韩语教学论文范例6篇

韩语教学论文

韩语教学论文范文1

学院在发展建设过程中,积极开设面向高校韩国语教师的在职培训,积极引进高学历、经验丰富的韩国语教师。目前我院担当教育教学任务的韩国语教师已由从最初的4位本科韩语教师,现在发展到拥有硕士教师4人,海归教师3人,及韩国外教2人,师资力量有很大的提高。

学生在学习韩语过程中存在的问题:一是听说方面实践能力差,思维跟不上说话人的速度。二是词汇量小,学生第一次接触韩国人时,对自己掌握的知识量、准确度没有信心,就越无法集中精力。三是阅读理解、速度方面到了一定程度以后,就很难提高水平。四是语法知识和写作方面,连贯性差。学生学习语法时,能理解,也能运用,但实际写作时用法不当,甚至有些语法根本不用。

学院在韩国语教学中存在的问题:一是韩国语教师师资梯队建设有待完善。二是教材缺乏系统性、针对性、连贯性。三是课程设置有待改善。韩国语教育不应该只局限在教授学生韩国语基础知识上,更应该结合学生的毕业走向,开设提高学生日后实际应用能力的培训课程。

一个明确的教育目标就能使教师更有针对性地完成教育教学任务,使学生有目的性地规划自己的学习生活。大连翻译职业学院就结合自身学校的特点,分析学生毕业后主要工作岗位,顺应社会对三年制韩国语专业毕业生的需要,为自己量身制定一个明确的培养目标和模式,并逐步形成自身特色,这样就能顺应形势发展的需要。

我院结合学校教学实际采用小规模授课形式。语言类教育需要听、说、读、写、译等多个方面结合。小规模的教学能更有效地利用课堂时间,加强教师与学生之间的交流。特别对于零基础的韩国语教育,小规模的授课形式能使教师更容易掌握各个学生的对知识的掌握的境况,有助于教师发现学生在某个方面存在的不足和缺陷,及时纠正学生在学习韩国语过程中出现的问题。我在教学工作中带的一个16人的自考班,班级人数少,在日常教学中很容易发现每个学生的弱点,从发音到写作,逐个加以针对性辅导,使得班级16人的成绩整体进步明显。

学院加大和国内、外同类院校的合作。三年制大专、高职院校毕竟其教学资源与设备方面都很有限。因此各大专、高职院校应积极加强与国内同类院校的交流,探索与韩国校际间的合作办学项目,做到资源共享。建立一个对学生更加有利的学习环境。

学院加强与各用人单位之间的联系。及时地获得相关的就业的信息以及社会对韩国语人才需求得变化。这样才能培养出符合社会需求的韩国语人才。我院下属的大译五洲贸易有限公司,需要大量的韩语翻译人才,在校的3-4年的学习期间锻炼了学生的工作能力,也让学生更加明确在校的学习方向。

二、韩国语教学发展前景

1.学生数量增加、学习需求增大

随着中韩两国政治、经济、文化等各方面交流频繁进行,全国各地出现学习韩国语的热潮。韩国语学习者中固然以出于专业需要而希望系统学习韩国语的学生居多,也不乏为追寻“韩流”本源、甚至仅为欣赏韩剧、听懂韩国语歌曲而学习韩国语的学生。从本院韩国语学生招生情况来看,实际招生数有大幅度增加,第一志愿填报上线人数也从最初100多名增加到500多名,双语专业韩国语学生也从最初的一年60多名增加到一年200多名。可以预见,大连翻译职业学院韩国语也将成为未来的外语热门专业之一。

从近几年本专科生就业形势的总体情况、毕业生一次性就业率和供求比例来看,韩国语的毕业生近几年来一直有着相当优越的就业小环境和广阔的前景。从长远来看,持续培养出具有良好素质的涉外型韩国语人才,是适应经济发展和社会需求的。在韩国语人才多年极度缺乏的情况下,无论是韩国语专业毕业生还是曾经选(辅)修过韩国语的其他专业毕业生,都将受到欢迎。因此,总的趋势是:随着高校招生规模的扩大,教学改革的不断深入,将还会有更多学生希望通过不同方式学习韩国语、了解韩国文化。

2.多样化人才培养模式

在知识化、信息化时代,培养外语、计算机过硬的复合型、双语型、应用型人才已成为涉外型外语、外贸大学的普遍模式。社会对韩国语人才的需求量日益增多,要求也将越来越高。各高校韩国语专业今后必须探求新的多样化人才培养模式,才能谋求更大的发展。

3.中韩大学合作共同培养的趋势

仅仅通过3~4年国内学习就能够掌握一门外语并非易事。除了学生的勤奋努力以外,更重要的是要有一个专业教育计划与语言实践途径相结合的教育模式。中韩两国大学合作、实现共同教育的“3+1”人才培养模式无疑是学生学习对象国语言、体验对象国风俗习惯最好的教育方式。目前,实行1年或者2年在韩国进修韩国语的“3+1”、或“2+2”韩国语本科教育模式的大学有普遍增加的趋势。另外,一些大学的韩国语专业还出现了本硕连读、中韩合作的“3+3”或“4+2”等多种教育模式,我院的国际交流中心正在积极和韩国的几所大学建立姊妹学校关系,为学生进一步进修韩语搭好桥梁。

