海明威的名言范例6篇

海明威的名言

海明威的名言范文1

[关键词]海明威;“草根”语言;分析

海明威是家喻户晓的美国小说家,一生中创作了许多经典的文学作品,并凭借《老人与海》夺得了诺贝尔文学奖,海明威深受众多文学爱好者的尊敬和崇拜,他有着浓厚的创作来源,素材真实,亲临劳动人民、农民,因此创作真实,贴近生活、贴近百姓。我们可以把这看成他创作的基础和源泉。这种接“地气”的创作就是“草根”式的创作。海明威不仅在选材上贴近根本,就连创作过程中使用的语言也简单、通俗易懂、简单明了、口语化浓厚。不失象征与含蓄,总的说来,语言也是“草根”性质的,本文主要以《老人与海》为例,分析了海明威“草根”式的语言特点。

一、简单易懂的语言

一部作品的成功与否不在于华丽辞藻的堆砌,也不是内容上复杂到把读者弄得云里雾里转不出来的效果,更不是使用了高深到读者读都读不懂的词汇,而是使用了简单、简约、通俗易懂的语言,读者读其词明其意,从简单的语言中领会复杂的故事情节,这也是海明威作品深受文学爱好者喜爱的关键所在,海明威能把复杂的情节简单化,便于读者理解。简约的语言在海明威的作品中随处可见,他认为用字越少越能保持动作的持续性。《老人与海》这部小说本来可以写成一千多页那么长的篇幅,可是海明威却写成了两万六千五百三十一字的小说,把一部长篇小说精练成了一部短篇小说,简单地语言在小说中随处可见,

“He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish.”

在这句话中,海明威仅用了一个并列复合句就把主人公的职业、身份,大概的年龄以及目前的境遇娓娓道来,别具匠心,不加赘述,简单具体,不会给读者产生厌烦的心理。随后的故事情节都围绕着这个人展开。虽然用了长句,但长句中包含着简单的词语,清楚地表现了复杂的含义,不能不说作者用心良苦、绞尽脑汁、努力做到简约。

二、含蓄象征的语言

文学作品都具有含蓄性,不能处处直白的披露或者驳斥,那样的文学名著没有市场,尽管海明威习惯使用简单、口语化的语言,但措词方面不乏含蓄性,擅于用含蓄的语言表达复杂的情感,擅于以对话形式来揭示人物的性格特征及身份,这是海明威语言含蓄性的另一个方面,《杀人者》这篇小说几乎全部由对话展开情节,人物的对话简短明了,而内含却十分深刻,

The door of Henry’s lunch-room opened and two men came in. They sat down at the counter.

“What’s yours?”George asked them.

“I don’t know,”one of the men said,“What do you want to eat,Al?”

“I don’t know,”said Al. “I don’t know what I want to eat.”

上一段落中一问一答的对话,把两个想吃什么都一无所知而寻事挑衅的家伙的心理揭露了出来。

众多文学作品之所以出色,除了其语言含蓄还是因为其语言具有象征意义,之所以含蓄是因为有的词语、话语不能明说,只能婉转的表达,使用具有象征意义的词汇来表现含蓄性,象征是手段,含蓄是目的。海明威的象征具有独特性,常用来表现主题,揭示人物性格,渲染某种气氛,由此深化主题。在《白象似的群山》中,姑娘的对话中多次想到“white elephants”,这里用“elephant”而没有用“tiger”、“lion”等其他动物是有象征意义的,“elephant”除了大象这一意义外,另一个含义是“没用的,累赘的”,它象征着女青年由于行为不检点而怀孕,造成了沉重的负担,另一层含义是远处的群山美丽、媚人,象白色的大象一样洁白、光滑,但是它们很快就要被侵略者占领了,这种美丽反而成为一种负担了。同样,在《老人与海》中老人做梦时总是梦见狮子,为什么梦不见其它的动物(elephant,tiger)呢?作者多次提到老人梦见狮子是有象征意义的。大家普遍认为,狮子是力量的表现、强者的象征,其实主要因为狮子这个词本身具有“勇猛的人、彪悍的人”的寓意,多次梦见狮子,象征着老人对力的追求和对强者的向往,象征着他不败的精神。

海明威之所以能在世界文学界赫赫有名,不是诺贝尔奖给他带来的效应,从上述的分析我们能看出他在写作过程中措词的别具匠心,亲临劳动群众,贴近工人,了解他们的疾苦,“草根”式的创作源泉带来了“草根”语言,与劳动群众的频繁接触是他创作的基础和根本,加之语言使用得当,口语化、简单、朴实、直观。使读者能在简单词、句的字里行间体会到文章的大概意思。这是读者喜欢海明威作品的一大原因,用词简单寓意深厚,读者读后能真正的喜欢他的作品,草根式的选材加上草根式的文字,造就了海明威的伟大和知名度。我们不得不承认海明威语言的简单、真实,简约的同时不乏含蓄、并具象征意义。名著的光彩是通过文字、语言表现出来,素材语言的简单不影响文章的深度和影响度,这是海明威成功的又一关键所在,语言的真实、独特造就了海明威的成功,语言的独具风格成就了海明威的世界影响力。

参考文献:

[1]张大雷.论海明威的创造个性[J].兰州大学学报.哲学社会科学版,1985(2).

海明威的名言范文2

    [关键词]海明威 语言特色 现代叙事手法 老人与海

    简介

    美国着名小说家海明威是一位不平凡的语言大师, 他以“精通现代叙事艺术”和“在当代风格所发挥的影响”而荣获1954 年诺贝尔文学奖。文学语言可分为两种: 一种是叙事语言, 另一种是人物话语。海明威正是通过这种创新的语言艺术, 创造出一种独特的文学散文风格。本文从《老人与海》入手, 对其语言特色和叙事手法简单的分析。粗略的探析了其独特写作风格及形成原因和影响。

    一、语言特色——电报风格

    以《老人与海》为例, 从中可以看出海明威对词汇、句式、语气、对话模式和语法等运用了他个人的偏好, 显示了他的电报风格语言特色。海明威倾向用英语中最核心、最普通的词汇。

    从《老人与海》的用词和句子结构不难看出, 文章的用词很简单, 很少用表示抽象意义的大词。如: Aware that he will need to keep his strength, the old man makes himself eat the tuna he caught the day before,which he had expected to use as bait. While he cuts and eats the fish with a claw under the strain of taking all the fish's resistance. Stantiago is angered and frustrated by the weakness of his own body, but the tuna, he hopes,will reinvigo2rate the hand. As he eats, he feels abrotherly desire to feed the

    marlin too. (老人清楚, 他必须得保持体力, 所以就强迫自己吃前一天捕获到的、原打算做诱饵用的金枪鱼。在右手切鱼、吃鱼的时候, 他那只被勒伤的左手开始抽筋, 而且, 由于那条大马林鱼在抵抗, 他必须拼尽全力拉住鱼线, 所以那只手搐得像一只爪子。桑提亚哥对自己的身体状况既感到气馁, 又忿恨不已, 他希望金枪鱼能使他的伤手恢复劲力。他吃鱼的时候, 产生一种强烈的愿望, 想喂一喂那条马林鱼, 像对兄弟那样。)

    这段描写的是老人在与鱼僵持的几个简单的动作。就其用词而言, 喜欢用动词和名词写作, 少用形容词以增强动感。而且几乎所有的动词和名词都是简明、易懂。动词如: need, make, cut, eat, use, take 。将形容词变成动词和名词的形式, 如: an2gered, weakness 。从句子结构频繁使用He does something. 简单的句式。主语是he, 谓语以使役动词为主。由于使役动词的基本意义是指一个动作发生并完成, 因此这类句型就成了动作的执

    行者做一件事, 并使其行为产生预期的结果。在《老人与海》中, 这类句型和描写具体行为的短小动词占据主导地位, 所以从整体上传达出一个基本意义: 老人是个行动者, 他的行动都达到了预期目的。这完全符合海明威塑造“硬汉”形象的一贯追求。

    在《老人与海》中, 作者充分使用贯穿小说的人物桑提亚哥和他忠实的助手兼朋友小诺曼林之间的对话或对话加上非常简练的描写与叙述来推动故事的发展。其中他们谈论最多的是棒球赛的最新战况, 探讨老人的偶像—狄马吉奥在球场的表现。

    如:“Tell me about the baseball, ”the boy asked h im.

