有的什么好东西”,称泰戈尔“提倡东洋思想亚细亚固有文化之复活”为“放莠言乱我思想界”22。这些批判尽管不无偏颇,但却切中要害,深刻有力。

沈雁冰(茅盾)是文学研究会的主将,他的文学观主要受西方文论的影响。他在《文学与人生》一文中明确指出中国古代没有文学理论,而服膺西洋研究文学者的一句最普通的标语:“文学是人生的反映”。他主要根据法国文论家泰纳的思想,将文学与人生的关系概括为人种、环境、时代和人格四个方面,其中只有人格一方面与泰戈尔诗学接近,但他征引的是法朗士的观点:“文学作品,严格地说,都是作家的自传”23。可见沈雁冰的文学观与泰戈尔没有什么直接的联系。他的文学思想基本上是唯物主义的反映论和现实主义的写实论,与泰戈尔的情感表现说大相径庭,他关于泰戈尔的论述是文学思想成熟之后的诗学对话。然而沈雁冰是文学研究会的核心成员之一,受到以郑振铎为代表的大部分文学研究会成员对泰戈尔的认同甚至崇拜的气氛的影响,对泰戈尔不无好感,但在思想上与泰戈尔有很大的距离,所以在泰戈尔访华之际,他发表了题为《对于台戈尔的希望》的文章,对泰戈尔作了一分为二的分析:“我们也是敬重台戈尔的;我们敬重他是一个人格洁白的诗人;我们敬重他是一个怜悯弱者,同情于被压迫人们的诗人;我们敬重他是一个实行帮助农民的诗人;我们尤其敬重他是一个鼓励爱国精神,激起印度青年反抗英国帝国主义的诗人。所以我们也相对地欢迎台戈尔;但是我们决不欢迎高唱东方文化的台戈尔;也不欢迎创造了诗的灵的乐园,让我们的青年到里面去陶醉去瞑想去慰安的台戈尔。”又指出:“我们所望于台戈尔带来的礼物不是神幻的‘生之实现’,不是那空灵的《吉檀迦利》,却是那悲壮的《跟随着光明》!”24可见他对泰戈尔的诗歌作品和诗学思想进行了理性的分析和有选择的接受。在五四时期的中国文学家和文化人中,沈雁冰对泰戈尔的分析和认识是比较客观公允的。

我国五四时期有许多人写过批评泰戈尔的文章,但多数集中批判他的东方文化论或他关于人类之爱的宣扬,其中虽然有一定的诗学意义,但毕竟不是真正意义的诗学对话,而诗人闻一多是一个例外。他1923年在《时事新报》文学副刊上发表的《泰果尔批评》一文,主要是针对泰戈尔的诗歌和诗学思想进行分析批判,是真正意义的中印两国诗人之间的诗学对话。他首先批评泰戈尔的《飞鸟集》、《吉檀迦利》、《采果》等诗集中的作品哲理和宗教压倒了诗情,又进一步指出:“泰果尔的文艺的最大的缺憾是没有把捉到现实。文学是生命的表现,便是形而上的诗也不外此例。普遍性是生活底要旨,而生活中的经验是最普遍的东西,所以文学的宫殿必须建在生命的基石上。形而上学惟其离生活远,要它成为好的文学,越发不能不用生活中的经验去表现。形而上的诗人若没有将现实好好地把捉住,他的诗人的资格恐怕要自行剥夺了。”他批评泰戈尔“怀慕死亡的时候,究竟比讴歌生命的时候多些。从他的艺术上看来,他在这世界里果然是一个生疏的旅客。”25闻一多在这里批判泰戈尔的同时,也表现了自己的生命主义和为人生的诗学思想。对于泰戈尔诗歌中的自然和人生问题,闻一多也有自己的看法,他认为“泰果尔虽然爱好自然,但他爱的是泛神论的自然界。他并不爱自然的本身。……泰果尔记载了一些自然的现象,但没有描写它们;他只感到灵性的美,而不赏识官觉的美。泰果尔摘录了些人生的现象,但没有表现出人生中的戏剧;他不会从人生中看出宗教,只用宗教来训释人生”26。闻一多还进一步批评了泰戈尔诗歌虚无缥缈和纤弱的风格,认为泰戈尔的诗即使勉强弹上了情绪之弦,“他的音乐不失之于渺茫,便失之于纤弱。渺茫到了玄虚的时候,便等于没有音乐!纤弱的流弊能流于感伤主义。……泰果尔的诗是清淡,然而太清淡,清淡到空虚了;泰果尔的诗是秀丽,然而太秀丽,秀丽到纤弱了。”他还批评泰戈尔的诗缺乏形式美。闻一多是我国新诗格律的提倡者,非

常注重诗的形式,所以对译自英文的泰戈尔散文诗和自由体诗批评有加。闻一多批评泰戈尔的意图主要是针对当时中国的诗坛,他指出:“于今我们的新诗已经够空虚,够纤弱,够偏重理智,够缺乏形式的了,若再加上泰果尔的影响,变本加厉,将来定有不可救药的一天。希望我们的文学界注意”27。可见闻一多一方面注意到了泰戈尔对中国现代新文学的负面影响,力图加以廓清;另一方面是借题发挥,通过批评泰戈尔提出自己的诗学思想。

泰戈尔诗学中有明显的唯美主义和宗教神秘主义因素,这是他诗学体系中难以克服的障碍和无法摆脱的重负,其中既有时代的局限,又有民族文化基因的积淀。我国五四时期狂飙突进的时代精神,中华民族非宗教性的以人文政治为中心的民族精神,与泰戈尔为艺术而艺术的唯美主义和超越现实的宗教神秘主义难以合拍,不能相容,因此,我国文学界对泰戈尔的批判也是理所当然的,这种批判式对话是一种历史性的超越。

