来华留学生汉字教学问题

来华留学生汉字教学问题

摘要:随着一带一路战略的实施,许多中亚等国家的留学生来到中国谋求机遇与发展,也吸引了大批的发达国家的留学生来了解中国文化,学习汉语热也悄然升温,对外汉语教学也迎来了蓬勃的发展,国内外对汉语教学的研究也不断增多,其中,对外汉字教学也引起了很大的重视。文章通过分析面对外籍学生的汉字教学的现状,以及这些现状产生的问题,探讨对外汉字教学的方法,并给出一些教学建议。

关键词:汉字教学;现状;方法

一、汉字教学的现状

目前国内外针对汉字教学的方式主要为以下几种:第一:先语后文。“先语后文”这种教学模式首先由吕淑湘先生提出,有许多国内的院校多采用此种教学模式,有学者认为,学习语言的一般规律应是“先听说后文字”,更有一些学者将此种模式应用于少数民族汉族教学模式中。这种教学模式强化了听说,口语进步明显,所以一些国外的教学机构倡导此种教学模式,他们将课本分拼音版和汉字版,以此来满足外国留学生急于交流的意愿。他们认为第二语言习得和母语的习得是一样的,都是听说先行,而后读写。所以国内外普遍认为“先语后文”的教学模式比较适合留学生的学情。第二:语文并进。“语文并进”是指在教学时,语言教学和汉字教学同时进行。因为教材的局限和课型的设置不同,没有办法做到循序渐进,有的词虽然在口语中经常用,但是在汉字书写上确有很大的困难。从而使学生产生消极的学习态度,也会影响到口语的学习,打击了学生汉语学习的积极性,在此教学模式下,学生的学习效果不理想。吕必松、赵元任等学者指出:“语文一体”的教学模式不适合对外汉语教学。第三:语文分开。张朋朋率先提出了“语文分进”这个全新的教学模式,这种教学模式主要分为两种,一种是按照汉字的特点和结构方式进行单独的教学,还有一种则是采用汉字和拼音穿插编排教学。这种模式和语文并进不同,它注重了由简单到难的规律,对于“语文并进”教学模式中存在的问题给予了一定程度的解决。

二、汉字教学的问题

目前在来华留学生的院校普遍采用“先语后文”的教学模式,因为教材的局限和课型的设置不同,导致汉字教学仍然有很多问题,留学生的汉字书写能力普遍较差,他们从心里上认为汉字很难,从而产生抵触情绪。“错字,别字,漏部件”的现象屡见不鲜,这些现象反映了如下的问题。第一:汉字文化圈的不同对书写汉字产生消极心理。在汉语教学中不难发现,东南亚、中亚、欧洲和美洲地区的留学生比较热情,善于交流,课堂氛围较活跃,他们更愿意接受口语大众文艺课的教学,但是在汉字教学中,这些留学生的学习态度就很消极,他们不喜欢写汉字,教师在黑板上强调汉字的书写规则,从上到下从左到右,留学生仍然不注意,按自己的想法来写汉字,尤其是阿拉伯地区的留学生,他们的书写是从右至左,而且每次写汉字的时候他们都喜欢把练习纸侧着拿,导致写横这个笔顺的时候,以我们的角度看是竖,这就造成了这些阿拉伯国家留学生在学习汉字时的最大障碍。相比于这些学生,反而韩国、日本的留学生对汉字的接受程度更高,其汉字书写能力也相对较高,但是他们在口语课上却没有其他学生活跃,不愿意交流。产生这种现象的原因是因为汉字文化圈的不同,国家文化背景不同。由于汉字是表意文字,其发音和汉字书写没有相关性,所以在非汉字文化圈的留学生学习汉语时,会感觉到吃力,他们不知道汉字的文化背景,缺少对汉字的理解,从而产生消极的学习态度。第二:学生对汉字的认识不足,从而引起汉字的偏误。学生在学习汉字时他们的要求就是会认读,他们没有用文字交流的意愿,因为当代社会基本都用手机,写汉字已经没有那么重要,他们觉得只要会写自己和国家的名字,可以用手机的中文输入法输入汉字就万事大吉了。所以对写汉字的态度非常消极。这就产生学生在汉字书写时存在很多偏误。统计发现,留学生书写汉字的偏误主要分为对笔画的偏误、对结构的偏误和对部件的偏误。对笔画的偏误主要是因为留学生对笔画的区分不足,经常将“点”和“提”分不清,将“横沟”和“横折”区分不清,将笔画“横撇弯勾”和汉字“了”分不清,或者漏写,多写笔画,比如“我”这个字,学生们经常忘记写“点”。这是因为他们不熟悉汉字的书写规则,经常毫无章法的乱写一气,觉得只要写对就可以了,没有必要遵循汉字的笔顺,甚至有些教师也觉得只要汉字写对了,笔顺错了也没关系,没有必要纠正学生的书写顺序。其实汉字的笔顺主要是帮助学生强化对这个汉字的记忆,防止多写和漏写,所以教师还应加强笔画笔顺的纠正与练习。结构的偏误主要是学生不理解部件和汉字的结构,他们认为一个部件就是一个汉字,缺少对汉字系统的认知,听写的时候,很多学生经常把一个汉字的两个部件分别写在两个田字格里,这就是学生对汉字和部件区分的不到位,缺少对汉字结构的整体感知。许多非汉字文化圈的留学生在学习了几个月汉字后仍然认为汉字是图画,他们觉得汉字是画出来的,不需要根据汉字的规则来写汉字,甚至觉得写汉字多一点或者少一点都没有关系。一方面是其客观语言文化的限制,他们大部分都是表音文字,只要会发音,就会写文字符号,两者有相关性,但是汉字和发音却没有相关性。另一方面也反映了教师在日常的汉字教学中没有没有重视汉字结构的教学,没有强调汉字书写的结构关系,而更关注汉字的笔画和部件的教学,从而忽略了汉字的整体文化内涵,也使得留学生在学习汉字时对书写的结构规则未引起足够的重视。对部件的偏误主要集中在对部件的错写或者位置的错写。比如将“爸爸”下面的“巴”里面的“竖”写成“横”。将“都”的两个部件位置颠倒,有时也将部件混写。在这三类偏误中,留学生的偏误主要集中在笔画的偏误上,所以在教学上应注意汉字笔画的教学。第三:对同音字,多音字的错写和误写。汉字总共有六七万,而常用的汉字也达六七千字,这么多的汉字有不同的书写方式,有些汉字的发音相同但是汉字不同,而留学生学习汉语时,声调问题是他们最大的问题,尤其是“三声”和“四声”,所以同音字或者同音不同调的汉字书写是他们最大的困难,他们首先在音调上很难区分,其次,许多同音的汉字在字形上就难易区分。比如“三、伞、散”,“晴、情、请、清”等这些汉字都会使学生在学习汉字书写时产生消极情绪。