韩国语教育在中国始于改革开放以后的80年代,经过20多年的发展,现在已经进入基本全盛期。“韩国语学习热潮”已从东南沿海地区传到南部、西南内陆地区,越来越多的中国人希望通过不同途径学习韩国语、了解韩国文化。

今后韩国语学生还将继续增加,韩国语教育将更加活跃。面对新形势,我院韩国语学院将继续开发和完善多样化的人才培养模式,满足社会对复合型、应用型韩国语高级人才的需求。另外,中韩两国政府以及友好团体的支持、中韩两国有关大学之间的紧密合作,也是我国韩国语教育持续、健康发展的关键。

参考文献:

[1]于林杰.中国的韩国语教育现状及存在的问题[J].新国语教育,1996,(53):143-152.

[2]李得春.世界中的朝鲜语/韩国语和阿尔泰语系语言[J].朝鲜-韩国语言文学研究,2004,(1):69-77.

[3]李恩淑.中国的韩国语教育成果提高方案考察[J].双语学,2005,(27):137-159.

[4]李得春.作为第二外语的韩国语现状及发展趋势[J].韩国语教育,1999,(8):14.

[5]金英玉.关于中国的韩国语(朝鲜语)教育考察[J].语文教育,2003,(26):253-270.

韩语教学论文范文2

在韩国,最先引进汉语的时期可追溯到古朝鲜。但因缺乏历史史料,在韩国,能作为依据的汉语普及史料应该是从朝鲜时代开始的。根据记载,1393年在韩国首次成立了司译院,以此向人们进行汉语等外国语教育。汉语教育是从1945年国立首尔大学成立中语中文学系后开始的。开设正规中国语教育课程的早期大学有韩国外国语大学(1954)、檀国大学(1954)、成均馆大学(1955)、高丽大学(1972)、淑明女子大学(1972)、延世大学(1974)、岭南大学(1976)等等。 

自进入上世纪80年代以来,韩国各大学如雨后春笋般纷纷开设了中语中文学系,90年代与中国语相关的学系纷纷进入韩国各大学。 就此韩国的关于中国语言文学方面的学术研究开始蓬勃发展。 

 

二、韩国学会以及论文 

 

目前,韩国的学会有韩国中语中文学会 、韩国中国学会、中国文学理论学会、中国文化研究学会 、中国语文研究会、 中国语文学研究会、 中国语文学会、 中国人文学会、中国学研究会、 韩国中国小说学会、 韩国中国语言学会、 岭南中国语文学会等等。 

各界学会都纷纷发表学术论文,关于汉语特殊句式的“把”字句也有了一定的研究。最早时期为九十年代,从论文的题目中,可感知韩国的研究。学位论文有:《“把”字句研究》(朴建榮 1994 博士论文);《“把”字句研究》(裵得成 1994 硕士论文);《高等学校汉语教学中的“把”字句教授-学习方案》(刘信惠 2005 硕士论文);《“被”字句和“把”字句的比较以及转换研究》(金株珍 2006 硕士论文 );《关于韩国语格助词+名词句转换为现代中国语“把”字句的研究》(李昌延2006 硕士论文);《现代汉语“把”字句和宾语前置文的比较研究》(郑姬卿 2006 硕士论文);《“把字句”研究》(张志勋 2007 硕士论文);《现代中国语“把”字句使用条件研究》 (周希丰, 2007 硕士论文 );《<红楼梦> “把”字句研究》(郑周英 2008 硕士论文);《现代中国语“把”字句研究》(郑香彩 2008博士论文);《“把”字句形成和类型》(柳贤姬 2008 硕士论文 );《第七次教育过程中高等学校汉语教材中的“特殊句型”分析》(郑贤颖 2009 硕士论文);《高等学校汉语教材中的“把”字句教授方 