由于泰戈尔的诗学思想非常复杂,其中既有印度传统诗学的继承,又有西方文论的影响,而且中国对泰戈尔的了解和认识都是通过西方的窗口,因此,我国五四文化人对泰戈尔的接受中也有许多误读现象,如在文学方面,突出了他善于幻想和超越现实的一面,忽略了他关心人生,关注实际的一面;在社会政治方面,夸大了他的出世隐退和保守妥协的一面,忽视了他作为改革家和社会活动家的积极入世、斗争进取的一面;在哲学思想方面,强调了他追求“梵我同一”的无限境界的一面,消解了他执着生活热爱人生的一面;在文化思想方面,强调了他因袭继承的传统性的一面,隐没了他突破创新的现代性的一面;在东西方问题上,抓住了他关于东方精神文明抵制西方物质文明的宣扬,丢掉了他对“活生生的西方文化”的赞美和向西方学习的主张。这样的误读也影响了对话的效果。

误读的原因很多,首先是文化过滤。我国五四时期主要是通过西方的窗口来认识和接受泰戈尔的。西方人对泰戈尔的接受已经有了一层文化过滤。经过过滤,泰戈尔作为一位反殖民主义的斗士和和社会改革家的形象被淡化了,作为一个具有宗教虔诚精神和博爱思想的神秘主义诗人的形象被突出和彰显了。如在孟加拉文的《吉檀迦利》中,直接表现爱国思想的诗占很大部分,诗人在将自己的作品译为英语向西方输出时没有选译,一方面是为了译本主题单纯统一,另一方面也可能为了照顾读者对象。这个策略也为其他译者所采用,所以英译泰戈尔作品表现强烈爱国感情的不多。另外泰戈尔在西方的演讲也以阐释印度传统宗教哲学为己任,突显了他东方传统文化继承者的面目,而遮蔽了他西方化倡导者和现代性追求者的形象。我国文化人在从西方引进泰戈尔的过程中,又经过了一次文化过滤,误读不仅难以避免,而且机会更多,几率更高。这样的误读使中印诗学对话既没有真正全面展开,也不能深入进行下去。

其次是翻译媒介的局限。泰戈尔的母语是孟加拉语,他的绝大部分作品都是用孟加拉语创作的。当时我国没人懂孟加拉语,泰戈尔的作品、演讲和论著只能通过英语转译,其中不仅有误译和误解,而且只能是管中窥豹,难见其真。比如闻一多对泰戈尔的批评,针对的主要是其英译作品,其中的确空灵者多,现实者少;纤弱者多,刚健者少,又经过二度翻译,形式美也丢失了。闻一多从中国新诗建设的角度对泰戈尔提出批评,是可以理解的,但不可否认,这种批评是建立在误读基础之上的。实际上,闻一多与泰戈尔的诗学思想是非常接近的。比如闻一多在其诗学代表作《诗的格律》一文中强调诗歌必须有格律,否则没有游戏规则,游戏就失去了趣味,并进一步指出:“诗的所以能激发感情,完全在它的节奏;节奏便是格律。……对于不会作诗的,格律是表现的障碍物;对于一个作家,格律便成了表现的利器。……世上只有节奏比较简单的散文,决不能有没有节奏的诗”28。泰戈尔也有类似的观点,他在早年的一封信中说:“河水在不再为河岸所制约,流散为一片单调的茫茫水泽时,便失去了自己的美。就语言而言,韵律起着河岸的作用,赋予它以形式、美和特征。正如河岸给每一条河以鲜明的个性一样,格律也使得每一首诗成为独创。”29晚年,他又在演讲中进一步指出:“什么是韵律?它是由和谐的限制产生和规定的节奏变化,是艺术家手中的创造力。只要语言停留在平铺直叙的散文形式中,它就不能给人以任何真正的持续不断的艺术情调。一旦语言具有节奏并进入韵律,它们就会产生共鸣,焕发出光辉。”30闻一多主张诗歌要有音乐美、绘画美和建筑美,泰戈尔也有类似的观点,他指出:“文学为了弥补语言表现力的不足,借助另外两个手段:一是图画,二是音乐。……图画和音乐是文学的两个主要助手。图画赋予感情以形式,音乐赋予感情以活力。图画恰如身体,音乐犹如生命。”31可见泰戈尔和闻一多诗心相通,思想接近。诗心如此相通的中印两位诗人,由于文化过滤和翻译局限而产生了既深且巨的误读,不能不说是中印现代诗学对话中的遗憾。当然,误读也不见得都是坏事。闻一多通过批评泰戈尔使自己的诗学思想更加清晰和深入,正是在1923年底发表的《泰果尔批评》的基础上,闻一多于1926年发表了他的诗学代表作《诗

的格律》,这也可以看作诗学对话的成果之一。第三,我国五四时期多元的文化语境,形成不同的接受话语,对文学误读起了强化作用。所谓接受话语即在对作家的接受过程中,根据特定的接受语境和接受目的而形成的群体接受意识。对于接受者来说,接受对象不是一个需要认识的客体,而是一个需要阐释的文本。这样的接受话语具有“建构对象”的功能。具体到五四中国,文化语境主要是东西方文化论争以及科学与玄学论战,由此形成了东方派与西方派,科学派与玄学派等不同阵营。泰戈尔对西方文化有一定的错觉,认为西方文明已经陷入危机,需要东方文明来拯救,他到中国的当天便对东方通讯社记者发表了这样的谈话:“余此次来华讲演,其目的在希望亚细亚文化、东洋思想复活。现在亚细亚青年迎合欧美文化。然大战以来,竟暴露人类相食之丑态,西洋文明濒于破产。人类救济之要谛,仍在东洋思想复活之旗帜下,由日本、中国、印度三大国民,坚相提携”32。由于泰戈尔以“东方精神文明”的宣扬者自居,在不经意中卷入了中国文坛的文化论争。在对泰戈尔接受的多声部话语中,玄学派居于主导地位。梁启超所主持的讲学社是玄学派的大本营。他们作为东道主,在接待来访的泰戈尔时,极力称赞其宗教神秘主义的方面和东方精神文明的观点,结果是话语建构对象,突显了泰戈尔作为东方精神文明鼓吹者的形象。与玄学派对立的是早期共产党人的接受话语。他们在批判东方派、复古派和玄学派的文化斗争中,形成了自己的话语系统。据茅盾回忆,他们写文章批判泰戈尔,“是响应共产党对泰戈尔的评价,也是对于别有动机而邀请泰戈尔来中国‘讲学’的学者、名流之反击”33。这样的话语建构对误读起了强化作用。

