前言:中文期刊网精心挑选了口技翻译范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

口技翻译范文1
1资料与方法
1.1一般资料自2003年1月~2005年6月,共应用津岛含漱消毒液治疗和预防化疗患者47例,其中急性白血病25例,恶性淋巴瘤6例,多发性骨髓瘤5例,慢性淋巴细胞白血病3例,胃癌手术后8例,男27例,女20例,年龄10~75岁,平均34岁。并将2000年1月~2002年12月在我科行化疗的51例患者设为对照组。以上血液病例符合血液病诊断及疗效标准的诊断标准,胃癌病例均经过病理检查确诊。津岛含漱消毒液由广州莱福森生物技术有限公司提供。
1.2治疗与护理1.2.1评估患者口腔及全身情况患者入院后按常规评估全身情况和口腔黏膜情况,在化疗过程中每天检查口腔黏膜2~3次。
1.2.2用津岛含漱消毒液漱口和口腔护理(1)对照组接受常规治疗,用生理盐水含漱,每日3~5次,或进行口腔护理每日2~3次。(2)治疗组用津岛含漱,含漱5~10min,每日4~5次,在每次进餐后临睡前进行,溃疡严重、张口困难者用吸管吸吮含漱,生活不能自理,意识不清,每日进行口腔护理4次。
1.3疗效评定标准有效:口腔溃疡完全消失或数目及面积减少;无效:口腔溃疡无变化,数目增多或面积扩大。
2结果
治疗组出现9例口腔溃疡,其他38例化疗过程中未出现口腔溃疡;9例口腔溃疡患者经治疗后口腔溃疡完全消失,口腔溃疡发生率为19.15%,治愈率100%。对照组化疗过程中出现18例口腔溃疡,经治疗后10例口腔溃疡完全消失,5例口腔溃疡数减少,面积缩小,3例口腔溃疡面积扩大,口腔溃疡发生率为35.29%,治愈率55.56%,两组间口腔溃疡发生率及治愈率经χ2检验P<0.01,有统计学意义。
3讨论
津岛含漱消毒液的主要成分为茶多酚、薄荷、黏膜黏附剂等,茶多酚是从茶叶中提取的一种安全、有效、无毒副作用的天然成分。试验证明,茶多酚对口腔多种致病菌有明显的抑制作用,不仅可抑制多种致病菌对口腔黏膜表面的附着和繁殖生长,还可抑制致病菌产生酸性物质的能力并在一定程度上有病毒抑制作用,同时,本品的抗氧化作用能增强血管弹性,提高口腔黏膜修复能力,且多种成分具有清除异味的功能。薄荷是一种常用口腔消毒药物,不仅能很好地抑制口腔细菌生长,其清凉的作用还能很好地改善口腔溃疡引起的疼痛感觉。
我们采用津岛含漱消毒液对化疗患者进行预防和治疗口腔溃疡。首先要向患者和家属解释每日清洁口腔的目的、意义和重要性[3]。加强自我防护的自觉性。指导患者养成晨起、饭后和睡前进行中口腔清洁的良好习惯。根据病情,鼓励患者多饮水,禁食禁水者可经常湿润口腔,避免口腔干燥,对于口腔溃疡者,每日观察口腔黏膜的颜色、性质、溃疡的大小、颜色、有无出血等情况,给予高蛋白、高热量、高维生素的半流质或软食,忌酸辣过热、粗糙等刺激溃疡面的食物,少食多餐,进食速度适中,以免刺激和损伤黏膜而诱发疼痛。
选择合理的口腔工具,对化疗期间无口腔溃疡的清醒患者,鼓励使用无刺激性的牙膏及软牙刷,有溃疡者,停止使用牙刷,以防进一步损伤口腔黏膜,改用消毒棉球,生活能自理的患者,早晚刷牙、饭后用津岛含漱消毒液漱口,每次含漱5~10min,生活不能自理、意识不清的患者,每日进行口腔护理4次,要求动作轻柔,以免损伤口腔黏膜。新晨
在临床工作中我们发现,化疗后口腔溃疡与患者的全身状况有明显关系。因此,除注意搞好局部预防治疗外,应重视改善患者全身营养状况。加强营养,给予高蛋白、高热量、高维生素、易消化的半流饮食。暂时不能进食的可以给予肠外营养或肠内营养支持,对于有骨髓抑制的患者应给予粒细胞集落刺激因子,尽快恢复骨髓功能,以促进口腔溃疡的愈合。用津岛含漱消毒液预防和治疗化疗后的口腔溃疡,其优点是使用方便、口感好、见效快,无毒副作用,适用范围广,患者易接受,能有效地预防化疗后口腔溃疡发生,对于已发生的口腔溃疡,治愈率达到100%,值得临床推广和使用。