    “In the Am erican League it is the Yankees as I said, ”the old man said happily.

    “T hey lot today, ”the boy told him.

    “T hat means nothing. T he great D im aggio is him self again. ”

    “T hey have o ther m en on the team. ”

    “Naturally. But he makes the difference. In the other league, between Brook lyn and Philadelphia I must take Brooklyn. But then I thnk of Dick Sisler and those great drives in the old park. ”

    省去不写, 这只会增强你的冰山重要的是那没有显露出来的部分。”这是海明威在《老人与海》出版后回答《巴黎评论》记者采访时的谈话。我们来看另一段摘自《老人与海》的片段: Just then

    “Therewasnothingeverlike them. Hehitsthe longestball I have ever seen. ”

    从表面来看, 只是老人的兴趣爱好, 实则表现桑提亚哥老人坚信伴随84 天一无所获的背运马上就会结束, 由此而引出故事的开端, 老人去更远的水域捕鱼。《老人与海》通过使用第三人称, 不流露个人感情, 超然叙述事情发生的经过。作者通过老人内心的意识来反映事件, 进而流露出作者本人的价值观和世界观。

    二、现代叙事手法—冰山理论

    想知道的话, 我一直用冰山理论指导我的写作。冰山有八分之七在水下, 只有八分之一是显露出来的。任何你知道的, 你都可以电报风格主要是用于说明他谴词造句的简洁、朴实, 但这并不代表海明威小说的语言艺术, 因为海明威小说在简单的表层之下蕴藏着许多内涵。借用他自己的观点叫“冰山理论”:“如果

    the stern line came taut under his foot,where he had kept the loopof the line,andhedroppedhisoarsandfelt the weight of the sm all tuna’sshiveringpullasheheldthelinefirm andcom 2menced to haul it in. The shivering increased as he pulled in and he could see the blue back of the fish in thewater and the gold of his sides before he swung him over the side and into the boat. He lay in the stern in the sun, compact and bullet shaped, his big, unintelligent eyes staring as he thumped his life out a2gainsttheplankingoftheboatwith thequick shiveringstrokes ofhisneat,fast-movingtail,Theoldmanhithimonthehead for kindness and kicked him , his body still shuddering, under the shade of the stern.

    (就在这个时候, 船尾的鱼线在他脚下突然绷紧, 因为他在那打了一个环。于是他放下船桨, 抓牢鱼线, 开始往回拉, 他感觉到金枪鱼把鱼线拉得沉甸甸地抖动。他越往回拉, 鱼线抖动得就越厉害, 接着他看见了水中浮动的蓝色鱼脊和金灿灿的两侧, 之后他把鱼从船帮处拉了上来, 扔到船里。鱼躺在船尾, 阳光照射着, 它身体密实, 形如子弹, 它把身体一次次重重地摔到船板上, 匀称、动作迅速的鱼尾快速颤抖着, 反复扫动着, 两只大而无神的眼睛一直瞪着, 最后一点力气也没有了。老人友好地打它的头, 又踢它, 鱼的身体在船尾的背阴处仍在抖动着。)

    这段描写桑提亚哥在第二天捕获金枪鱼经过, 这段文字是海明威简洁煽情的典范, 传神且优美。作者也正是通过使用最简单、最普遍的字眼来表达具体但又有诗歌意象的内容。上面场景的描写, 即使是对那些根本没有捕鱼经验的人, 也会让他们有身临其境之感。除此之外, 作者在此段最后用“for kindness”,“友好”两个字, 以及在上一段文字的最后作者用“brotherly”,“兄弟般的”字眼来传达作者与金枪鱼的关系, 看似自相矛盾, 实则将作者的心境体现得淋漓尽致。这几个字虽少, 却能使读者全面地了解到老人的个性。海明威在表现桑提亚哥与他所处的那个世界的关系, 他对世界的尊重时, 并未提及老人内心最深处到底想些什么, 而是刻意选择了这两个字, 从感情深处刻画出桑提亚哥是一个什么样的人。海明威把这种通过简单语言表达深刻意义的“冰山原则”运用得巧妙, 正如冰山顶端能够揭示出隐藏于水下的巨大冰块的品质一样, 潜移默化地揭示出人类最伟大的真理。

    三、象征主义

    象征主义是海明威小说语言艺术的又一大特色。甚至有人称海明威是象征主义作家。他善于依据作品内容运用象征手法来展现主体。在《老人与海》中, 基督教象征主义手法, 特别是基督受难的形象在这一着作中, 自始自终得到充分的体现。老人在和马林鱼搏斗的过程中, 手掌被鱼线勒割得血肉模糊, 虽然这说明了桑提亚哥的艰辛, 说明了他甘愿献身的精神, 但伤口却寓指基督身上的圣伤痕, 海明威一心要把桑提亚哥塑造成一个像基督一样的殉难者。鲨鱼袭来时, 老人立即发出一声“像是一个人的手被钉子钉穿在木板上时”所发出的惨叫。再有, 老人肩上扛着船桅, 艰难地攀爬小山, 向村里走去的情形会使人联想到基督朝着卡尔加里艰难行进的场面。甚至桑提亚哥精疲力竭地扑倒在床上的动作, 他脸朝下、双臂直伸、手心朝下的姿势, 都会让人联想到基督在十字架上的惨景。此外, 在故事悲剧性的结尾时, 最后的画面寓意极其深刻: 他拖着沉重的步子走进小屋睡下了, 梦中他见了非洲的雄狮—勇敢无畏的象征。

    四、海明威独特写作风格的形成原因及影响

    海明威的简洁、朴素的散文文体风格, 其所以形成是有其原因的。首先, 继承。海明威十分推崇的前辈作家是美国现实主义作家马克·吐温, 他认为,“一切现代文学来自马克·吐温的一本书《哈克贝利》, 这是我们最好的一本书”。舍伍德·安德森采用了一种随随便便、信手拈来的风格。这些都对海明威的创作产生了十分重要的影响。第二, 生活经历。一个作家的文体风格往往是作家本人, 即“文如其人”。而这个“人”不是孤立存在的, 而是其文化背景、社会环境和生活经历等因素的综合体。他从小受父亲影响, 喜欢打斗、第一次世界大战爆发时踊跃报名参加, 大大地丰富了他的阅历。贯穿一生的记者身份和崇尚毅力的硬汉性格, 使他的作品中的“电报风格”语言特色尤为明显。第三, 独创精神。为了适应快节奏的社会生活, 也为塑造行动型的人物性格, 开创了他“冰山理论”指导的叙事风格。

    结语

    海明威的作品以其独特的文体风格而着称。他的小说言近而指远, 平白而蕴籍。他善于用白描的手法写景, 他的叙事艺术则以藏而不露的感情变化支撑人物的行动, 他的对话简洁, 素有“电报风格”之称, 叙事则充分体现其“冰山理论”。他的写作开创了一代文风, 其影响将是永恒的。

    参考文献

    [1]Donaldson,Scott. ErnestHemingway. [M ]. 上海: 上海外语教育出版社.

    [2] 戴金喜. 论海明威独特的文体风格. [J ]. 南平: 南平师专报2006 (1) , 63-66.

    [3] 董衡巽. 海明威研究[M ]. 北京: 中国社会科学出版社, 1980.