在这样的文化背景之下,中国现代文化人与泰戈尔的诗学对话也形成了赞成与批判、欢迎与拒斥的不同阵营。然而,值得注意的是,诗学对话中的赞成或批判与文学流派阵营不尽相同,同一个文学流派中对泰戈尔诗学思想也有不同的态度和声音,比如同是文学研究会的主将,郑振铎对泰戈尔诗学赞赏有加,茅盾却对泰戈尔思想多有微词;同是新月派的主要成员,徐志摩对泰戈尔的诗歌和诗学极为推崇,闻一多则对泰戈尔持批判态度。即使同一接受主体,前后观点态度也大不相同,如郭沫若早期受泰戈尔影响很大,后来也加入了批判泰戈尔的行列。这样的多重对话和众声喧哗,一方面表现了中外诗学对话的个性化特征;另一方面也表明,中国现代诗学发生期具有众声喧哗的复调语境。无论是认同接受还是批评批判,对话主体都表现出前所未有的开放精神和超越精神。这种开放精神和超越精神对于诗学的跨文化对话具有重要意义。

泰戈尔爱情诗范文2

《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。下面是小编为您收集整理的飞鸟集读后感范文,欢迎阅读与借鉴。

飞鸟集读后感1

“夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了。秋天的黄叶,他们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘落在地上。”小巧秀气的封面上掠过展翅高飞的群雁,这就是泰戈尔的经典诗集——《飞鸟集》。

不同于那些阳光中带着忧伤和彷徨的青春故事,也有别于华丽中透着沧桑的古老爱情,泰戈尔的文字有一种独特的清新。读这些小诗时,就像在暴雨后初夏的早晨,推开窗户,看到一个淡泊清亮的景色:阳光撒落在挂着水珠的树叶上,那水珠显得格外明亮,这明亮把树叶衬托成一种透明的色彩;平坦的草地像是吸足了油彩,让人畅想:跳跃着的小松鼠是否也会染上这明亮的色块?天边有几朵白云在徜徉,似乎在回味昨夜的狂欢;一切都是那样的清新、亮丽……

最让我印象深刻的一句诗是:“如果你因错过太阳而哭泣,那么你也会错过群星了”如果人因为某一次的失去而感到心灰意冷,那么他只会失去更多。万物都不可强求,失去能让我们更加懂得珍惜。对待失去,我们需要做的是收拾心情,为下一次的机会努力。泰戈尔这句话用象征的比喻手法,将太阳和群星象征人生中的各种机遇,比喻极为生动形象。三百余首清丽的小诗,取材不外乎小草、流萤、落叶、飞鸟、山水、溪流……然而,泰戈尔将自然界中的一切拟人化,赋予他们灵性。

读泰戈尔的《飞鸟集》,让我感受最多的是一种对生活的热爱、对爱的思索。合上书卷、闭上双眼,细心咀嚼其中的每一个字、每一个画面,爱顿时降临于我的心头。

飞鸟集读后感2

《飞鸟集》是由短小精悍的小诗组成。每段诗歌都只有简短的两三句话组成,话虽短,但隐含在其中的意义却不小这些形式自由、语言精湛、短小精悍、气质悠扬、出类拔萃、令人深思、笔法清隽、朴素无华的小诗中,似乎带着一点点童趣,一点沧桑、一点忧郁、一点悲伤、一点心痛……每一句都告诉了我们事物的真理。例如,第十六句诗:“我今晨坐在窗前,世界如一个过路人似的,停留了一会,又向我点点头又走过去了。”不正是说出了时间,是宝贵的吗?正可谓有一句话:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。”啊!

生与死本是一种永远无法溶合的距离,而近在咫尺却形同陌路是单相思者的心与所爱的人更遥远的距离。相爱却不能相处,有情人不能成眷属,是千古遗憾的情人间的距离,而明明爱着却装着不放在心上,是矛盾而痛苦,逆离真心的距离。可,比这更遥远的距离,你可知?是心的冷漠,是对爱的藐视,是面对爱自己的人断然掘上一条无法跨越的沟渠,把爱远远拒绝在世界上最遥远的距离外。

进入泰戈尔的《飞鸟集》,如同进入一个美的伊甸园。一切都活脱脱,一着一丝丽饰地展现在面前,虚空的谚语与伪善的面具此时早已化为溪中的碎叶和早冬的晨雾,而往日生活中的吁叹我已全然不觉,心中只存有一份喜悦。

在另一方面,泰戈尔捕捉了大量关于自然界的灵感。他说天空的黄昏像一盏灯,说微风中的树叶像思绪的断片,说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化。他让天空和大海对话,让鸟儿和云对话,让花儿和太阳对话……总之,在泰戈尔的诗里,世界是人性化的,自然也是人性化的,万物都有它们自己的生长与思考;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已。而这,便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想掠过我的心头,仿佛群群野鸭飞过天空,我听到了它们振翅高飞的声音。”

我用自己最感性的思绪面对这些令人动容的诗句。享受着与心站得最近的分分秒秒,人类真的拥有太多了,多得不得不心存感激,感谢生活。

飞鸟集读后感3

是他,第一个捧得诺贝尔文学奖的亚洲人,印度人民永恒的骄傲。印度的诗哲,东方的智者,历久弥新的智慧。在新世纪里,对印度的认识不可少了他,他就是泰戈尔!