案》(金来源 2009 硕士论文);《现代中国语“把”字句的客观性,主观性研究》(赵卿焕 2009 博士论文);《韩国高中汉语教育特殊句型与指导方案》(车正镇 2010 硕士论文);《“把”字句技能和意义研究》(白秀珍 1993 中国学);《“把 NP”的活用意义》(以“把”的主题表识 技能为中心/張泰源 1996岭南中國語文學會);《汉语处置句和动词的结合样相(1)》(李鎭英 1997 中國人文科學);《汉语处置句的起源》(漢語處置文의起源/李鎭英1997 中國學論叢);《汉语处置句变迁(2)》(李鎭英 1998 中国语文学论文集);《通过<训世评话>看汉语语顺:以“把”字句为中心》(李義活、朴鍾淵 1998 假托利大學校外國語文學硏究所);《汉语处置句和动词的结合样相(2)》(李鎭英 1999 中国语文学论文集);《中国方言中出现的处置句现象》(李鎭英 1999 中國人文科學);《汉语处置句变迁研究》(李鎭英 1999 中國人文學會);《“把”字句历史演变研究》(把字文历史演變硏究/張泰源 2000 韓國中語中文學會);《<老乞大>中出现的“将/把”字句的语法化研究》(金光照 2002 中語中文學);《轻动词假设与汉语“把”字句的语用结构分析》(金光照2003 中國言語硏究 );《语义分析的“把”字句再考》(申芝言 2003中國言語硏究);《“把”字句小考》(崔载永 2004 外大中國硏究所 );《“把”字句信息结构中 NP2的地位分析》( 金艳姬 2005 中國硏究所 );《<老乞大>处置句的“把/將字”研究》(李秀珍2006 中国学);《具有“把”字句功能的“将”字句考辨》(具有“把”字句功能的“将”字句考辨/赵春利、梁万基 2007 中語中文學);《韩国学生“把”字句习得状况分析》(林載浩 2007 韓國中國言語文化硏究會);《科技翻译中“把”字句处理机制》(朴在胜 2007 中國硏究);《否定成分后置式“把”字句小考》(趙恩瓊 2009 中国语文学论文集);《“把”字句信息结构研究》(金世美 2009 中国语文学论文集)。这些论文出处是韩国最有知名度的“国会图书馆”“国立中央图书馆”“韩国教育学术情报局”等网站。不能说是十全十美的,但目前为止的“把”字句主要论文都呈现在此。 

 

三、结语 

韩语教学论文范文3

一、要学会听

学习语言的首要目的用于交流,而交流的前提是听懂对方所说,因此听的重要性不言而喻。韩语听力训练应该在学习入门阶段(如学习字母发音)就有意识地着手进行。韩语由于其自身的发音特点,在初学阶段,就要养成静心、耐心听的习惯,培养正确的语感,通过对听的反复刺激,使听觉对规范语音形成一种定势,从而提高辨音的能力,这一切会为以后的听力训练打下坚实的基础。考入国家开放大学商务韩语专业的学习者一般都是零起点,但是可以通过韩流来激发他们的学习兴趣。近年来,随着韩国影视剧、韩国歌曲在国内的广泛传播,大部分学习者对韩国产生了浓厚的兴趣。

1、影视剧手段在韩语听力训练中的重要性。影视剧作为一种音、像结合,并带有一定故事情节,体现一定文化背景的影音资料,其最基本的优点就是可以在一个宏观的语境中,为我们提供多种不同的情景语境,同时又可以向我们再现主人公声情并茂的语言表达过程。学习者可以将语言的学习和具体的语境结合起来,学习具体的语境中各种语言的搭配使用,以及在特定语境中表现出的文化内涵。影视剧中出现的台词基本都是口语,因此为了利用影视剧进行韩语听力练习,应当了解口语的特点并加以合理利用。一般来说,口语的最大特点就是更多地反映了说话者的主观要素,句子也都相对比较精炼简短,而且在说话过程中多借助其他要素的协助,例如停顿、表情、手势等。韩语独有的特点也多少影响着学习者的理解,比如经常省略主语,语序随意且与汉语相反等。其实这也从侧面说明了学习影视剧影中出现的口语在韩语学习中的重要性。我们前几个学期学到的课程,无论是基础韩语1-4还是韩语阅读写作等课程,课本中出现的大部分内容都是书面语,如果学习者只学习这些,生搬硬套,就无法进行顺畅的韩语交流。因此,以影视剧为手段进行韩语听力的训练具有重要意义。另外,影视剧中的台词是实际生活语言,是练习听力的最好素材。学习者在遇到省略主语等非语法表现形式或只用于口语表达方式的时候,就很难理解谈话的内容。因此,借助于影视剧台词这样的实际生活语言,学习者的听力能力会迅速提高。

2、在学习语言的同时,体会和感受韩国文化。从语言与文化的关系来看,语言既是文化的重要载体,其本身也是文化的一种表现形式。语言与文化相互作用,学习语言必须了解文化,了解文化能够促进语言学习,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。因此,学习韩语不能是单纯的语言学习,还应扩大视野,了解韩国的文化和社会风俗习惯。有学者指出,只有对相对国的文化有深层次的了解,才能非常流畅地用某种外语进行交流。韩国影视剧中,很自然地流露出韩国人的生活方式和思想、世界观等,因此通过观看影视剧进行语言的学习,从某种意义上来说也是一种文化的学习,而且又促进了语言的学习。

3、影视剧能够激发学习者的兴趣。韩国影视剧以富于变化的情节、唯美的画面、精巧的构思,吸引了大批“哈韩族”。因此,电影消除了平面语言的枯燥无味,能够大大提高学习兴趣。由于影视剧内容和实际生活紧密相关,学习者在提高听力的同时,也会学到一些具体生活场景使用的语言。例如,基本上在每个影视剧中都会出现打电话、吃饭、约会等生活场景,他们会把在影视剧中看到的这些场景应用在实际生活中,从而实现学以致用的目的。此外,在听力练习过程中,我们可以借助学习者比较感兴趣的影视剧或者歌曲,来提高学习者对韩语听力学习的兴趣和积极性。听韩语歌曲时,要坚持学会为止,不能光唱,要把歌词翻译过来,理解歌曲中蕴藏的丰富感情。在听力训练过程中,过于难或者过于简单的内容都会使学习者产生厌学心理,失去学习的信心和乐趣。因此,要做到学习要求和目的难易适中,即在学习者能力范围之内设置相应的听力任务。语言是存在于某种文化背景下的,影视剧、歌曲等作为语言与文化的结合体,在韩语听力练习中应该发挥不可替代的重要作用。这种方式虽然更适用于具有一定韩语基础的学习者,但是至少通过上述手段可以把学习者引入到韩语的语言环境,为以后的韩语听说学习打下基础。