    [4] 刘瑛. 从《白象似的群山》看海明威作品的语言特点. [J] 乌鲁木齐: 乌鲁木齐职业大学报. 2005 (12) , 116-118.

海明威的名言范文3

《丧钟为谁而鸣》是美国小说家海明威流传最广的长篇小说之一,凭借其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人,1943年被改编成电影。

海明威在文坛上负有盛名,是迷惘一代的代表人物,1954年获得了诺贝尔文学奖。作为一位伟大的语言大师,他对美国文学作出了巨大贡献。他的作品在语言风格和主题上都有着独一无二的特点。海明威独特的语言风格即现在所说的冰山理论使他与同时期的作家不同。冰山理论的特点是语言简洁,陈述保留,对20世纪小说的写作产生了很大的影响。海明威使用精确有力的文字,这种语言风格影响了许多作家。他的影响是全球性的。

一、《丧钟为谁而鸣》中相关概述

(一)人物语言风格概述

《丧钟为谁而鸣》描绘了典型的海明威式人物。如同在他的其他许多作品中一样,在这部小说中,海明威也广泛地运用了所谓的海明威准则。各种各样的人和他的个人生活事件对他的写作也产生了影响。

许多人持这样的观点:没有一个本文由收集整理美国作家能和海明威相媲美。作为一战后“迷惘的一代”的成员,海明威在很多方面是他自己作品中最好的人物,并成为他自己一生的传奇。虽然他的生活剧和浪漫史有时似乎掩盖了他的作品质量,但是,海明威首先是一个文学家、作家和读者,在谈到所有关于他狩猎、探险、斗牛、捕鱼和战争的时候,这通常会被忽略。海明威很享受成为公众关注的焦点后的感觉。然而,海明威认为自己是一个艺术家,他并不想因为所有不当的原因而出名。

(二)评论家心中的语言风格

几乎是从他的写作生涯的开始,海明威独特的写作风格就引起了许多评论家的关注并发表评论。海明威不肯让步于冗长的地理和心理的描述。有人说他的风格缺乏实质内容,因为他避免情感的直接陈述和描写。从基本上说,他的风格简单、直接,有点朴素。他形成了一种有力的散文风格,特点是句子简单,很少有副词或形容词。他写的对话简洁、生动,对地点和事物的描述准确。评论家哈里·李文指出了海明威写作中语法和用词的弱点,但很快就赞美他传达动作的能力。

二、海明威与《丧钟为谁而鸣》语言风格形成分析

(一)海明威的《丧钟为谁而鸣》背景概述

海明威在他职业生涯的早期做过记者。1937年,他为北美报业联盟到西班牙去采访西班牙内战。在西班牙数个月后,海明威宣布,他计划写一本以西班牙内战为背景的书,这就是《丧钟为谁而鸣》。

他大部分的早期小说都以第一人称叙述,并以单一的观点结束,但是,当海明威写《丧钟为谁而鸣》时,他使用了几种不同的叙事技巧。他使用了内心独白、客观描述、迅速变化的观点和总体上比他以前的作品松散的结构。海明威认为,“一个作家的风格应该是直接的和个人的,他的意象丰富而朴实,他的话语简单而有力。”

(二)《丧钟为谁而鸣》政治语言产生

《丧钟为谁而鸣》是海明威写的小说中最严肃和有政治动机的。在整部书中,很少有喜剧色彩的言辞。《丧钟为谁而鸣》试图深入地呈现海明威深爱的国家和人民。这是解决非常复杂的战争的一种努力,由于信念的启发而变得更加复杂。

几乎在海明威的所有小说里,常见到海明威式英雄的概念,有时称为“准则英雄”。当海明威的小说首次出版时,就能被大众欣然接受。接受的部分原因是因为:海明威创造的人物对生活的响应,强烈地呼吁了读者。读者把海明威笔下的英雄看成是:他们几乎能够以梦的感觉认同的人。海明威的英雄是男人中的男人。他参加野外狩猎,喜欢斗牛,喝得酩酊大醉,他参与所谓男子汉的所有活动,这些是典型的美国男性没有参加过的。

海明威在战争中的参与使他有了深层次的政治观点。《丧钟为谁而鸣》是对个人参与具有政治动机的战争的研究。但是,这部小说与海明威以前描写的个人英雄小说有很大的不同。在这部小说中,主人公接受他周围的人,不仅是几个杰出的社会成员,而且是整个社会。这个社会组织引用诗人约翰·邓恩关于一位亲密朋友去世的布道。小说的名字就是从这个布道里选取的。

因此,主人公保留了海明威式英雄的素质,他已经建立了与人类的团结。最后,他发现世界是一个“值得争取”的“好地方”。在他与死亡对抗时,罗伯特·乔丹意识到,有一个人类可以选择从事的更大的事业。在这方面,他与早期的海明威式英雄不同。行动和它的形式完全放在一个人身上的坚持仍然存在,伴随着人物需要采取行动的需要。不过,这个问题不再是一个斗牛士对一头牛,或者一个人物对他的整个环境。此人是“人类的工具”对战争的恐怖。因此,这部小说的政治问题不是以“黑与白的对比,而是以现实的阴影”来呈现。

(三)不理想的现实产生

在当时,乔丹是英雄行为的缩影,他比海明威以前的英雄人物在更大程度上把握自己和自己的情况;他被深刻的情感需要所逼迫而面对现实。小说里乔丹的所迫似乎是海明威自己的直接反映,因为海明威也被父亲的自杀深深影响了。讽刺的是,以自杀逃避现实是对海明威自己准则的违背。自我怀疑和恐惧,是自杀行为带给孩子们的一个众所周知的心理结果。这也许就是为什么他们恐惧的痛苦导致海明威式的英雄不惜一切代价避免“思考”的原因。因为“思考”太多可能会妨碍一个人做出反应,而且没有作出反应,英雄就要面对他内心的恐惧。海明威也用死亡作为小说的结尾,解决这个故事建立的戏剧性冲突。同样,死亡的主题在本书其他部分也能看到,例如主人公在桥上被攻击时表达他对垂死的关注,正如在他的父亲自杀后的其他作品,海明威让他的人物与死亡面对面。他钦佩那些勇敢面对死亡且没有表达情感的人。对于海明威而言,一个人没有真正地生活,直到亲自分析死亡的意义。

三、海明威与《丧钟为谁而鸣》的独特意义

(一)海明威人物语言中女性风格

相对于海明威的英雄人物,是他的女性人物。在他的作

品中,海明威描写的女性有独特的男子气概。在他的故事里,尽管她们完全是女性,却可以和男性相提并论。海明威没有进入她们的内心世界,除非这个世界与男性有关。读者把她们视为爱的对象或反爱情人物。海明威对女人有这种观点,部分原因是他看待自己母亲的方式。他认为他的母亲是一个操纵者,并指责父亲的自杀部分原因是因为她。

海明威的女主人公几乎总是在人格化理想女性的美丽容貌,尽管海明威通常把描写的女性形象落入和男性一样的基本范畴。和男英雄一样,女主人公也符合“海明威准则”。她看到了什么是生活,她甚至渴望更多的东西。她基本上勇敢地生活,通过思考选择现实,她坚忍地面临死亡。尤其是,在她生活中经历的一些悲惨事件,如失去情人、暴力,都会给她以这种方式面对生活的力量。

(二)《丧钟为谁而鸣》叙事诗表达独特

《丧钟为谁而鸣》是在当今时代叙事诗的特征如何必须被表达的活生生的例子。英雄的行动是叙事诗的特征之一,《丧钟为谁而鸣》包含此特征。故事背景简单,强调的是普通人的基本美德。男人在冲突中准备牺牲自己的生命,他们因英雄事迹而不同寻常。