泰戈尔一生写过许多集优美的诗篇,有《园丁集》、《飞鸟集》、《新月集》、《吉檀迦利集》、《采果集》。我最喜欢他写的《飞鸟集》,其中最吸引我的是这本书的最后一句:“我相信你的爱。”它让我联想到了:世界从此美好,人们的心灵不再黑暗而混沌,他们相互理解,让世界充满信任和爱。

《飞鸟集》,它那优美的语句,仿佛天堂送给大地的诗篇,在人间的每一个角落里,都释放着他的芬芳和光彩。《飞鸟集》动听的诗句,仿佛一位诉说的天使,把幸福的话语告诉忧伤的心灵;《飞鸟集》优美的诗篇,好像一盏明亮的火光,引导着黑暗而混沌的世界走向光明而美好的未来。

《飞鸟集》是一本动听的乐谱,它的文字是上下跳跃的音符,它们在我的耳边演奏着一曲“生命之歌”,仿佛来自天堂一尘不染的音符。我的一生中少不了《飞鸟集》,它给我的一生带来了浓厚的诗意,指引我们向往美好。

泰戈尔,东方的诗圣,不朽的传奇!

飞鸟集读后感4

《飞鸟集》出自印度诗人泰戈尔的笔下。读他的诗,我感受到的是一种在俗世中脱胎换骨的超然,庆幸自己在喧闹的城市中寻找到一角宁静。飞鸟带给我的,是一场心灵的洗礼,是一种爱与美交织的智慧,是一个真实而清新亮丽的梦。

当飞鸟遇上我的心,我学会了爱。爱自己,是一切爱的前提。

“我曾伤痛过,也曾失望过,还曾体会过‘死亡’,我很高兴生活在这个伟大的世界里。”谁不曾苦恼过然而在失落与苦痛中,泰戈尔选择了爱,爱自己的生命……

年华如潮水般推着我涌上远方的堤岸,我知道,有一天,我也会一点一点地老去,于是,我越发珍惜生命。是飞鸟,让我明白“爱就是充实的生命,一如盛满了酒的酒杯,”才发现,每个角落,都有爱,有美,还有平凡的感动。当烦恼来临时,把它看得轻一点,淡一点,一切都好。何必要顽固地令自己沉沦在“苦”里头呢风也没动,幡也没动,美也好,丑也罢,能活着本来就是一种幸福,何必庸人自扰。

当飞鸟触摸我的心,我学会了爱。爱他人,更是幸福的延续。

我喜欢《飞鸟集》中的大树,因为,“樵夫用斧头向大树乞求斧柄。大树给了他。”我欣赏《飞鸟集》中的太阳,“太阳穿上朴素的光之衣,云朵却披上了绚丽的衣服。”我赞美《飞鸟集》中的泥土,因为“泥土饱受人侮辱,却以花朵为回报。”这一切一切都是爱,对他人的爱。它是那么地无私,却又那么地真实。

功名,利禄,似乎在这尘世中占了越来越多的比重,难怪泰戈尔给我们带来了这三百首清新的小诗,让我们在拥挤不堪的日子里获得一道曙光。正因为他的飞鸟,我敬佩大树,歌颂太阳,认同泥土。人与人之间每多一份爱,心与心的距离就近了几分。爱己。而推及爱人,让世界充满爱。我想,到我垂垂老去的某一天,我会自豪地说:“我曾经爱过了。”

当飞鸟轻敲我的心弦,我学会了爱。爱大千世界,那是幸福的最高点。

“我热爱这个世界,才生活在这个世上。”博爱是一种心灵的寄托,有了这样的精神支柱,“当你没胃口时”,就不会抱怨食物。世界是可爱的,在我们失意时,请别抱怨,请学会宽容,试着用心去亲吻我们的世界。

泰戈尔的爱就像海波一样荡漾开来,遍及全世界。“我的思想随着这些闪亮的绿叶而闪耀着,我的心伴着阳光的抚摸而欢唱;我的生命因与万物一同遨游在空间的湛蓝,时间的墨黑中而感到欢喜。”绿叶,阳光,生命的万物,为我们营造了一个美得无法言喻的世界;泰戈尔与飞鸟为我们提醒幸福,歌颂美,我们还有什么理由不爱生命,不爱世界。

神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”这句话我觉得很不错,生动地阐述了凡事都有两面的道理,其实也隐含了万物都是公平的原则。世界是多维的,简单地说世界是由线组成。将万物看成一根根线段,就很容易发现,每条线段都有两个端点。我们称ab两点,现在假设a是我们所认知的好的地方,相应的,b就是那不好的。不管线段长短如何,这两点总是不可避免的出现。有人要问了,那么长为0怎么解释。其实也简单,其好的地方在某种角度上来说是不好的。举个例子,工业革命给资本主义国家带来了前所未有的机遇与无限的财富积累,却给当时包括中国在内的世界老牌强国带去了危机甚至于灾难。ab线段内找个点,我们付与其意义,可以说是好与坏的一个过度点,这样又出现两个新的线段,也非常好理解,好与坏嘛。关键要看人把握线段时是好的还是坏的了。!