二、要学会说

在学会听的基础上学会说是“韩语听说”课程的主要一环。在学习语言的过程中,“听、说、读、写”四方面的训练缺一不可,尤其语言是要拿来实际运用的,从这种意义上来讲,说就显得尤为重要。诵读是化无声文字为有声声音的方式,口读耳听,口耳并用,增加了向大脑传输信息的渠道,从而会提高听力水平和能力。同时,通过听力水平的提高,也能进一步纠正语音、语调,从而提高口语水平。诵读有助于增强语感,我们在谈话和阅读中,有时可以凭直觉在一瞬间就可以察觉某句话听起来别扭,某个句子听起来欠通顺,而一时间又说不出个所以然来。这种最初的感觉就是“语感”。语感是一种能力。有了这种能力,学习者可以不加思索地脱口而说,随心所欲地落笔成章;可以一下子就辨别出语句的错误和文章的优劣;凭借语感,还能听上句知下句,读上文知下文,预感到下面会说些什么或写些什么。语感也可以说是一种习惯,而习惯的养成绝非一日之功。对于学习韩语来说,由于语言环境的局限性,语感的形成自然要困难的多。诵读时读音响亮、抑扬顿挫、节奏分明,并将读者自身的情感融合起来,就可以大大增强读物的形象感、意蕴感和情趣感。所以说,声情并茂的诵读是培养语感的最有效途径。学会说韩语,首先与韩语诵读训练紧密地联系在一起,诵读的内容包括报刊杂志、韩语书籍等,其内容越丰富、时尚越好,因为这些既能反映韩国最新的实时动态,也包含着韩国文化以及众多领域的知识内容。通过诵读可以体验、感受学习韩语的乐趣,使学习变得积极主动。韩语诵读应注意以下三个方面:

1、韩语诵读可以与语音训练同时进行。由于汉语和韩语语音系统不尽相同,其母语的发音不可避免地会渗透到韩语学习中来,影响学习者建立正确的韩语语感,造成语音障碍。韩语的辅音系统没有汉语的清浊音之分,分为松音,紧音,送气音。因汉语的音韵系统里没有这三个对立音,对学习者辨音造成难度。另外,韩语的每个辅音和元音都有自己的音值。但是在语流中有些音素往往会受到前面或后面音素的影响,发生音变现象。韩语音韵体系里的连音现象、紧音现象、同化现象、腭化现象都是口语发音中经常遇到的现象。因此,在初级阶段韩语诵读必须与语音训练同步进行。

2、语法知识的掌握应与韩语诵读同时进行。韩语是粘着语,汉语是孤立语。所以在语法结构方面有很大的不同。韩语的语法关系依靠附着在语干后面的附加形态一助词和语尾表现出来,而且助词和语尾不但数量繁多,语法功能多样,意义相近的也多。因此,韩语诵读中进行适当的语法练习是必要的。

3、要注意韩语诵读材料的选取。诵读时应选取优美的、琅琅上口的诵读材料,由浅入深、由易而难,逐步培养和提高学习者的诵读能力。

4、韩语诵读时适当地给自己一些压力。韩语诵读要限时快速,而且朗读、背诵规定时间和数量,先稍快,再加快,再特快,并要快而不乱,快而不错,使记忆信息迅速输入大脑,获得强烈印象,达到记忆的目的。韩语诵读时应加强韩国文化学习。每个国家都有自己的语言文化,因此学习语言要注意文化因素的导入,这样才能让学习者根据语境理解诵读内容。此外,在诵读练习的基础上,要大胆地说出来,不要怕出错,能够说出来就已经为学习语言迈出了最关键的一步。