这种英雄思想观念的背后是美国公众的失望,是第一次世界大战带来的。易受影响的人认识到,植根于宗教信仰和道德的旧观念,没有把他们从一战的灾难中挽救出来。战争宣告结束之后,海明威和其他作家开始寻求新的价值体系,以取代他们认为被证明是无用的旧观念。采用这些新的价值体系的作家后来被称为“迷惘的一代”。它标志着战后一代和这个时期的青年作家发起的文学运动。他们的作品反映了他们的观点:“唯一的现实是生活是残酷的。”

(三)海明威与他文学的独特风格意义

有关海明威的独特风格已经有许多评论。自从20世纪20年代海明威开始写作以来,他一直是赞美的主题,有时有残酷的批评。他从来没有被忽视过。

用这种方式写几段文字来解释海明威的风格,以满足那些看了他的文章和书籍的人几乎是不可能的。这是一个简单的风格,直接且适度。海明威的散文朴实,是他尽可能避免使用形容词的结果。他用直接的新闻形式叙述故事,但是因为他是一个不加润色地传达情感的大师,其作品是更令人愉悦的。

海明威的名言范文4

海明威,美国作家,1954年诺贝尔文学奖获得者。

代表作:《老人与海》《永别了,武器》《丧钟为谁而鸣》

小时候,海明威一家住在橡树园镇。小镇北边是印第安人居住的密执安湖畔,那儿景色优美、气候宜人。

海明威的父亲是一个杰出的乡村医生,热爱大自然,特别喜欢钓鱼和打猎。他对海明威的影响很大。据海明威的母亲格莱斯•霍尔回忆,海明威三岁生日那天,就跟着父亲去河边钓鱼。他很快掌握了起钩的时机,把鱼钓了上来,成为当时河边最小的渔翁。

小海明威常常恳求爸爸带他一起出诊。他们穿越茂密的森林,蹬过哗哗的流水,到印第安人居住的地区去拜访那些散落的村庄。

眼前的世界是那么新奇而有趣,小海明威大开眼界。他彻底成了父亲的“跟屁虫”。

父亲教他在野外生火煮东西,教他用斧子砍树枝搭棚子。他们在草原上追捕小鹬鸟,在散满落叶的林地和收割了的麦地里散步,到大水库钓鱼。寒冬里,他们身上撒着白霜;酷暑里,他们忙得汗流浃背。

海明威十一岁时,母亲带他进行了一次长途旅行。他们来到南塔克特岛。在这里,小海明威每天都到海滨游泳,捕捉鲐鱼和鲈鱼,皮肤被太阳晒成暗褐色。他把游泳称为“在海草和子蟹之间穿梭”。这是小海明威第一次见到大海,他完全被迷住了。

上中学后,海明威在院子里搭起帐篷,整个夏天就睡在那里。

长大后,海明威依然热爱大自然,喜欢在水上或在林中悠然独处。在创作中,他总是不断地探索与创新,作品独树一帜,有着自己鲜明的特色。

寻找神奇的咒语

维•比安基,前苏联儿童文学作家。

代表作:《森林报》

小时候,维•比安基家里养着许多鱼儿、鸟儿、乌龟、蜥蜴,还有蛇。他的父亲是著名的自然科学家,在科学院动物博物馆工作。他的家,就在动物博物馆对面。小比安基常常去博物馆玩,看那些被罩在玻璃里面的动物标本。

这边,两只小棕熊扭在一起打闹着,棕熊哥哥蹲在一边悠闲地瞧着它们,棕熊妈妈却躺在山坡上打瞌睡。那边,一只老虎在岩石上,一只老虎在岩石下,它们呲牙咧嘴,好像马上要冲着对方扑过去。还有一只老鹰一动不动地悬在半空中。在它的下面,野鸭妈妈刚刚从巢里飞出来,留下圆溜溜的蛋……

这些被罩在玻璃里的动物标本,神态各异,活灵活现。小比安基相信,它们一定是被魔术师给“定”住了,只要找到一条神奇的咒语,就能使它们苏醒过来。

父亲喜欢带着比安基一起打猎,教他如何根据鸟儿飞行的姿态辨识鸟的种类,根据脚印识别野兽。更重要的是,父亲教会了他记录对大自然的印象。

每年夏天,比安基全家都会到郊外、乡村或海边去住一段时间。他们在那里钓鱼、捕鸟,还经常去森林里散步,为野鸟、野兔、刺猬、松鼠和鹿送上点心。

长大了,比安基在乌拉尔和阿尔泰山一带旅行,沿途详细记录下他所看到的、听到的和遇到的一切。到二十七岁时,他已经积累了厚厚一叠日记。

童年时,在动物博物馆里看到的情景萦绕在他心头,他想啊想,决定拿起笔,通过艺术的语言,让那些奇妙、美丽而又珍贵的动物,永远活在他的文字里。

比安基一生的大部分时间都消磨在大自然里。他带着猎枪、望远镜和笔记本,走过一座又一座森林。他善于在最平常的事物中,发现别人所看不到的新鲜事物。

如果遇见火星人

理查德•费曼,美国物理学家,1965年诺贝尔物理学奖得主。

理查德•费曼出生在纽约。他的父亲麦尔维尔是一家制服加工公司的业务代表,对科学有着浓厚的兴趣。

小费曼能坐在幼儿专用的高椅子上玩耍了,父亲就为他买了一套浴室用的白色和蓝色瓷砖。他用各种方法摆放它们,教小费曼认识形状和简单的算术原理。

费曼长大了一点,麦尔维尔带他去博物馆,给他读《不列颠百科全书》,用自己的语言解释书里描述的内容,并和他一起讨论。

“要是遇见了火星人,火星人肯定要问很多关于地球的问题。比如说,为什么人在夜里睡觉呢?你该怎么回答?”他问费曼。

费曼笑起来,想出许多奇怪而有趣的答案。后来费曼愉快地回忆道:“(在博物馆里读书)没有压力,只有可爱的、有趣的讨论。”

父亲经常带着费曼去山野里漫步,观察动植物的生活状态。一次,他指着一种鸟对费曼说:“瞧――这种鸟在不同的民族语言里有着不一样的名字。你可以知道它的某一个名称,但关于它的特征你还是一无所知。因此,看看它在干什么,这才是最重要的。”

海明威的名言范文5

    关键词:《老人与海》;文体;象征;语言特色

    Abstract:In”The Old Man and the Sea”by Hemingway,we can see how he deals with the tremendous subject of the struggle between man and nature,using unique language style,beautiful writing skills,vivid descriptions an d the writing principle of”Iceberg”.Hemingway symbolizes the subject,and thus the theme gives beyond the connotation of the story itself,and provides much room for thinking.Th is essay analyses and discusses mainly the symbolic meanings of the novel and its linguistic features.