生活的苦恼,冲不掉我对爱的追求;城市的喧闹,淹不去我对爱的赞美。岁月的沧桑,或许会吞噬我的青春,但我心中的爱永不老。正如《飞鸟集》的结束语:“我相信你的爱。”

“天空没有留下痕迹,但我已经飞过。”我也愿作一个这样来无影,去无踪的飞鸟,不求在这里带来我的影响,只求用我的爱,留下我成长的气息。

飞鸟集读后感5

“我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。”

“你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。”

“人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。”

“光明如一个祼体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。”

“世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。”

“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”

这些美丽的诗句与格言广为人知,是一个圣人,一个世界级纯粹的诗人,一个被现代许多诗人称之为“孩子天使”的印度诗人泰戈尔,他的眼睛能看到一切事物的意义,他的诗中你只有感到和平,感到安慰。他是世界的良心——诗人对生命具有博大的同情和纯洁的爱,泰戈尔的《飞鸟集》让我们感受到文学的庄严与美丽,人性的纯美和善良。

泰戈尔与里尔克,是我最喜欢的两位伟大诗人。“夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。”不管何时读到泰戈尔的《飞鸟集》,总被诗人高尚的美德,伟大的人性中的美好动人而感染,由325篇英文组成的格言诗句,简短美妙的诗句仿佛林间的风声,轻柔地抚过你的身心……多少年过去,书页发黄,泰戈尔的诗蕴涵了世界无穷的奥妙。

《飞鸟集》是泰戈尔选自1899年的《微思集》中的小诗,原作大部分是具有寓言性的哲理诗,泰戈尔从中选择了一些短小精悍的译成英文。另一部分诗是泰戈尔的即兴之作,结成英文诗集《飞鸟集》于1916年出版。泰戈尔从日本“徘句”句得到灵感,精短格言小诗成了世界经典,它融合了印度梵的精髓,完美地将自然与人性结合在一起。

如果说《新月集》是孩子的世界,《飞鸟集》则是青年的思想,写作时诗人心灵也经常陷入苦闷与烦躁,他经常扪心自问,诗人的活动有什么意义呢?凭想象涂抹几句诗就能显示人的崇高伟大了吗,国家贫穷落后,人们愚味无知,祖国与我向何处去。人生扑面而来的主题——孤独、恐惧、爱情、死亡、爱、上帝、创造……短诗集中表达了诗人终生关注的精神问题。思想碎片在精神暗流上构成特殊的有机整体,阅读《飞鸟集》,我们无疑是在寻找一位先知的指点,也是自身思想不断淬砺的过程,思索越深表达越直接。飞鸟集读后感

现代社会中,人们常常饱受恐惧感的折磨,恐惧失业,恐惧将来,我们想要的又太多太急liuxue86.com切,家庭,生活彼此谴责与抱怨的太多,谴责周围事物的必然结果是变成犬儒主义,绝望无助。当我们最后向命运低头,认为自己是环境的牺牲品,屈服于所谓的宿命论带来的厄运时,我们就丢弃了希望,抛却了理想,习惯天听由命,选择停滞不前。读《飞鸟集》,感受伟大诗人童真博爱的心灵,“爱就是充实了生命,正如盛满酒的酒杯。”与世无争,却不失进取,守候,奉献却不求回应。

在人们心灵深处,没有比渴望理解更强烈的需要了——希望他人聆听、尊重、重视自己的声音,希望能影响到他人。敞开心灵并不容全家人,大多数人情绪容易受左右,《飞鸟集》可以净化心灵,成为自然之子,与草木共呼吸,诗歌是我们内心力量的源泉,“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”肉体消亡了,灵魂还将前行,看淡生死,无悔人生,在有限的生命里,去做无限的事业,在诗歌里我们可以找到理想与现实的距离和定位。不避世,不夸张,不怯懦,才是对生命真实的爱与追求。

现实的冲突与分歧只是思维方式的不同,价值观、动机与目标也不尽相同,有时是完全对抗的,消融对抗,巧妙地将身心达到平衡是印度哲学中重要的部分,也是《飞鸟集》中鲜明特征,它辩证思维,把生命的哲理完美地表达,得到就是失去,荣耀不如沉寂,真理是宇宙的秘密及前进的动力,一如诗人所说:“世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。”欲求真,便得真,探索真理的艺术道路永无止境。

我每天读泰戈尔的诗,读他一行诗,可以把世上一切的烦恼都忘了。有人说,在诗的王国印度长大的诗人泰戈尔,他的家庭是印度的望族,来往的朋友与长辈都是印度有名的哲学家、诗人,泰戈尔的父亲也是当时一位天才,在优越环境中长成的伟大诗才受了不少灌溉,诗人的人格有着超越生死的包容及同情,《飞鸟集》是泰戈尔自然发芽,生枝,开花结果的艺术精品。

寄寓在我们灵魂深处的泰戈尔,他的作品与我们对应的是内心,是我们任何一个人,一个正在读他的人,任何一个有爱的精灵;你就是自己,就是一直在寻找又一直失落过的自己;你就是永恒,是生生不息的河流。泰戈尔用内在的深刻的情绪,用音乐一般的词句,把永恒的美好写出来给我们看。

他是我们圣人中的第一人:不拒绝生命,而能说出生命之本身,这就是我们爱他的原因了。印度人尊称泰戈尔为圣人,诗人清俊的脸上双眼清澈明亮,他一生都超凡脱俗,执着进取,他办学,四处游访,宣传和平,他曾来访中国,宽大的袍子翩然如仙,旁边伴随着徐志摩与林徽因两个金童玉女。泰戈尔深受中国读者的喜欢,而冰心老人,受他作品影响最深,算是关门弟子了。

我相信你的爱。泰戈尔常说的话,相信——入世的勇气和爱,通过爱泰戈尔爱生活,通过诗歌我们打开一扇与世界对话的门;如启明星带引我们走向黎明,让泰戈尔永远陪伴我们走下去,只要内心有温柔坚定的爱,生命会拥有晶莹的质地和厚重的力量。

相关文章:

1.关于《飞鸟集》读后感5篇

2.关于《飞鸟集》读后感500字5篇

3.关于《飞鸟集》读后感7篇

4.关于《飞鸟集》读后感400字5篇

泰戈尔爱情诗范文3

2、《泰戈尔诗选》收录了泰戈尔大部分的名作,当中有政治诗,宗教诗,抒情诗,等等。当中我最喜欢看泰戈尔描写儿童生活的《新月集》。

3、《新月集》里的诗看起来像一个个零散的故事,但是将它们串联起来,便共同展现了泰戈尔一颗纯真的童心。泰戈尔用天真稚嫩的孩童语言,写出自己对生活的反思,写出自己对美好生活的向往与追求,强烈地表现出自己对美好生活的热爱,对自然的热爱,对家乡的热爱。总之,泰戈尔把“爱”当作了人类的理想,这与他的人道主义思想是相辅相成,密切结合的。

4、就拿他的《新月集》中的一首诗《同情》来说吧。诗中有一段这样写道:“如果我是一只小狗,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,当我想吃你的盘里的东西时,你要向我说‘不’吗?”