【参考文献】
口技翻译范文2
关键词:电话商务 口译 翻译技巧
随着我国与海外企业合作的密切,对商务型口译人才的需求也越来越大,企业在进出口贸易、技术合作以及商务谈判中都离不开口译。近年来随着信息技术以及网络技术的发展,商务活动不再局限于空间和时间,很多的跨国商务活动或者谈判,通过电话就可以有效的完成。因此,电话商务口译作为口译服务的一种新模式应运而生。由于电话商务口译具有高效、便捷、灵活、实惠等优点,它不仅能够提升商务合作以及谈判的效率,同时还能够为外贸企业节约成本,节省时间和劳力。然而,这种商务形式下,对口译人才的要求也会更高,需要口译者在看不到对方表情以及手势等缺失视觉信息的情况下进行翻译,所以电话商务口译者需要具有更高的翻译技巧和谈话能力。下面笔者就如何提升翻译人员的电话商务口译翻译技能展开论述。
一、电话商务口译的特点
所谓电话口译,是指译员通过电话提供口译服务,以便使用不同语言的交际双方能够实现顺利沟通。一般情况下,我国外贸企业通过电话口译形式进行跨国商务活动或者谈判时,可分为两种方式:一种是译员与我方外贸企业在同一现场,通过电话与对方交谈;另一种是译员和谈话双方都不在同一现场,译员通过电话为看不见的双方提供翻译服务。这种电话商务口译与传统的面对面口译相比,有其自身的优势和特点:
(一)具有低成本、高效率的特性
就译员而言,通过电话进行翻译服务,译员不必浪费路途的时间成本,一天可以为多次的会议提供服务,既不必遭受舟车劳顿之苦,又能高效的完成多次任务。就企业而言,采用电话商务口译形式,企业所需支付的翻译费用比传统口译的翻译费用要低很多,前者是按分钟计价,只按时需付费,后者往往有最低消费限制,并且还要为译员提供差旅费等额外补助。同时,电话商务口译不需要企业花费更多的时间提前组织安排会议,可以不受时间、地点限制随时获得高效便捷的翻译服务。
(二)缺失视觉信息
电话商务口译最显著的特点就是缺失视觉信息,这也成为了译员在翻译时面临的最大挑战。由于译员看不见会谈一方或双方的表情和反应等视觉信息,对译员的听力和理解判断力都是巨大的考验,并且会谈双方极易出现抢话或者冷场的局面,影响彼此交流的顺畅。这就要求译员对整个谈话流程控制得当,对双方的谈话时间、语音语调的判断、接话技巧的掌握等能够做出准确的判断。
(三)具有一心多用性
通过电话商务口译的形式进行翻译时,译员需要能够倾听会谈双方的需求和要求,能够全面记忆会谈双方想要表达的内容,但是在沟通的过程中,周围还会有双方其他的同事参与进来,从而使沟通受到一定的打扰,非常容易使翻译人员分心,进而出现错听或者漏听的情况。一旦出现这种情况,极容易使双方的沟通出现误解,所以口译人员在双方沟通的过程中,必须要能够集中精力保证沟通质量的同时,还要有随机应变的能力,对于一些复杂的问题或情况能够迅速转换思维,做出合理判断,这样才能够实现更好的商务沟通和交流,为合作意愿的达成奠定基础。
由此可见,在电话商务口译工作中,为了保证口译和谈判的顺利性,需要口译人员具有更高的翻译技巧和谈判能力,集中精力、调整心态,有效的处理翻译中存在的问题,并灵活的应对一切可能发生的事件,保证交流的顺畅性、愉悦性和高效性。
二、电话商务口译的翻译技巧
(一)翻译时语意语用的使用技巧
在电话商务沟通中,口译人员的语气都需要能够保持委婉和柔和,尽可能的使用礼貌用语,有利于促成双方的合作。同时在对对方的问题或者条件有意见时,用委婉的语言进行表达,能够让对方有被重视和尊重的感觉,并且建议或意见要具有一定的说服力,避免嗦,这样更容易使双方达成一致。但是在口译的过程中,如果表达方式令人不舒服,即使我方提出的条件再好,口译的语言规范也难以取得对方的满意。接下来将对口译过程中比较常用的礼貌用语原则进行具体的分析。