三、运用远程网络教学资源、工具及手段

1、远程网络开放教学资源的运用

商务韩语专业网络开放教学资源严格按照国家开放大学的各项标准、要求及适合自学者自主学习的需求去完成,考虑韩语零起点初学者学习外语的特点,开发了点读软件,使外语学习在远程开放教育的模式中能够得到实现。“韩语听说”的远程网络教学资源主要有双向视频讲座、教学论坛活动、录像教材、教学辅导等。(1)双向视频辅导讲座双向视频辅导讲座进行课程学习导读、知识结构整理、考试说明与指导进行讲解。通过网络面对面辅导学习者,并针对学习者学习中遇到的疑点、难点等进行现场解答,为学习者排忧解难。(2)教学论坛活动教学论坛活动是通过教学平台,教师和学习者进行互动的一个教学环节。教学论坛活动进行实时性教学活动和非实时性教学活动。通过实时性教学活动学习者可以和教师进行实时性互动,也和其他学习者进行交流。通过非实时性活动学习者可以不受时间限制地思考教师提出的问题和寻找有关韩语资料,多方面地丰富自身的韩语水平。“韩语听说”课程的教学论坛活动在国家开放大学学习网和吉林广播电视大学的教学平台中进行。(3)录像教材录像教材以文字教材为依托,根据章节进行系统的讲解,为学习者提供课堂授课影像资料。学习者利用电视录像直观性的特点,通过图片、视频,直观形象地学习相应教学内容。“韩语听说”课程的录像教材共有54讲,学习者通过点播对自己所需的学习内容进行学习。(4)CD录音CD录音,配合文字教材中的范文、情景对话、词汇等,提供相关的录音内容,弥补、提供文字教材所不能提供的听力资源。“韩语听说”课程已对教材配CD录音光盘,共学习者进行听力练习。

2、开放教育网络学习工具和手段的运用

“韩语听说”的网络学习工具及手段主要有点读软件、网络视音频聊天工具、专业网页资料等。

(1)点读软件

国家开放大学商务韩语专业教学团队为了适应开放教育远程教学的特点,开发了“韩语听说”等课程的点读软件。点读软件,集知识的总体性与独立性于一体,实现知识的超市化,为学习者提供服务,实现学习者自主学习的需求。根据主题进行整理、分类,并进行多层次的知识拓展,满足学习者的不同需求。点读软件弥补了开放教育远程教学教师与学习者分离的问题,拉近了教与学的距离。

(2)网络视音频聊天工具

语言环境是学习韩语的重要因素之一。在缺乏韩语语言环境的情况下,利用QQ、微信公众平台等网络视音频聊天工具,组织师生之间、学习者之间的定期和不定期的网上韩语语音聊天,就大家共同关心的话题进行韩语交流,营造韩语学习环境,促进韩语听说能力的共同提高。

(3)商务韩语专业网页资料

商务韩语专业网页里上传了韩国文化、韩剧欣赏、韩国观光等内容和韩语学术论文,以加深学习者对韩国的了解,为学习韩语提供帮助。另外,专业网页是为了拓展韩语知识、拓展学习韩语平台建立的商务韩语网站,在网站上设置了“课程导航”、“韩语视听”、“韩国文化”、“韩国观光”、“韩剧欣赏”、“韩国留学”、“韩语角”。并对“韩语讲座”、“韩语词典”、“韩语在线翻译”、“驻华韩国文化园”、“韩国在线”进行了友情链接。专业网页,使学习者及时了解最领先的韩语学习资源,接触各种学习韩语的机会,为进一步学习韩语提供便利条件。

(4)积极策划和促进小组学习

在远程学习中,小组学习室以辅导、讨论会、协作任务或项目等形式开展,可能是面对面的,也可能通过音频、视频或计算机会议系统的方式进行。例如,鼓励学习者并帮助学习者结成韩语学习小组,就学习、生活、兴趣、爱好等方面进行韩语交流,形成韩语会话的氛围,相互鼓励,相互影响,达到共同提高的目的;通过韩语朗读比赛、韩语演讲会、韩歌演唱会等多种活动,使学习者在活动中得到锻炼,在活动中增强学习韩语的兴趣和爱好。

四、要培养自主学习韩语的能力

所谓自主学习是指学习者对自己的学习负责的能力。从学习者角度看,具备自主学习的能力意味着获得确定学习的目标、内容、资料和方法,确定学习的时间、地点和进度,以及对学习进行评估的能力。学习韩语的主要目的是进行畅通的交流,在现实生活中也可以作为特长来学之以用,因此必须加强自主学习语言的能力。

1、平时多接触韩语书籍,可以大声朗读,增强语感。但是不用一一去查字典,理解原文意思就可以。这样可以不中断读书,不会消灭他们的读书兴趣,连贯上下文就可以理解一些单词和语法的大概意思。

2、要自主掌握单词和语法、背课文,课外也要把韩语生活化,主动营造韩语语言环境,对象可以是教师和学习者以及会讲韩语的任何人。通过上述理解、掌握、运用、归纳、记忆,再理解、再掌握、再运用、再归纳、再记忆这样反复循环,使学习者熟练地掌握和运用语言,达到交流的目的。

3、要尝试用韩语写一些句子或者一小段文章。可以尝试着用韩语写日记或者养成用韩语记录一些事情的习惯。

韩语教学论文范文4

关键词:韩国汉字;音训;汉文化;笔谈

一.序论

应用语言学认为语言的终极目的在于沟通,所有可以沟通的方式均应属于语言研究的范畴。笔谈这一形式可以说是东方言语学的一个特殊领域。中国与朝鲜半岛是一衣带水的邻邦,同为汉字文化圈所属的中韩两国直到一百多年前还可以利用汉字笔谈,但这一通路逐渐被阻断了。随着世界化时代的到来,韩中交流的日益频繁,我们发现韩中在语言的沟通上存在以下问题,1.非专业人士学习时间过长。许多人士并不需要专业学习韩国(中国)语言。如交流学者,民间访问及旅行客等。现行的教材,即使是速成的观光教材,学完也至少要三个月的时间。且学成后也只能局限于日常问候之水平,完全可以用英语代替。2 英语并无预想的有用。韩中的民众的英语发音往往受本国语言影响,平均掌握的单词量也差强人意。然后在交流时我们发现,韩中很多词的发音和意义是极为相似,实际上时候仍然可写汉字进行交流。