5、“你要赶开我,对我说道,‘滚开,你这淘气的小狗’么?”“那么,走罢,妈妈,走罢!当你叫唤我的时候,我就永不到你那里去,也永不要你喂我吃东西了。”读完这一段以后,我强烈地感受到了这首诗的主题--“同情”。是啊,每个父母都会爱自己的孩子。可如果换成了小狗或其他的小动物,人们还能给予它们起码的同情吗?从某种角度来说,对子女的爱是自私的,因为孩子是自己的。而又有多少人能做到真正的博爱,把爱撒向芸芸众生,撒向大自然,撒向身边的一草,一木呢?当我们遇一只可怜落难饥饿无助的小狗时,还能给予它起码的同情吗?在这个世界上,有多少的小生物还在为生存苦苦挣扎,还有多少穷苦的人还在为生活到处奔波卖力,他们都是值得我们去同情的。

泰戈尔爱情诗范文4

关键词:泰戈尔;冰心;小诗;影响

中图分类号:G427 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2013)14-089-1

上世纪20年代,刚刚诞生不久的中国新诗迎来了一场“小诗运动”,沈尹默发表于1918年1月《新青年》上的《月夜》是中国小诗史的起点。此后几年中,不少诗人都先后尝试创作,至1922年1月冰心诗集《繁星》、《春水》出版,使得中国小诗创作在内容和形式上都走向了成熟。冰心的小诗是清新、隽永的典范,这种风格主要是受泰戈尔的影响。

泰戈尔对冰心诗的影响主要有体式、内容和思想这三大块。她在1932年写的《全集・自序》中,曾有这么一段:

谈到零碎的思想,要联带说说《繁星》和《春水》……,《繁星》、《春水》不是诗,至少是那时的我,不在立意做诗。我对于新诗,还不了解,很怀疑,也不敢尝试。我以为诗的重心,在内容而不在形式,同时正如跋言所说,因看着泰戈尔的《飞鸟集》而仿用他的形式,来收集我零碎的思想……这是小杂感一类的东西……

冰心在接触泰戈尔之前,就已经断断续续地将“零碎的思想”纪录下来,只不过由于外界对这种创作是不是诗非议很大,使得冰心也不敢确认自己“零碎的思想”到底是不是诗。泰戈尔的《飞鸟集》给了她启示,使她恍然悟到原来自己写的也可称作诗。

一、体式上冰心对泰戈尔的继承与创新

泰戈尔的小诗简短而韵律和谐,往往三、五行既成一首,每首的音节也十分简短。如My thoughts, like sparks, ride on winged surprises, carrying a single laughter.《流萤集》(我的思绪宛如火花,带着单纯的笑容,骑在让人惊奇的翅膀上。)

在体式上,冰心继承了泰戈尔这种以三、五行为一首的即兴短诗的创作手法,同时又结合了我国古典诗歌的某些表现手法,而形成了独特的“冰心体”。如她在《春水・一六六》这样写道:

遥指峰尖上,/孤松峙立,/怎得依着树根看落日?/已近黄昏,/算着路途罢!/衣薄风寒,/不如休去。

在这段诗文中,作者运用较多的单音节词和某些文言词汇来造句,一些句子有文言文句式的痕迹,作者精心锤炼文字,适当地运用了对句,因而读起来铿锵悦耳、朗朗上口,这正是冰心深厚古典文学底蕴的体现。同时她摄取了泰戈尔诗歌语言朴质美丽,音乐性强的特点,结合旧诗的押韵,这就形成了具有独特魅力的“冰心体”。“冰心体”的出现是诗歌演变过程中雅俗矛盾演化的外在显现,是古诗与五四初期白话诗折中的产物,也是古文的文辞优美与白话诗的直白质朴的结合。

二、内容选择上的殊途同归

冰心对泰戈尔诗歌的继承不仅体现在形式上,就连内容选择上也有许多相似的地方。泰戈尔受“泛神论”影响,将目光投向了广阔的自然界。他歌颂自然,因此笔下才有了许多月、花、鸟、海洋……;泰戈尔吸收了基督教的博爱精神,因而他时常用一颗童心去体味母爱。巧合的是,冰心《繁星》、《春水》所摄取的意象中,母爱与童心成为贯穿始终的两大主题。母亲与“我”(孩子)是冰心小诗中常有的意象组,《繁星》、《春水》中歌咏母亲的诗篇共有十处,她诗中的母亲是慈善、博爱而又坚强的,是冰心心情苦闷时的避风港:

母亲呵!/天上的风雨来了,/鸟儿躲到他的巢里;/心中的风雨来了,/我只躲到你的怀里。(《繁星・一五九》)“母亲呵!/这零碎的篇儿,/你能看一看么?/这些字,/在没有我以前,/已隐藏在你的心怀里。”(《繁星・一二》)

童年、小孩子、小朋友是二人使用频率较高的一个意象族,共同体现了他们对童真的礼赞。《繁星》、《春水》中含有这样字眼的诗篇共十处。对母爱的深刻感受使他们都存留着那份童心,而对童年的回忆,对小孩子的喜爱则是外在表现。

三、思想上的传承与发展

谈及冰心受泰戈尔的影响,我们还可以考虑到二人在思想上也有共通之处。

在泰戈尔眼里,个体与宇宙的关系是和谐化一的,他从古印度的《奥义书》中找到灵感:他们从知识中获得至上灵魂,发现自己与灵魂结合在一起,与内心自我处于完美和谐之中;他们在心灵中实现了自我,摆脱了一切自私的欲望,经历过世上一切行动,从而获得了安宁。他们从各个方面达于至上的神,找到了永久的和平,与万物结合,进入宇宙的生命。这便是“梵我同一”论。