1.尽量使用请求、道歉以及感谢用语
在电话交谈中,请求、道歉以及感谢等礼貌用语是最普遍也是最常见的礼节性语言,如果在口译中能够多使用这种语言必定会对方留下谦虚有礼的印象,同时客户也喜欢与有涵养的人共事。在谈判或者商务洽谈中常用的表达请求的用语包括:您可以再说一遍吗,刚刚没有听清?Could you say that again, just not listening? 可以请王经理接电话吗?May I speak to Mr. Wang, please? 常用的表达感谢的用语包括:谢谢您的来电,我们会尽快给您答复。Thank you for your call, we will give you an answer as soon as possible.再见,希望您一切顺利。Goodbye, I hope you all the best.常用的表达道歉的用语包括:不好意思,打扰您这么长时间。Sorry to disturb you for such a long time.不好意思,这么晚打扰您。Sorry to disturb you so late.而通过使用请求、道歉以及感谢的用语能够使交流更加的顺畅。
2.合理运用假定表达建议
利用假定表达方式能够更加委婉的表达我方的意见和看法,同时也更容易使对方接受,所以在口译过程中,我们需要能够多使用假定的语气来表达我方的看法和意见。比如,我们想讨论一下付款问题,贵公司是打算采用网络支付还是银行支付呢?We would like to discuss the question of payment. Would you like to use the Internet or the bank?
3.恰当利用陈述句代替命令式建议
电话商务口译中,需要将我方的建议传达给对方时,译员要尽可能的将命令式的表达转化为陈述句的形式,这样在表达的过程中会更加委婉,给对方一种礼貌性的感觉,体现出对对方的尊重。比如说,想在表达希望对方能够为我方提供样品的这个建议中,如果我方用命令式的表达,会说贵方需要向我方提供一些样品。You need to provide us with some samples.这种命令式的表达方式过于强硬,会使对方有不舒服的感觉。而改成陈述句后为,希望贵方能够为我方提供一些样品。We hope that you will be able to supply us with some samples.再比如,我们希望能够与贵公司建立良好的合作关系。We hope to establish a good relationship with your company.
(二)翻译时词汇短语的使用技巧
1.专业术语与词汇的使用
在涉外商务洽谈中,译员都会遇到一些专业术语和固定的词汇,这些词汇与商务洽谈的关系往往比较密切,所以口译人员需要能够掌握和表达这些专业术语和常用词汇,这样在具体的翻译中才能够应对自如,使翻译过程不会出现冷场的现象。同时在口译翻译中,数字翻译也是最棘手的问题,很多的口译人员在面对数字翻译时都会非常紧张,如果数字翻译不好,不仅会造成谈判或者洽谈的不成功,甚至会使公司受到严重的损失。所以口译人员在听到数字后,需要进行及时的记录,同时也需要刻意加强对这方面的训练,培养自身对数字的敏感性。
2.不同词语的选择