    Key words:”The Old Man and the Sea”;stylistic feature;sym bolization;linguistic features

    “每一种文体都有超乎寻常的语言特点;每一个作家都在创作过程中使自己的语言显示出超乎寻常的风格。超乎寻常才能引人注目,超乎寻常才能体现风格”。[ 《老人与海》 是海明威一生思想和艺 术探索的总结,是他赖以获得 1954年诺贝尔文学奖的主要代表作。他运用象征手法、巧妙的细节描写、简练含蓄的语言、生动形象的比喻编织出一个感人的故事,一个新颖独特的具有双重审美层面的审美 体 ,小说的“冰山顶部”峻拔易透,而“水面以下”的大千世界则深藏若虚,让读者去揣摩、联想、体会。

    一、 象征意义

    象征的基本含义是用某种知觉或想象的图象标示来暗示某种不可见的意蕴,它可以通过意象来诱 发欣赏者的经验和情感的表现,使文学作品产生强盛的生命力和永久的艺术魅力。作为现实主义作家,海明威深知此道,运用象征手法将抽象的思想变成具体的物象 ,再让读者从具体的物象激发经验想象和 情感的表现,去挖掘其中的意蕴。 海明威在《老人与海》中通过局部修辞手段的象征手法来赋予这部小说的象征性。 (一)故事的主人公圣地亚哥是“生命英雄”的象征。他敢于向人生的种种磨难宣战,向人的生命的 极限挑战并超越它,以生命换荣誉、换尊严,从前所未有的角度震撼人心地展示了人的生命价值。在与 大海、大马林鱼和鲨鱼的较量中,他以自信、勇敢、强悍的英雄形象奏响了一曲深沉低 回的大提琴协奏 曲。 渔民以捕鱼为生,在茫茫大海上,孤独的老人划着小船连续八十四天没有钓到一条鱼,这真是“倒 了血霉”,然而,老人并没有失去信心:

    Everything about him was old except his eyes and they were the san'le color as the sea and were cheerfur and undefeated.[2](P.2)

    眼睛是心灵的窗户,这“海水一样蓝的眼睛”跟那象征着厄运的破帆相对照,揭示出了老人圣地亚哥绝不向命运屈服的性格特征 ,透着老人乐观开朗,一如继往,不达 目的决不罢休的精神。他决心在第八十五天“驶向远方”去钓大鱼,这是老人对理想的挚着追求,是人类要征服 自身懦弱的表现。 在同大马林鱼的较量中,明知对方力量比自己强,却表现出:

    Mine does not matter,I carl contro1.But his pain could drive him mad.[2](P.84)

    You did not kill the fish only to keep alive an d to sell for food,he thought.You killed him for pride and because you are a fisherman .[2](P.1O1)

    语言铿锵有力,落地有声,气吞山河。同马林鱼的较量不仅是体力对抗 ,更重要的是对 自我精神力量的确信,这种精神力量是“生命英雄”为扞卫人的尊严,实现生命价值的具体表现。而随着故事情节的发展,海明威又将老人一次次地推向绝境。

    面对“为所欲为”的鲨鱼,人是无法抗拒的,但老人用鱼叉、刀子、船浆、舵把、木棍等一切个人手段与之苦战,饿了就撕下一块生鱼吃。海明威这样描述道:

    He hit it with his blood mushed hands driving a goo d harpoon with all his strength.He hit it without hope but with resolution an d conplete malignancy.[2](P 98)

    He jerked the tiller from the rudder and beat and chopped with it,holding it in both hands and driving it down again and again.[2](P.115)

    He lean ed over the side and pulled loose fl piece of the meat of the fish where the shark had cut him.He chewed it and noted its quality and its good taste.[2](P 102)

    圣地亚哥不断承受着不幸命运的挑战,而正是他的勇敢和强悍战胜了一次次的厄运。面对着不断被鲨鱼撕咬的大马林鱼残骸,老人说 ,“一个人并不是生来给打败的,你尽可能把他消灭掉,可就是打不败他”。透过老人与鲨鱼的搏斗,我们再次领悟到“生命英雄”在精神上是不可摧毁的,是人类取得美好未来的保证。

    (二)大海象征人生的搏斗场,是人类社会的剪影。海明威并没有只是对大海作客观的描写,许多地方是通过老人圣地亚哥带有倾向性的默想、回忆、自言 自语等形式叙述出来的。那有毒的水母是海里最欺诈成性的生物 ,但却是海龟的美食:

    The turtles saw them,approached them from the front,then shut their eyes SO they were completely carflpaced and ate them filaments and al1.[2](P.29)

    可是,那可恶的鲨鱼对海龟却残酷无情:

    It was these sharks that would cut the turtles leg and flippers off when the turtles were asleep on the stirface,? [2](P.104)

    这海龟吃水母 ,鲨鱼吃海龟 ,还有那“在阳光下闪出银白色光的金枪鱼跳得很远地捕食小鱼”,小鸟被老鹰追捕时发出“微弱而凄惨的叫声”,于是我们便看到一幅从海底到天空的巨型画卷。在这幅画卷上到处是强者的追逐,弱者的逃奔,无处不隐伏着杀机,它所展现的是 自然界中真真切切、自亘古又永恒的弱肉强食生存斗争的景象。这象征当时的美国社会,人们靠实力确定 自己的地位,等级分明,没有平等、公正可言;有势力者高高在上,为所欲为,而芸芸众生则在社会底层受愚弄,遭鱼肉。大海暗示出只要出现本性同鲨鱼的统治者 ,哪里有他们,哪里就蒙受灾难。

    (三)鲨鱼主要代表一切破坏性的力量,是掠夺成性 ,制造灾难 ,阻止人们达到理想境界的各种破坏性恶势力的象征。对鲨鱼的强壮、凶悍、残忍,作者这样描写道 :

    (9)He came like a pig to the trough if a pig had a mouth SO wide that you could put your head in it.【2](  108)

    (1O)In the night sharks hit the carcasses as someone might pick up crumbs from the table.[2]( 116)

    然而,面对鲨鱼不断残暴地摧残死去的大马林鱼,老人圣地亚哥“感到就像 自己挨到袭击一样”,他想:“跟它们斗,我要跟它们斗到死。”这生动地展示了人与自然界的殊死搏斗,更加反衬出人的伟大,同时也凸现了作者以斗争为乐的独特的“硬汉”性格。

    (四)作者通过多处象征性描写,有意识地把老人比作基督的化身。在故事的全过程中,老人经历了两次被钉十字架的过程。如,当老人圣地亚哥看到星鲨(galanos)时,不禁“Ay”[2](P.103)了一声。作者描述道:“这个词儿是没法翻译的,也许不过是一声叫喊,就像一个人感到钉子穿过他的双手,钉进木头时不由自主地发出的那种喊叫声”。作者在这里暗示的“这一个人”就是“被钉十字架的耶稣”。最生动的一点是老人拖着那巨大的鱼骨架回来后,“肩扛着桅杆开始往堤岸上爬去”时,曾回头望那绑在船边的马林鱼的残骸。这一静止的镜头显示出老人作为一个基督正在开始另一次苦难的历程,而鱼作为另一个基督正被绑在十字架上。这些象征性的描写是在暗示在美国耶稣重又被钉上了十字架,基督精神死亡了。通过这种隐晦的描写表达了作者对美国现实 的极度悲观。

    (五)小说中一个极其重要的象征物,是圣地亚哥魂系梦萦的“那群狮子”,它代表旺盛的生命力和青春,象征着老人对力量的追求和对强者的向往,每次梦见“那群狮子”后都给老人增添了无穷的精神力量。群狮象征着同情弱者,仇视邪恶,既能创造人问奇迹,又能战胜各种邪恶势力的团结友爱的群体。

    群狮的个体模式表现在老人圣地亚哥同鲨鱼搏斗到手无寸铁的风度,是海明威笔下硬汉形象的高度概括和升华,标志着后期海明威在思想上的发展与进步,寄托着他的理想及对人类的希望。小说的结尾“The old man was dreaming about the lions”,[2](P_124)这是一个富有寓意的回声 ,体现了海明威的人生哲学与道德理想,即不向命运低头,永不服输的斗士精神和积极向上的乐观人生态度。虽然他拖回的只是一副鱼骨架,但他在精神上却始终是个胜利者。

    (六)在故事的结尾处,当孩子看到那苍白的鱼骨架和老人那伤痕累累的双手时,“he started to cry?and all the way down the road he was crying”.[2]( 119)孩子心痛的不仅是老人那双流过血的手,更心痛的是老人历尽艰险才得到的战利品竟然被鲨鱼咬噬得一千二净,更心痛的是老人在历经长达八十四天的凄惶失意极度紧张艰苦的考验后所换来的却只是更大的失望。孩子的“放声大哭”使读者产生强烈的听觉感,深深地撞击着读者的心弦,甚至掩卷之后仍依稀可闻。这哭声包含着孩子对老人的无限崇敬和深深的同情。这哭声显然是孩子在老人的英雄气概感召下性格走向成熟的起点,象征孩子的回归。这一象征手法的处理昭示出“他是在通过一条相当新的路子返回到他的起点”,l-3 表达了作品的乐观主义倾 向。