  鉴于以上出现的现象,笔者认为,现行的韩中的诸多外国语教材,并没有充分利用韩中两国具有大量近音近形同义的汉字(词)的地缘性语言特性,如果将韩中汉字稍加整理,研究,形成体系,修复笔谈通路将有效改善上述问题,有助于韩中两国民众的普遍性交流。

二 本论

2.1有利的氛围与环境

近来,韩中两国均调整了汉字政策,如韩国最著名的教育强区江南区开始在小学教授汉字,学习汉字,参加汉字能力考试的韩国人日渐增多;在大陆,陆续有学校设置第二课堂讲授繁体字及传统经典。这给修复韩中汉字笔谈通路提供了良好的外部条件。在理论上,据不完全统计,自2000年以来,中国知网收录的关于韩中汉字词的研究论文已达百余篇.,涉及韩中汉字的音,形,义各个领域。为修复韩中汉字笔谈交流通路提供了坚实的理论基础。但美中不足的是,在实践教学领域大多集中在对外汉语的教学中,在学习韩国语的领域上相对不足。也就是说通路的两端,在韩国(学习汉语)的一端已经趋于成熟,在中国(学习韩国语)的一端还未开发。在教学实践中,汉字在学习记忆词汇上已经取得了良好的效果。使用汉字来辅助学习汉语(韩语),得到了越来越多的学人学者的认可和赞同。

在利用汉字学习韩国语这一层面可以将语众分为两个群体加以辅导。

2.2 针对韩国语初学者

1.??建议先掌握韩国语的基本字母。

韩语字母包括14个基本辅音和10个基本元音。韩语字母以一个辅音和一个元音组合为一个音节,韩语字母由于简明,易于学习, 几天即可以掌握(如豆腐[dubu ] ,教授[gyosu] )。韩国语是拼音文字,所以用韩国语发音可以拼出大部分汉字词,由于韩国的汉字发音为中古音,保留入声,与粤语相似之处颇多,方言中没有入声音的语众这一过程需要反复练习。实践教学表明,多数学生一周左右即可掌握。

2.注意韩国汉字词的使用范围 。韩国的词汇中70%左右是汉字词,但具有基本意义的单音节动词以及形容词仅作为词根使用,表达这些词时应使用韩国固有语(如问,来,说,写,读,热,冷),汉字词多为双音节,具有复合,抽象等意义的词(如问题,往来,传说,读书,热带,冷风)。

3.注意部分 “同形异义”的汉字词的意义及感情色彩(如约束),及一部分逆序词。

这一部分词在整体上占得比例并不是很大,“同形异义”词一般是“同形近义”,逆序词主要是意思相近的两个字顺序颠倒如黑暗。其实,本质上这是汉字在不同时期和不同地域的运用差异,如韩国汉字音停留在中古,意思一部分是中古义,一部分是受日语影响的现代义,宏观来看,所有汉字词都是有源可循,有字理可依,这都是汉字文化的发展与变迁产生的结果。

此外,还可灵活运用四字成语。成语有简单,易记的特点,可谓微言大义。韩中通用成语有很多。如雪上加霜,一石二鸟,有备无患等。成语已是一个独立的表达单位,按照韩国语的,一般在其后添加句尾“”即可成句。

2.2针对专业韩国语学习者

在专业学习韩国语的专业课的教学过程中,添加韩国汉字的专项练习。日语学习中不但有日语汉字的音训读专项训练,还有专门的日本的汉字能力考试,学习日本汉字是日本语学习必不可少的环节。但反观韩国语,尽管韩国语中汉字词在数量和比重上远远超过日本,但对于韩国的汉字教学是缺失的。韩国的汉字有别于日语,是一字一音,学起来要比日语容易的多,一旦掌握,利用类推的方式,可以拼写出大量的汉字词。添加韩国汉字的专项练习,至少有利于快速扎实地掌握韩国语的词汇。

2.3需要注意的问题

  现代韩中汉字笔谈交流通路与传统不同,需要中国一侧民众掌握一定的韩国语知识。这是由于在短时间内.韩国民众的一般汉字能力还达不到以前的水平,汉字看得懂但不会写的现象较为普遍,掌握韩国语拼写规律和基础语法并不需要很长时间,但在对于汉字的认识上需要具有国际化的视野和胸怀。

2.4修复通路的一般步骤

  首先,是教材的开发.这一部分主要利用韩中比较语言学的研究成果,将两国常用汉字从音,形,义,三方面进行比较归纳,掌握差异点以及拼写规律。其次,根据上述非专业学习者和专业学习者分别进行辅导.然后是实际交流中的具体实践.在交流过程中不断完善这一体系。