不同的语言在翻译的过程中,可以用多个词汇进行表达,比如价格可以翻译成为price或者cost,而且有的词汇有五种以上的翻译方式,但是不同的词汇在表达的方式、程度以及色彩上会有很大的不同,这就要求口译人员需要能够根据具体的商务内容选择合适的翻译词语。而能否选择最贴切的词语,主要取决于翻译人员的反应能力,经验的积累以及词汇的掌握程度。同时还有一些词汇在普通的翻译中表达一种意义,但是在商务应用中就会存在其他的意义。比如,parities是平价的意思,但是在金融商务中也可以翻译成汇率。所以口译人员需要能够加强对词汇量的掌握,同时还要掌握一词多义中的不同含义以及不同场合的应用方式和表达的特殊意义,这主要依靠口译人员平时的积累,这样才能够在跨国商务谈判中做到精准的翻译。
(三)翻译时可采用的应对技巧
1.充分的译前准备
“谋先事则昌,事先谋则亡”,从事电话商务口译工作更是如此。电话商务口译任务常常具有突发性、临时性,企业很少会提前预约译员给予相关材料进行准备,这就要求译员必须在平时:1)不断探索并熟练掌握电话商务口译所要求的新技术和翻译技巧;2)多加积累国际商务背景知识、专业术语和惯用语等,全面拓宽自己的知识面;3)重点训练语音听辨能力、双语表达能力和一定的演讲功力,只有这样才能从容、镇静、出色地完成这种形式灵活、内容难测的翻译工作,译员高质量的翻译成效才能让企业满意且信任。
2.扎实的笔记记忆技巧
中小型企业的商务会议及谈判一般都是以商讨、协商为主,如果采用这种新型的电话口译模式,在翻译时间有限又要保证沟通顺利完成的情况下,译员应该把更多的精力放在听和理解分析上,翻译时最好要以综述为主,把会谈双方各自的观点提炼整理,翻译重点和要点,摒弃口语化多余信息,使信息产出更有条理和逻辑性,而非像传统的面对面口译那样要求译员尽可能完整准确的翻译,不得增减信息。电话口译员的笔记只需适当记录专有名词、数字、地址等这些必要信息,减轻边听边记的精力分配,记忆效果才会最好,这样才能达到高质高效的翻译成效。
3.娴熟的话轮转换技巧
在电话商务口译的过程中,译员和会谈双方一般都不在同一现场,这就需要译员掌握娴熟的话轮转换技巧,积极主动地控制好话轮转换时间,避免出现“抢话”或“沉默”的现象,达到会话双方可以高效沟通的目的。例如,在通话伊始,译员可以安排会谈双方先作自我介绍,快速了解交际情形;事先约定好双方每次讲话的最大时限,如果超过时限,译员可以礼貌地提醒注意停顿,这样控制话流可以保证双方都能及时得到信息,保C交流顺利进行;如果译员预测一方讲话人已经讲完,开始翻译时,该方讲话人又“抢话”继续发言,译员应该及时停止翻译,继续让讲话人把话讲完,如果此时讲话人及时发现自己“抢话”又立马停止,译员要迅速进行翻译,避免出现“沉默”或冷场的现象。
三、结语
综上所述,随着经济的全球化发展,我国的对外贸易越来越多,对口译人员的需求量不断增加。随着信息技术以及网络技术的发展,很多的跨国业务都不需要跨越国界进行面对面的交谈,而是通过电话的方式进行洽谈,同时这也对口译人员提出了更高的要求。口译人员的表达、用词等都关系着商务洽谈的成功率,如果口译人员的经验、词汇量不足,或者应变能力较差,那么极容易造成商务洽谈的失败,所以电话商务口译人员需要能够加强经验以及词汇的积累,有效的调整心态,做好充足的谈判准备工作,从容、灵活的应对和处理谈判或洽谈中可能出现的各种问题。
参考文献:
[1]刘丽洁.电话商务口译的翻译技巧[D].辽宁师范大学,2015.
[2]王婷.商务俄语口译人才培养[J].佳木斯教育学院学报,2012,(03).
[3]莫敏.从口译技巧的层面谈高职商务英语专业学生的口译能力培养――基于释意理论的分析[J].亚太教育,2015,(26).
[4]葛诗雯.“完美世界”公司2014年第二季度营收电话会议模拟口译项目报告[D].安徽师范大学,2015.
[5]陈传显,张薇.关于商务翻译特点与商务翻译教材的编写[J].职教论坛,2011,(14).