    二、语言特色

    (一)简洁的语言风格

    无论是叙述事实,铺陈景物,对话,还是揭示人物的心理活动,海明威在《老人与海》中的语言是简洁的,而所表达的思想又十分深刻,引人深思;不仅揭示了文体的结构关系,也表现了现代艺术的走向和美情趣——“越少,也就越多”(Less is more);语言的表述方式简练客观而节奏迅速。如:

    He no longer dreamed of storms,nor of women,nor of great occurrences,nor of great fish,nor fights,norcontests of strength.nor of his wife.(¨He only dreamed of places now and of the lions on the beach.( )Theyplayed like young cats in the dusk and he loved them as he loved the boy.‘ ’He never dreamed about theboy.(¨He simple woke 1ooked out the open doo r at the moon and unrolled his trousers an d put them on.‘ )H.urinated ou~ide the shack an d then went up the road to wake the bo y.(‘)He WaS shivering with the mornincold.(’)But he knew he would shiver himselfw锄 an d that soon he would be rowi ng.(。)[2](只18)

    这是海明威描写老人出海前的一段文字,共 119个词。现从语音、词法和句法来分析以上这段文字的简洁之处 。

    从语音来看,其中单音节和双音节词竟有 115个,而三个音节以上的词仅有四个。(事实上整部小说也多是单音节和双音节词。)大量使用单音节和双音节词使得这段文字读起来清新活泼、简洁有力。

    从词法来看,1、一词多义,如 ,wake(vi.醒来,、rt.叫醒),shiver(vi.哆嗦,、rt.使哆嗦)。这种情况在书中俯拾皆是 ,如,ship(n.船,、rt,把??放进船内),sail(n.帆 、ri.浮游)。2、词的构成 ,常用前缀 un来表示做相反的动作 ,使读者能很容易理解其含义。除本段文字中 unroll一词外 ,本书中其它地方 ,如:The old nlan unhooked the fish? [2](P.67)/Surely it wi ll uncap to help my right hand.[2](P.58)/He had anleashed his effort and forced the hand of the negro down? [2](  64)

    书中除了用前缀 un外 ,还常用后缀 less来表示相反的意义,如:a fishless desert/needless temptation his wing Smotionless.

    从句子结构来看 ,多用简单句(句(1)(2)(4)(5)(6)(7)),句(3)和句(8)分别是并列复合句和复合句。 可见这段文字结构并不复杂,文笔是简练的,直截了当的。句(1)和句(2)文字铿锵有力,干脆利落,作者七次重复“不再梦见”有力地烘托出老人对“那群狮子”的热烈追求 ,寄托着他的理想。由于梦狮所产生的精神力量 ,老人从梦中醒来 ,接着作者用了三个简单句(句(5)(6)(7))描写了老人一连串的动作 ,这些动作动词使读者产生了强烈的视觉感,仿佛看见老人怀着激切的心情去迎接新的战斗。

    此外 ,《老人与海》简洁的语言风格还表现在以下几个方面:

    1、常用小词。如 :good,great,so,then和 and等,特别是 good一词的妙用 ,以引起读者 的联想。例如:

    (1)He S good for the night and SO锄 I.[2]( 6s)

    (2)It Was very good against all colds and grippes and it Was good for the eyes.[2]( 30—31)

    2、常用省略结构。从语法上分析,这种省略句结构不算完整,但从上下文看意义是清楚的,它使语言更生动活泼,更接近现实生活,表意更突出,能收到言简意赅的强烈效果。例如:

    (3)I remember everything from when we first went togelher.[2](Po5)(在 when前省略 the time)

    (4)I better put a small line out with a spoon on it?[2]( 93)(在 better前省略 had,小说中有 3次省略 ,见 P.79,93,113)

    读完下面的句子,细细咀嚼,更使我们对海明威简洁的写作技巧称口叫绝:

    (5)I Can do nothing with him and he Can do nothing with me,he thought.Not as long as he keeps them up.[2](  41)

    (6)“I shouldn t have gone out SO far,fish,”he said.“Neither for you nor for me.I m sorry,fish”.[2(P.106)

    句(5)中的“Not”不仅指前面的并列句,而且以“Not”一词开头,明白地告诉读者老人同大马林鱼的较量是谁也奈何不得,充分表达了老人此刻的内心活动 ,加强了语言表达效果。就句(6)而言,从语法上分析,在“Neither”和“nor”后省略了good一词 ,这前后的省略表明了老人对这次“远海”钓到大马林鱼后的复杂心理活动。

    3、含蓄也是这部小说简洁文体的一个特点。它对所提出的事实不加评论、解释,让读者从简洁平谈的叙述中去慢慢品味,猜想。且看老人是如何在清晨喊醒小男孩的: He took hold of one foo t gently an d held it until the bo y woke? [2](P.18) 这无声的语言意蕴着无限的温情 ,然而它丝毫无损于老人的“硬汉”形象,相反 ,它更充分地表现了老人“重压下的优雅风度”——刚柔共济,相得益彰。(--)比喻手法 比喻手法的运用是这部小说的一大语言特色。海明威在描写人物、景物和鱼类时都大量运用这一手法,充分展示了他细腻、精湛、巧妙的语言修辞艺术和独特的写作技巧。通过比喻,折射出许多丰富生动的形象和深层的意蕴 ,增强了语言在小说中的表意功能,突出了主题。如海明威对老人圣地亚哥左手的比喻模写:

    (1)His left hand was still as tight as the gripped claws of an eagle.[2]( 58)

    (2)But his left hand had always been a traitor and would not do what he called on it to do and he did not trust it.[2](65)

    句(1)的比喻结构是 as+adj.+as+名词(喻体),明喻。鹰是人们熟悉的凶猛的飞禽,“像紧抓着的鹰爪”比喻具体、形象,使人们产生种种可怕的联想。句(2)是用一个名词“traitor”作隐喻,比喻他的左手总是不听他的吩咐,总是背叛他。这两句对左手背叛 比喻的描写有更深层的含意。海明威创作《老人与海》的年月正值麦卡锡主义在美国猖獗横行,民主与进步力量遭到疯狂的迫害,某些一度左倾的作家“在拼命地向麦卡锡道歉”,告密者成为名利双收的“爱国者”和“民族英雄”。海明威用含蓄象征的比喻手法表示了对这“叛徒似的左手”极大的鄙视。

    海明威在小说中常用比喻手法的描写以景抒情 ,以景喻情 ,充满丰富的象征寓意。例如:

    (3)He could not see the green ofthe shore now but only the tops of the blue hills that showed white as though they were snow—capped and the clouds that looked like high snow mountains above them-[2](P.33)

    (4)He looked at the sky and saw the white cumulus built like friendly piles ofice crealn and high above were the thin feathers of the cirrus against the high Semptember sky-[2](  55)

    句(3)的比喻结构分别由as though +从句和like+名词(喻体)构成。那青山的顶峰仿佛积着白雪顶峰上空的云块又像是高耸的雪山,这顶峰积着的白雪和高耸的雪山与深蓝色的海水相映衬 ,显示出大海无比的壮美。这白雪象征着小说中那不可缺少的小男孩 ,老人像山,有了雪,山才显得更加深沉与伟岸。句(4)的比喻结构分别由like+名词(喻体)和名词(喻体)+0f+名词(主体)构成。像一堆堆冰淇淋似的积云,像一缕缕羽毛般的卷云又一次展现了大海上空一幅美丽的景象 ,让人赏心悦 目,意蕴着老人对大海的热爱。 老人圣地亚哥同大马林鱼的搏斗是这部小说的主要情节。海明威作意对大马林鱼身体形象细腻的比喻描写则意味着更多的东西。例如:

    (5)His sword was as long as a baseball hat and tapered like a rapiered?[2](P.57)

    (6)The wire must have slipped on the great hill of his back-[2]( 46)

    (7)He could picture the fish swimming in the water with his purple pectoral fins set wide as wings?His eye is huge an d a horse,with less eye,can see in the dark-[2](P.61—62)

    (8)The old man was afraid he would cut the line with his tail which Was sharp as a scythe and almost othat size and shape.[2](  43)

    句(7)、(8)的比喻结构都是由as+名词(喻体)构成 ,同时在句(7)中,作者把大马林鱼的眼睛同马的眼睛形象地联系起来作了大小的比较。通过以上四句的比喻描写,一条凶猛的大马林鱼形象地展现在读者面前 :它的嘴像棒球棒一样长,然后逐渐细如轻剑,脊背像小山一样高高隆起 ,紫色的胸鳍宽如翅膀 ,眼像似马眼却比马眼还大,尾巴像大镰刀般锋利而大小和形状都和大镰刀差不多。这些形象精湛的比喻喻体都是具体名词,能使读者唤起对客观具体事物的联想,增强了语言的表现力,而轻剑、大镰刀更容易使人产生可怕的联想。由此可见,这鱼不仅强大凶猛,而且美丽、高贵,这暗示着老人要战胜它是非常艰难的,是一次意志与力量的较量,是一场生死的搏斗。这些精湛的比喻也表明,凭着这鱼庞大的身躯、姿态、威力及美丽的色泽,谁也不配吃它,同时也使人联想到它象征人们渴望创造奇迹 ,要达到的宏伟 目标,甚至是要实现的远大理想。

    (三 )重复手法

    海明威在《老人与海》中重复和略有变化的重复使用同一个词、短语或句子 ,一方面使得语句连贯文笔流畅,充满神秘的韵味,另一方面加强了语气和感情,突出了表达效果。例如:He let the line down down ,down ,unrolling off the first ofthe two reserve coils.[23(36)随着“down ”一词的不断重复,读者产生强烈的听觉感和视觉感 ,仿佛看见老人向海里放钓索时发出有节奏的音乐声,同时引起读者在猜想那咬着钓勾的大马林鱼不知正躲在大海深处的某个地方,让人感到鱼的狡猾 ,预示着同鱼的较量的艰难。伴随这“down ”一词的重复所带来的节奏感,读者的心仿佛也跟着下沉,抛向那吉凶未 卜、茫茫大海的深渊。

    再如:If the boy was here,he would wet the coils of line,he thought.Yes.If the boy were here.If the bo were here. 这是老人同马林鱼搏斗碰到困难时常发出的内心呼唤,语气是虚拟的,这给读者以很大的想象空间。孩子是老人的精神支柱,每次呼唤后都给他增添了极大的勇气和无穷的力量 ,正如“他爱那群狮如同爱这孩子一样”。因此 ,在同马林鱼较量的过程中,“1 wish I had the boy.”或“1 wish the boy Washere.”在不同情节中先后重复了五次[2]( 38,41,44,45,50),由此可见,海明威运用重复手法的良苦用心。

    (四)自由直接引语

    根据英文体学家利奇(G.Leech)和肖特(M.short)的理论,人的内心思想活动可用五种方式表达“直接思想”(例如:He wondered“Does she still love me?”)、“间接思想”(He wondered if she still lovhiram)、“自由直接思想”(Does she still love me?)、“自由间接思想”(Did she still love him?)、“思想行为的叙述体”(He wondered about her love for him)等对应名称来描述表达思想的几种引语形式。【4 现代小说正是通过展示第三人称人物的心理活动来达到逼真的再现生活的目的。在意识流等现代小说中,作者要表现思想的随意性或潜意识性时,多采用“自由直接思想”或“自由间接思想”。在<老人与海》这部小说中,“自由直接思想”出现约一百五十次,成为这部名着的一大语言特点。例如:

    (1)I can do nothing  tll him and he Can do nothing  tll me,he thought.Not as long as he keeps thiup.[2】(  41)

    (2)Remember,no matter how little you want to,that you must eat him in the morning.Rememb er,hsaid to himself.[2](  41,42)

    这种比直接引语还要“直接的”引语可叫做“自由直接引语”(Free Direct Speech)。它是现代小说描写人物心理活动的主要手段之一,能使读者直接了解人物的心理活动,缩短了人物与读者之间的距离。

    三、结 语

    <老人与海》运用深刻的象征涵盖了整部作品丰富的思想主题,赋予老人圣地亚哥、大海、马林鱼鲨鱼、群狮、小男孩、老人那抽筋的左手等以丰富的象征和寓意。简练的语言风格使人于平淡处感到新奇,从一粒沙中看一个世界,从有限的文字中看到丰富的思想内容,所谓“言犹尽而意无穷”,让读者透过纸面表象去努力追求、解释、咀嚼。因此,简洁而深蕴的表达和象征手法的运用是海明威“冰山”风格的完整体现,他给人们奉献了一个具有自己独特风格的永恒的艺术世界,构成《老人与海》这样一座完整而宏伟壮观的艺术大厦。小说中许多对比、对照、排比、反衬、交错配列句型、词序的变异等优美的语句为这部小说增添了一道又一道亮丽的光环。掩卷沉思,海明威独特的创作风格所塑造出的鲜明生动的艺术形象,使读者在阅读过程中提高了艺术欣赏的能力,欣赏由动情到移性,在不知不觉中,性格情操得到陶冶 ,思想感情得到净化。

    参考文献:

    [1]秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社 ,1986.

    [2]Ernest Hemingway[美国].南京:译林出版社,2001.

海明威的名言范文6

关键词:语料库;文本;思想内涵;艺术成就

引言

近年来,国内出版了大量的海明威作品译本,有关海明威作品及海明威本人的研究论文也到处可见。海明威及其作品在中国读者群和学术界能引起如此大的热情和兴趣,这本身就可以作为一个研究的专题。作为大学英语专业英美文学教师,我们在讲授某个作家的作品时,总希望尽可能搜集到对该作家及其作品的研究资料,以及对作品文本简释性的评论,让学生对作品有更深切更全面的把握。但是,当我们翻检所搜集到的各种评论资料时,发现真正能用于课堂作品评析的东西并不太多。如何使学生从作品本身(甚至作品原文)体会到人物的塑造过程,情节的发展脉络,作者对人物的态度感情,以及作品的修辞特色,通过文字语言这一可视媒介体现出来的呢?我们认为这是英美文学教学中必须解决的关键问题之一。大凡文学作品中的角色关系,情节预设,以及冲突的安排与修辞手段,无一不是通过选词、句法、节奏、比喻、象征及篇章结构得到实现。文学作品是由不同要素组成的,我们认为要想真正理解作品,必须重视对其作品文本本身的研究和改进研究方法,运用先进的研究理念和手段对文学作品进行客观的分析和评论。