2.5修复韩中汉字笔谈交流通路的意义

  首先,利民便民.汉字具有音,形,义合一的优秀的表意性,简单实用,汉字的启用符合韩中两国语言的特性,拉近两国的文化距离;同时汉字词在两国生活中每日使用,不易忘记。其次, 有利于普及海外汉文化知识。韩国的汉字使用从使用时间到使用范围都超过了日本,然而,至今仍有许多国人并不知道韩国也用汉字。在学术研究上,部分学人常将韩语与汉语存在的差异词,看作是韩国固有汉字词。实际上,与中不一致的词,韩台大多一致,韩国历史上一直以奉正朔著称,如儒学始终推崇朱子,明亡年号仍号“崇祯后某年”,循规蹈矩。所异诸词,并非韩国所创,实为大陆建国后自身的文体变革所生。在比较言语学领域,对汉文化领域的不了解常常导致论文水准大打折扣,以讹传讹。我们在学习汉字利用汉字作沟通的同时,也是对汉文化的一种学习,回顾,重温与思考。同时,文化强势造就文化产业,文化产业带来经济效益.汉字文化的复兴,有利于汉字文化产业的恢复和发展。

三.结论:

  近年来, 汉字文化圈内各国均有恢复传统文化,改善汉字政策的趋势。这是对被破坏的传统文化的正视与修复,也是一个世纪以来受西方强势文化打压,汉字文化反弹的结果。笔者认为应该抓住这一机遇,顺应趋势,修复汉字交流通路, 建立一套符合汉字文化圈语言特性的高效的汉字交流沟通体系,而韩中汉字笔谈交流通路的修复是其中最具潜力和希望的一条途径。

                      

参考文献:

韩语教学论文范文5

关键词:韩语教学;渗透文化教育;必要性

中图分类号:G642.2

文献标识码:A

一、高校韩语教学中渗透文化教育的必要性

语言是一个民族文化的体现和核心代表。民族文化的不断变迁影响着其语言的发展以及其语言的表达。语言是表达一个民族文化最直接的形式,体现了一个民族文化的精髓和特有的魅力,民族语言和民族文化是相互影响和相互制约的。通过语言的表达形式和内容,人们可以了解这个民族的思维形式、价值观念和生活方式,通过对一个民族文化的了解,人们也可以抓住其语言表达的核心内容,更能掌握学习这门语言的核心方法。

韩国文化深受我国文化的影响,所以两国在文化上也有着或多或少的相似之处。由于两国所处的地理位置和气候以及宗教方式的不同,造成两国人民的生活方式以及语言表达习惯各异。如果在平常学习韩语的过程中仍然使用汉语的语言思维方式和表达方式,那么就会造成一些笑话和学习上的困难。韩国人在语言表达上都非常含蓄,很多时候会避免直接问问题,以免引起对方尴尬。所以如果中国学生在学习韩语时没有注意到韩国文化中的习惯,仅仅是按照语法和字面意思理解的话,则会出现令人尴尬的局面。在语言的学习过程中,如果仅仅是只学习如何提高语言表达能力,这一学习过程是非常枯燥的。渗透文化教育会使语言学习增添趣味性,提升学生学习的积极主动性。

二、高校韩语教学中渗透文化教育方面存在的问题

1.高校韩语教师韩国文化知识有所欠缺

高校韩语教学中,大部分课程还是以教师为主导者,教师是一堂韩语课的组织者。教师的责任是让学生在提升韩语语言水平的同时,能更加广泛地学习韩国文化知识,以提高学生的语言知识记忆和理解能力。但是由于部分韩语老师没有真正在韩国生活和学习过,缺乏一定的韩国文化熏陶,所以也就不能很好地教授文化方面的知识。

2.教学模式不合理

在目前的高校韩语教学中,教师还是以讲述语言理论知识为主。教师的教学目标也只是让学生了解和掌握这些韩语的词汇和语法,并不注重学生在实际生活中的语言表达效果和韩国文化知识的渗透。这样使学生渐渐对韩语学习失去兴趣。

三、高校韩语教学中渗透文化教育的有效方法

1.提升韩语教师的韩国文化知识素养

榱嗽黾雍屯乜斫淌Φ暮国文化知识涉猎深度和广度,在有资金支持的情况下,高校可以将韩语教师送到韩国培训,也可以聘请韩国本土的教师来中国上课,在资金缺少的情况下,高校可以定期组织韩语教师参加有关韩国文化的集体培训,可以聘请资深的韩国文化讲师来讲解韩国文化,这样韩语教师对韩国文化的理解会更透彻,就可以为学生讲解更多关于韩国文化方面的知识。

2.改变教学模式

要从渗透文化教育的环节来改变高校传统的韩语教学模式。教师教授学生语音、单词和语法是一方面,更重要的是让学生真正掌握韩国文化的思维方式和价值观念,这样能让学生更加深刻地掌握韩语词汇和语法。同时,文化方面的讲解要充满趣味性,这样才能在学习过程中提高学生学习兴趣。

综上所述,文化渗透教育对高校韩语教学有非常重要的作用,有助于丰富韩语课堂,让教师的韩语教学不再单调乏味,也让学生在学习韩国文化的过程中,理解韩语的表达习惯,有助于掌握韩语词汇和语法,从而增强学生的韩语理解能力,调动学生学习的积极性。

参考文献:

[1]金善子.论高校韩语教学中的文化渗透教育[J].盐城师范学院学报(人文社会科学版),2010(4):113-116.