与泰戈尔同属于东方哲学圈的冰心接受泰戈尔“梵我同一”思想并不困难,因为她从小就浸润在中国传统文化中,而中国文化“天人合一”思想与“梵我同一”的思想如出一辙。只不过“梵我同一”强调的是神的作用,而“天人合一”却更重视人的主观努力。

泰戈尔爱情诗范文5

这次泰戈尔来华,虽是以梁启超“讲学社”的名义邀请,但实际上真正大力推进的人正是徐志摩。

早在1912年,泰戈尔已经凭借抒情诗集《吉檀迦利》获得“诺贝尔文学奖”,成为亚洲获此殊荣第一人。1923年9月10日,泰戈尔来华前,徐志摩在《小说月报》上发表了《泰戈尔来华》,他说:

“泰戈尔在世界文学中,究占如何位置,我们此时还不能定,他的诗是否可算独立的贡献,他的思想是否可以代表印族复兴之潜流,他的哲学是否有独到的境界——这些问题,我们没有回答的能力。但有一事我们敢断言肯定的。就是他不朽的人格。

“他的诗歌,他的思想,他的一切,都有遭遗忘与失时之可能,但他一生热奋的生涯所养成的人格,却是我们不易磨翳的纪念。所以他这回来华,我个人最大的盼望,不在更推广他诗艺的影响,不在传说他宗教的哲学的乃至于玄学的思想,而在他可爱的人格……”

不难看出,徐志摩对泰戈尔的推崇,完全源自他的人格——博爱,至诚,坚韧,追求和平与自由。这似乎也是徐志摩终生探求的生命境界。所以,泰戈尔在徐志摩眼中成了高山仰止的人物。他不惜用最华丽的辞藻来形容这位慈爱的老人:

“他是不可侵凌的,不可逾越的,他是自然界的一个神秘的现象。他是三春和暖的南风,惊醒树枝上的新芽,增添处女颊上的红晕。他是普照的阳光。

“他是一派浩瀚的大水,来从不可追寻的渊源,在大地的怀抱中终古的流着,不息的流着,我们只是两岸的居民,凭借这慈恩的天赋,灌溉我们的田稻,苏解我们的消渴,洗净我们的污垢。

“他是喜马拉雅积雪的山峰,一般的崇高,一般的纯洁,一般的壮丽,一般的高傲,只有无限的青天枕藉他银白的头颅。……”

虽然这几行浓烈的文字读起来难免发腻,但无疑表达了徐志摩对泰戈尔人格的崇敬。

泰戈尔的到来是当时中国文化界的一大盛事。当他乘坐的轮船抵达上海码头时,文化界名人、各大报社记者,都在欢迎他。据说连末代皇帝溥仪都与他会面。而与泰戈尔神交已久的粱启超在欢迎词中,也不吝溢美之词:“我们用1000多年前洛阳人士欢迎摄摩腾的情绪来欢迎泰戈尔哥哥,用长安人士欢迎鸠摩罗什的情绪来欢迎泰戈尔哥哥,用庐山人士欢迎真谛的情绪来欢迎泰戈尔哥哥。”

有欢迎的地方就一定有批评。陈独秀、郭沫若、沈雁冰、瞿秋白、林语堂等人在对待泰戈尔的态度上.就与梁超启、徐志摩泾渭分明。在陈独秀他们看来,泰戈尔的思想放在中国,简直是中国青年的思想大敌。郭沫若就毫不客气地说:“世界不到经济制度改革之后,一切什么梵的现实,我的尊严,爱的福音,只可以作为有产有闲阶级的吗啡、椰子酒;无产阶级的人终然只好永流一身的汗水。平和的宣传是现世界的最大的毒物。”

听到了这样的反对声,泰翁的心受了打击。他的思想在自己的国家,被认为过分前卫,而到了中国他却被指责太过保守。虽说他原本认为,如果只谈诗歌,或许对不住对他寄予厚望的中国朋友,但事实证明,如果他仅仅谈诗,或许更容易被人接受。

泰戈尔爱情诗范文6

关键词:理想主义 女性主义 神秘主义 真理

1、引言

泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。尽管泰戈尔以文学成就著称于世,事实上他也是一名思想深邃的思想家。他的作品正如德国著名学者温得泥兹所说由东西方的译文传遍世界。(倪,1),中国学人也对泰戈尔大力赞扬,胡适、冰心均表示从中受益匪浅(2)。

泰戈尔的作品卷帙浩繁,不可能一一提及,所以本文对文本进行了限定。泰戈尔因为能整合东西方最精华的方面而为人称道,他写的很多作品包括五篇英文作品:, The Realization of Life (1913), Personality (1917),Nationalism (1917),Creative Unity和The Religion of Man (1930),足以使他成为二十世纪世界级的思想家。

然而对泰戈尔的研究也面临着一些问题,泰戈尔曾经宣称他拥有永恒的简单(Tagore, 494), 萧伯纳曾经对此也有抱怨, 说他使用的语言含糊不清没有什么明确的含义。事实是泰戈尔的玄学倾向容易让我们忽视一个重要事实,那就是泰戈尔对待他讨论的问题是十分认真的。尽管泰戈尔有浪漫主义倾向但他的很多互相关联的作品透露出他思想的重要方面。

以下各章将从各个方面考察泰戈尔的思想,以展现出一幅较为完整的泰戈尔思想拼图。

2、与爱因斯坦关于真理的论战

作为文学大家的泰戈尔曾与物理大师爱因斯坦有一场关于什么是真理,真是世界地位的讨论,泰戈尔在他的著作The English Writings of RabindranathTagore中记录了这些论战(Tagore, 11-16).摘录如下:

Einstein: Truth, then, or Beauty, is not independent of man?