一、语料库技术在文学文本中的应用

世界文学研究出现两种重要趋势:一是语言学分析理念和方法融入到文学分析中;另一个就是现代语料库技术在文学文本中的应用。文学与语言学的融合形成了独立的语体学学科,应用于诗歌、小说和戏剧研究。语料库的应用从最初的版本学研究,发展到为各种文学理论分析提供数据支持及参照。英美文学与语料库语言学研究的关系引起了语言学、文学界研究人士的广泛关注。研究和实验证明:文学批评是定性的、阐释性的,以阅读体验为基础的研究;而语料库方法则是量化的、描述性的,以概率为基础的语料统计分析。二者的结合能够使文本的分析描述更系统,也更为可靠。语料库语言学可以为文学研究提供一套行之有效的方法及工具,使人们对文学作品可以进行更详实、更深入和更具体的描述。基于语料库的文学作品研究不仅可以从理念、假设到事例分析,还可以从文本实证入手,通过特征分析建构假设和理论。由于文学语料库可以包括单个作家所有作品,构成某个作家的语料库,也可以包括多个作家的作品语料,进行横向对比分析;也可以建成英汉两种平行文本的语料库。从作品语料中人们可以得到充分的例证,以验证或说明某一文学批评理论的适用性与有效性。基于语料库的文学研究是利用文学作品语料库和语料库分析工具,以文学语言和文学结构作为研究对象,通过用词分布分析、文体特征分析、情节分析等计算机统计分析技术,拓展传统的文学研究,提炼文学修辞、文学叙事的规则,考察作者的写作风格,甚至鉴别作品的真实作者。主要分析手段包括词频分析、词汇分布分析、句法分析、关键词分析和以关键词分析为基础的情节分析。文学作品的关键词分析可以帮助人们了解该作品要表达哪些主题,反映何种思想内涵。

二、语料库技术运用于海明威作品研究的意义

笔者多年来对海明威的作品及其笔下硬汉形象颇感兴趣,一直想探索出一种先进的方法来对海明威的作品进行研究。我们可以运用语料库语言学的方法研究海明威的主要文学作品,包括《老人与海》、《太阳照样升起》、《永别了,武器》和《丧钟为谁而鸣》等。

以往,我们通过定性的、阐释性的、以阅读体验为基础的研究--文学批评,从海明威的作品的人物中的“硬汉式”人物身上总结出他们共同的群体特征。我们发现,首先,“硬汉式”英雄在肉体上具有极大的潜力和勇气。第二,“硬汉式”英雄具有极强的意志力。与其体能相比,其意志力显得更为重要。正是这种意志力使人物在被打碎被重创后仍能保持“优雅的风度”,显示出人的尊严。第三,海明威的“硬汉”另一重要特质是忠诚。“硬汉式”英雄内心充满激情和忠诚精神,这一特质使得人物显得可信可靠,让人感到温暖可亲。第四,“硬汉式”英雄始终保持着作为一个人的崇高荣誉感,总能在失败面前表现出人的尊严。第五,“硬汉式”主角总是精通某种专门的技艺,如钓鱼、斗牛、打猎等。这种技艺上的精通使得“硬汉”能直面生活中各种环境而不会束手无策,同时也是构成他内在的勇气和约束力必不可少的原素之一。最后,海明威的人物的考验都发生在怯懦和勇敢的瞬间,他们任何不同的选择都会产生截然相反的结果,而正是由于死亡,人的态度才开始变为一种纯粹的东西,而正因为其纯粹,方显得意味深长。所以,死亡这一主题在海明威的作品中具有独特的价值,死亡本身并不重要,关键的是对待死亡的态度,死亡是必然的,活着相爱是暂时的。这些观点使他的作品很少有良好的结局。但是可贵的一点是,他的人物并不轻易放弃生的欲望,他们敢于与死作斗争,力图争取自己的命运,因此他的悲剧仍焕发着生的光彩,预示着明亮的前景。海明威笔下“硬汉式”主角的力量来自其体质、精神、心理和社会能力诸种因素的合力,这些特质构成了海明威英雄人物的识别特征,一旦这些素质被放在与其难以抗衡的力量的冲突中,它们就会被充分地激发出来,从而显示出“硬汉子”的英雄本色。综上所述,海明威作品的思想内容,海明威笔下的“硬汉”形象以及海明威的创作艺术是一个永远不尽的研究主题,是永不过时的研究内容。

随着近年来语料库语言学在我国的兴起,运用先进的语料库语言学研究方法和手段来对海明威重要作品进行研究,通过对海明威重要作品《老人与海》等名著进行文本解读和对文本中词语、句法、节奏及篇章结构的检索和分析,挖掘海明威文学创作的思想内涵、艺术成就和风格特点,进而对作品及人物进行评论将是一种全新的尝试。也是我们对20世纪美国重要作家海明威作品研究的一种新的突破,将会对海明威作品文本分析,文学理论的验证、构建,文学教学具有一定的价值。

三、运用语料库语言学研究海明威重要作品的方法和手段

运用先进的语料库语言学研究方法和手段来对海明威重要作品进行研究,通过对海明威的重要作品《老人与海》、《太阳照样升起》、《永别了,武器》和《丧钟为谁而鸣》进行文本解读和语料检索与分析,挖掘海明威文学创作的思想内涵、艺术风格和语言特点。构建海明威“硬汉式”英雄人物的识别特征体系,并试图把文学作品分析与文学教学结合起来,探讨其在文学教育中应用价值。我们可以将整个研究工作方案可分为三步:(1)海明威作品及传记作品的搜集、整理,形成规范的电子文本格式;对作品的创作时期和体裁进行标注,建立起一定规模的海明威作品及传记作品语料库;选择适当的分析软件进行统计和分析。(2)通过文本解读和语料库参照分析检查和验证相关的结论,并得出自己的分析结果。(3)探讨和研究这种分析和研究之于文学教学的意义及应用途径。

海明威一生都在创造code hero,该文学形象贯穿海明威各个重要时期的多部作品,其基本特征在文本中是如何

体现的,在不同时期的作品发生了哪些变化,而该形象的变化与作品之间的内在联系又是什么?这些问题将是研究中要突破的重点。通过语料库语言学的方法和索引软件,通过词频分析、词汇分布分析、句法分析、关键词分析和以关键词分析为基础的情节分析等分析海明威的写作风格、语言风格等,挖掘海明威文学作品的艺术内涵。我们还可以用语料库语言学量化的、统计的、描述的方法,从文本着手,发掘‘硬汉’形象存在的价值和意义,并通过探讨这一主体形象的产生和塑造,论述海明威的“硬汉式”主角在桑提亚哥身上的基本归宿。

【参考文献】

[1]wang shouyi; “hemingway’s linguistics style and art”, foreign languages 2, no 48(april): 41-45, 1987.

[2]robert p. weeks; “hemingway: a collection of critical essays”, englewood cliffs. n.j prentice-hall, 1962.

[3]philip young; “ernest hemingway: a reconsideration”, university park, pennsylvania state university press, 1966.

[4]robert .o. stephens; “ ernest hemingway: the critical”, new york, burt franklin, 1977].

[5]james nagel; “ ernest hemingway: the writer in context”, madison: university of wisconsin press, 1952.

[6]carol. s. baker; “ ernest hemingway: the writer as artist” princeton, n.j. princeton university press, 1952.

[7]jeffrey meyers; “hemingway: the critical heritage”, london; routledge & kegan paul 1982.

[8]miles donald “the american novel in the twentieth-century”, newton abbot, england: levid and charles, 1978.

[9]charles molesworth; “ hemingway's code:the spanish civil war and world power”, salamagundi, no.76-77 (fall--winter): 84-100. 1987.

[1]海明威:老人与海(m).北京:中国书籍出版社,2005.1。

[2]海明威. 永别了,武器(m). 天津:天津科技翻译出版公司,2003.9。

[3]海明威:丧钟为谁而鸣(m). 北京:中国书籍出版社,2005.1。

[4]李宜,常耀信:美国文学选读(下册). 天津:南开大学出版社,1991.8。

[5]龙毛忠,颜静兰:《.英美文学精华导读》(m).上海:华东理工大学出版社,2004.2。

[6]吴然.: “硬汉”海明威作品与人生演绎 (m). 北京:昆仑出版社,2005.1。

[7]李文中:语料库索引在外语教学中的应用 洛阳:外国语学院学报2001(2)。

[8]甄凤超:语料库语言学发展趋势瞻望 ---2003语料库语言学国际会议综述 上海:外语界 2004,(4)。

上一篇操心的表姐

下一篇对联的来历