口技翻译范文3
关键词:
国际贸易;信用证;软条款;风险防范
中图分类号:F74
文献标识码:A
文章编号:1672-3198(2012)07-0074-02
在经济全球化的今天,各国之间的贸易往来日益频繁,信用证给国际贸易中的买卖双方带来了便利,保障了交易的正常进行,已成为当今国际贸易中最主要的支付工具之一。然而,在现实操作中,信用证自身的特点决定了银行的付款与买方的收货是交易中两个毫无瓜葛的环节,存在着一定的风险,处理不好同样会使出口商陷入钱、货两空的境地,因此研究信用证风险问题具有十分重要的现实意义。
1 信用证的涵义及特点
信用证(Letter of Credit,L/C)是指由开证行应进口商的请求和指示,在符合信用证条款的条件下,凭规定单据向第三方进行付款的书面保证文件。即信用证是一种银行开立的有条件的承诺付款的书面文件。其特点主要表现为以下三个方面:
(1)信用证是一种银行信用,开证行承担第一付款责任。具体来说,开证行在开出信用证后,只要卖方在符合信用证条款的条件下,提交的单据符合规定,开证行就必须履行付款责任,而且未经当事人同意,银行不得随意修改或撤销信用证。(2)信用证是独立于买卖合同以外的一种契约,不受买卖合同的约束。信用证虽然依据买卖合同开立,但是不同于买卖合同,它是开证行与出口商之间的保证付款的承诺,具有独立性。(3)信用证是一种单据业务,凭单付款、不以货物实际交付为准。《跟单信用证统一惯例》(UCP600)第6条规定:银行处理的是单据,而不是单据可能涉及的货物、服务或履约行为,只要单据相符,开证行就应无条件付款。
2 出口贸易中信用证的风险
信用证业务要求当事人必须严格遵守信用证条款,受《UCP600》的约束,但是随着国际贸易的迅速发展,L/C的大量运用,各类风险层出不穷。归纳起来,我国出口企业在使用信用证方式结算货款时,存在以下风险:
(1)来自进口国的政治或经济风险。
国际贸易不同于国内贸易,在复杂的国际贸易环境下,各国外贸政策的变化会对贸易活动产生很大的影响,从而带来贸易风险。当使用信用证方式进行结算时,出口商按照规定的要求提交了单据,开证行也有确定的付款承诺,这时如果进口商所在国发生政治变动,如:发生、法律变革、没收与征用等,开证行就不能按期付款,从而给出口商造成损失的可能性。同样一国经济发生变动也会带来风险,如2008年美国爆发了金融危机,进而演变为全球金融危机,导致整个世界经济陷入低迷,严重影响了我国出口贸易的发展。
(2)来自开证行的风险。
信用证支付方式是一种银行信用,增强了出口商支付的安全性。但是如果开证行的经济实力不佳,资信能力出现问题,就会造成出口商收汇的风险,在一些国家银行破产的事时有发生,尤其是实力较弱的中小银行。一旦开证行出现停业、倒闭或破产情况,就无法对出口商付款,使出口商收汇没有保障,须承担商业信用风险。
(3)来自进口商开证环节出现的风险。
如果国际货物买卖双方签订了一份进出口货物买卖合同,而且双方在合同中规定采用信用证方式进行结算,这时如果进口商借故不开证或者延迟开证,那么我方就不知道何时应该办理备货和安排装运,从而造成因我方不能按时交货带来的收汇风险。
(4)来自进口商伪造或变造信用证带来的风险。
有些进口商资信不佳,通过伪造、变造或窃取银行已印好的空白格式信用证,绕过通知银行直接寄给出口商,来引诱出口商发货,从而骗取货物;还有些进口商故意申请开立不合格信用证,并拖延或拒绝修改;或事先未征得出口商同意改用其他方式付款,这时若出口商麻痹大意,将导致货、款两空的损失。
(5)信用证软条款带来的风险。
软条款,也叫陷阱条款,开征申请人在申请开立信用证时,故意设置若干隐蔽性的条款,使得出口商处于完全被动的境地,而开证申请人或开证行则可以随时以出口商单据不符为由拒付货款,其本质在于开证申请人单方面随时可以解除付款责任。具体表现在以下方面:
首先,暂不生效条款,即信用证需待开证行另行通知后才生效,一旦货物行情不好,进口商就会以信用证未生效为由拒收货物,使得出口商损失惨重;其次,在货物装运环节上的软条款,规定运输工具、起运港、目的港或装船日期等须待开证人通知或征得开证人同意,出口商才能装船;再次,商品检验书上的客检条款,即商品质量检验证书必须由进口商以某种形式认可后才能生效,一旦开证申请人拒绝签发商检证书,出口商就会因不能向银行提供全套单据而拒付货款;最后,在货款支付环节上的软条款,即规定满足货物清关后或收到其它银行款项等条件时,开证行才履行付款责任,违背了信用证的支付规则,使出口商风险加大。