韩语教学论文范文6

关键词: 韩剧 韩国文化教育 文化影响力

1.引言

从语言作为符号系统的角度看,语言是文化的载体,文化是语言的内涵。任何民族语言都附和着该民族深厚的文化内涵[1]。任何一种语言都是由生活在一定言语使用区域中的人们在一定的语境下,通过口语或书面语形式相互交际而使用的。同时,一种特定的语言总是和使用这种语言的民族或国家,以及其历史、文化、社会背景等因素息息相关。因此,韩语教学中不仅要让学生掌握听说读写译的技能,更重要的是要培养学生的社会文化能力。笔者通过教学实践认为韩剧可以导入韩国文化,增强学生对韩国文化的意识,进而培养学生跨文化交际的能力。

2.通过韩剧了解韩国文化教育

2.1大学生对韩剧的青睐

2004年11月—2006年1月,在央视国际网站上,有一份关于海外电视剧的调查,在问到“在《海外剧场》播出的剧目中,您希望更多地看到哪个国家的影片?”时,在161897名参与者中,有84.25%的网民首选韩剧,而排在第二位和第三位的是日剧、美剧。可以说,韩剧不仅征服了年轻观众,而且打败了强劲对手,成为全球上最引以观众的媒介手段之一[2]。另外,“当代青少年对日韩影视剧喜爱度的调查与分析”[3]中,针对广州市15-25岁的中学生和大学生为对象进行调查的结果,也充分表明韩剧在青少年群体中的青睐程度,这也就说明高校通过韩剧实施韩国文化教育已具备坚实的“群众基础”。

2.2韩剧在韩国文化教育中的有效性

通过韩剧实施韩国文化教育,最大的益处就是避免了教条主义的宣讲,让学生在轻松娱乐的过程中接受文化的传播,通过情节画面和故事传达韩国的文化和价值观。这种影响是潜移默化的渐进过程,不会让学生产生抵触心理。这种学生亲眼所见和感受到的文化教育比教师以说明、讲解为主的文化解说更能引起学生的注意力和兴趣。

事实上,韩剧在中国的流行,在不知不觉中使国人对韩国文化产生了认同。尤其对韩剧中的尊老爱幼等传统道德观念有很高的认同感。

3.通过韩剧拟订韩国文化教育方案

文化教育对语言教育非常重要,但目前国内高校对韩国文化课的比重并不高,因为培养学生的听说读写译这基本技能,时间上已经很紧张,所以文化课的授课课时数也就不可能上升到很高水平。这样,在较短时间内有效地教育韩国文化就显得尤为重要。韩语教育的目标之一就是让学生了解韩国人的思维方式、价值观,以及他们的文化。我们通过韩剧,可以非常自然地和教室室内活动相结合,达到既可以锻炼语言能力,又可以学习韩国文化的目的。笔者认为,在具体操作过程中可以留意以下几个方面的问题。

(1)选择恰当的韩剧。为顺利达到文化教育的目的,首要任务是选择恰当的电视剧。若选择不恰当的电视剧,就有可能达不到文化教学的目的,也有可能产生负面影响。因此在选择过程中需要综合考虑学生的趣向、内容的难易程度、电视剧的时间长度等诸多因素。

(2)应结合讲解和讨论。观看韩剧要结合韩国文化背景、风土人情,并鼓励学生将这些民俗习惯与风土人情等内容记下来,供观后分组讨论,教师对剧中出现的韩国文化与中国文化的差异进行重点讲解。

(3)分主题进行。可以把韩剧按照剧中所体现出的文化背景进行分类,可细分成若干个主题,如饮食、交通、家庭、节日,等等。

(4)根据实际情况,设计好授课环节。教师发挥主观能动性,把课堂分解为导入、视听、讨论、讲解、整理等几个环节,整个课堂紧紧围绕着文化传递这条主线展开。

(5)课上和课下相结合,布置阶段性任务,并按文化课教材和韩剧内容有效结合的方式进行授课。

4.结语

韩剧受到人们欢迎的一个重要因素就是它的传统文化的魅力。因为它体现了简单朴素的人生哲学及乐观、积极向上的人生观和价值观。但不可否认的是,韩剧在这些光环之外,也存在一些问题,如韩剧存在着一种公式化、模式化的现象。综上所述,通过韩剧进行韩国文化教育,无疑是改变这种现象行之有效的方案,但具体实施则需要教师细致认真地研究和设计。

参考文献:

[1]常敬宇.汉语词汇文化[M].北京:北京大学出版社,2009:1.

上一篇发展规划部

下一篇放诞不羁