Tagore: No.

Einstein: If there would be no human beings any more, the Apollo of

Belvedere would no longer be beautiful?

Tagore: No.

Einstein: I agree with regard to this conception of Beauty, but not with

regard to Truth.

T: Why not? Truth is realized through man

以上的简短对话揭示了两者的分歧,泰戈尔很明显认为像美一样真理是依存于人的,他在他的作品The English Writings 中有这样的表述对他来说真理就是完美理解自己精神的世界,每个人不同的精神特质构成了世界。他接着说任何事情都包含于人之中,也就是说宇宙的真理就是人的真理。(Tagore,912)爱因斯坦在这里却坚持认为美脱离不了人但真理却可以,真理是独立于人的客观世界的一部分。比如说北京今天的温度为15摄氏度,尽管有些人会觉得热,有些人会觉得冷,但是温度依然是15度。著名的英国孟加拉语专家威廉姆斯・拉迪斯也对泰戈尔进行了解读,他把泰戈尔与英国著名神秘唯心主义哲学家贝克莱主义相提并论,并认为两人都不否认事实,因而观点是相近的。然而通过与贝克莱的比较分析可以看出两者的出发点或者说角度是不一样的。拉迪斯主要是从经验阐释出发为形而上正名,他的这一观点在下面的打油诗里面得到了很好的体现(Russell ,623)

There was a young man who said, ‘God

Must think it exceedingly odd

If he finds that this tree

Continues to be

When there’s no one about in the Quad.’

REPLY

Dear Sir:

Your astonishment’s odd:

I am always about in the Quad

And that’s why the tree

Will continue to be,

Since observed by

Yours faithfully,

God.

文中作者以打趣的方式表明他是基于经验承认了事实但是却是以上帝为名。而泰戈尔的思想是基于印度的传统经典奥义书,传达了印度人的世界观,因此两者的思想基础是一致的。从总的来说在承认现实基础上泰戈尔具有浪漫主义和人文主义倾向是无疑的了。

3、泰戈尔的神秘主义

泰戈尔的作品很多弥漫着神秘主义,于是就存在这样的疑问泰戈尔是不是一个神秘主义者。著名的印度孟加拉学者Nirad Chaudhuri 在他的著作Thy Hand, Great Anarch.对此有精彩的评论,他认为真正意义的神秘主义是完全抛弃“自我”,但泰戈尔不是这样,他既有自我又同时是神的仆人,所以他至多是一个“半神秘主义者”。(Chaudhuri, 615) 这在他的著名小说《沉船》中也体现了出来。小说中虽然说几乎每个人都有,比如说主人公罗梅西和他父亲信仰的梵设,纳卡纳卡医生的母亲信仰正统的与印度教,但他们生活中最大的关心还是自己的亲人和爱人,他们生活在真实的世界中。小说中有这样一个情节,医生的母亲病得很严重但是她不愿别人服侍她,因为她是虔诚俭朴的印度教徒。但是当她看到梵设会员汉娜妮娜时却禁不住新欢她,想让她做自己的儿媳妇。他们之间有一场对话:

W:妇人H:汉娜妮娜

W: 亲爱的,我看你们父女俩简直是在帮着纳卡纳卡胡闹。你们怎么能够拿他的话当真呢?想你们这么大的姑娘应该尽情享受生活,你关心的事情应该是穿着和娱乐,不是宗教。也许你要问既然你这么说为什么不这么做,可你知道我不那么做是有原因的。我的父母一向严守教规,我们家的孩子都在极浓厚的宗教气氛中受教养,可是你的教养和我们不同。我很清楚你是在什么样的空气 中长大的。我认为在这个问题上每个人都应该顺从天性……

W:你也许以为我是老古派,完全不懂时髦的打扮,可是我想我可以大胆说一句,对于头发的样式我知道的比你要多……

H:……(泰戈尔,226-227)

故事里的人物大多如此,均是性情中人,宗教远非决定性的力量。

4、泰戈尔与女性主义

泰戈尔的神秘主义倾向也可以在他的女权主义思想中得到反映,这首先跟他的进化论思想有关。泰戈尔认为进化是一个不断变得精致高雅的过程,进化过程就是从无生命的物质到动物到人的过程。关于女性主义他有自己的独到见解,受费格森的影响他宣称就像智人取代比其大的多的生物一样,女人最终也会超过男人成为社会的中坚力量。他指责掌权的男人热心于建立各种各样庞大但却有害的组织, 比如说国家。而对妇女给予厚望,他在The English Writings中写道妇女可以带来新鲜的思想,拥有同情心和决心投入社会建设工作。他称男人为“bigger creatures”, 认为男人终将为女人让位。(Tagore, 416). 很显然泰戈尔的女权主义并不是完全从平等的诉求中寻找到立足点的, 而是采用了一种有趣的思辨,以上泰戈尔的论述与其说是为女人辩护倒不如说是一个宗教式的预言。

5、结语

泰戈尔是位举世公认的文化名人,他的成就是多方面的,就算仅仅想对其思想进行全面探究也是个浩大的工程。因此本文主要从泰戈尔思想中的三个方面论述了其思想的特点。泰戈尔出生在有着神秘主义传统的印度,而后又赴英伦求学,因而思想横跨东西。从某种程度上说正是因为泰戈尔作品所具有的理想主义、神秘主义和女性主义,才使他的作品长盛不衰。

参考文献:

[1]Chaudhuri, Nirad C. Thy Hand, Great Anarch.[M] London: Chatto and Windus, 615.

1987.

[2]Russell, Bertrand. History of Western Philosophy.[M] London: Allen and Unwin, 1965, 623.

[3]Tagore, Rabindranath. The English Writings of Rabindranath Tagore. Vols. 2 and 3[M]. Delhi: Sahitya Akademi, 1996. 11-16, 416, 912.