三、汉字教学的方法

针对上述存在的问题,教师应加强汉字教学的方法,主要列举以下几个方法:第一:趣味教学法。比如图片展示。根据汉字的造字法,汉字有许多象形文字。而象形文字多依托于我们现实生活。从而使留学生能更直观的感受到汉字源于生活。减少留学生对汉字书写的排斥。使学生能尽快的认识一些简单汉字。比如教师在进行汉字教学的时候,可以先教象形文字,在PPT上展示“山,口,人,火”等。同时辅助于汉字文件,展示汉字的笔画顺序。能使学生更清楚的了解汉字的书写规律。然后等学生学习了一段时间后,可以把各个部件拆开给学生做游戏,每个学生手上拿一个部件,让学生自己组字或者组词,将全班学生分成三个小组,最后看哪一个小组组的字和词又快又多。这些方法既让枯燥的读写课变得有趣,又能加深对汉字部件的理解和会意字的理解。第二:联想记忆法教学。美国著名的记忆术专家哈利·洛雷因说:“记忆的基本法则是把新的信息联想于已知事物。”学生学习汉字学得快忘得也快,所以要加深学生对汉字的记忆,不仅是汉字书写的记忆,还是汉字书写规律的认识,比如哪个部件在哪个位置。对汉字的记忆主要在联想上,要用学生们学过的汉字来学习将要学习的新字。比如:“超”这个字,我们就可以用联想记忆来强化记忆,“超”这个字我们可以分为三个部件,分别是“走,口,刀”。因为刀和口都是象形文字教师可以图片展示回顾学习,使学生了解刀是什么,在哪里买,口是什么,什么和口有关,学生可以回答吃饭,教师总结在哪买吃的东西和刀,并且走路去,学生就很快能理解“超”怎么写并且容易记住,在讲课的时候,我们尽可能的都把汉字讲成故事,这样也能加深学生学习的兴趣,鼓励学生自己讲故事,提高他们的学习能力。第三:重叠、对比、归纳教学。虽然汉字的数量很多,但是汉字还是有规律可循的。汉字有很多相同的部件构成的汉字,比如“朋、从、木、林、森,串”等,我们可以将这些汉字都可以归成一类,用重叠的方法集中讲解。还有一些易错字,应进行对比教学,比如“大和太”“天和夫”“来和米”等,对于同音字和多音字,教师应及时归类,并且在读写课的中高级阶段应重点讲解。对于学生易错的字或者偏旁教室应该及时反复纠正,这些对学习汉字都是十分有效的。

参考文献:

[1]杜凌云.汉字的对外汉语教学策略研究[J].科教文汇(下旬刊),2019(06):62-65.

[2]赵丹阳.初级阶段汉语学习者汉字教学实践及建议[D].西安外国语大学,2019.

[3]吴真.对外汉语教学中的对外汉字教学研究现状分析[J].亚太教育,2016(22):151-152.

作者:陈文婷 陈启祥 单位:湖北工业大学