3 产生信用证风险的主要原因分析
在国际贸易中,通过开立信用证把进口商的直接付款责任,转为由银行来承担,既保证出口商安全收到货款,又使进口方及时收到货运单据,因而信用证被广泛采用。但是,信用证存在一定的风险,究其原因有:科技进步使得作假愈发隐蔽、国际贸易本身的复杂性以及交易双方的主观性,如:缺乏信用证知识,缺少道德素养等。而产生信用证风险的最主要原因有:
(1)抽象性原则。
该原则是指银行在对出口商议付货款时,只注重单据表面上与信用证条款相符,而不负责审查其他事宜,如:货物质量的好坏、当事人和单据的真假及合同关系等等。也就是说,只要出口商提供的单据在表面上符合信用证的要求,银行就必须凭单付款,而不具体检查单据与货物之间是否相符,这种盲目的一致性给开证申请人带来了风险。
(2)独立性原则。
该原则是指信用证支付是单据交易,仅基于单据本身确定其是否在表面上构成相符交单,而无需考虑主合同履行及当事人的具体情况。信用证不同于进口商与出口商之间的基础合同,它是开证行与出口商之间的一项独立合同,因此,开证行应按照信用证的条款对出口商承担付款义务,不受买卖合同的影响。
可见,信用证脱离于实体经济的抽象性原则和独立性原则给各当事人谋求最大利益提供了便利,造成大量的争执和纠纷,是产生风险的主要原因。
4 信用证风险的防范措施
由于信用证存在上述这些风险,出口企业需加强对风险的控制,做好风险防范措施,以确保安全交易,避免财产损失。
4.1 建立及时有效的预警系统
密切关注进口商所在国的政治经济变化,收集其政局演变的情报,及时了解贸易伙伴国的贸易管制和外汇管制情况,对于可能遇到的风险要早作防范,最大限度的避免不必要的损失。在不了解进口国国情的情况下,不能轻易签下合同,即使是急于处理的积压商品或对方开出很优惠的条件。我们要选择那些国内局势相对平稳,政治经济各方面发展良好的国家进行贸易往来。同时,为防范国家风险,外贸出口企业可以投保出口信用保险,以确保能安全收汇。
4.2 加强信用风险管理,充分调查各方资信状况
(1)审核开证行资信状况,选择资信良好的银行。
信用证是一种银行信用的保证文件,因此出口商能否安全及时地收到货款在很大程度上取决于开证行的资信状况,所以,出口商必须认真审核,掌握银行的资信情况,尽量同进口商协商选择信誉较好的银行作为开证行。如果开证行资信情况较差,收汇有风险,可分清情况采取下列措施:由其他大银行保兑;由代付行确认偿付;要求加列电索条款;在信用证规定允许分批装运的条件下,可采取分批出运,分批收汇,以分散风险。
(2)做好进口商资信调查,谨慎选择合作伙伴。
为了防止风险,事前外贸出口企业应当非常慎重地寻找合作伙伴,应通过一些具有独立性的调查机构对进口商进行资信调查,建立客户资信档案,客观分析客户资信情况。在调查中要重点了解其背景、经济实力、信誉及以往的交易情况和履约信用等,必要时还要审查开证担保人的合法性、盈利和资产流动性情况。以选择信誉良好的贸易伙伴,不与信誉不佳的公司做生意,避免安全收汇的风险。
(3)认真缮制合同,规定开证时间,选取合适贸易术语。
信用证是依据进出口货物买卖合同开立的,一份正式规范、没有瑕疵的合同会降低信用证的风险。在订立合同时,必须做出慎重的选择,不要订立没有把握履行的条件,对于信用证的开证时间要有明确的规定,以规避进口商资信不佳所导致的不开证或推迟开证的风险。同时,为防止信用证欺诈,在合同中还应选择适当的贸易术语,出口商应尽量使用C组贸易术语,并力争商品检验环节由我国的商检机构来实施,这样不但可以为我国出口企业提供方便,而且还由我方来掌握主动权,有利于合同的履行。
(4)认真审核信用证,谨防出现软条款。
收到信用证后,出口商应当严格审证,仔细推敲,弄清含义,防止信用证中出现不利于我方的陷阱条款,尤其要特别注意新的贸易合作伙伴,提高对软条款信用证的警惕。在审证时要注意两点:一是信用证的条款与合同是否相符。二是信用证中是否有软条款,对于不合理的软条款,则应尽量与进口商接洽,坚决要求及时修改,并且要确保在收到改证后才发货。
(5)加强对外贸人员培训,努力提高专业素质。
随着国际贸易竞争的日趋激烈,国际贸易环境在不断变化,相关知识也在不断更新,实际操作业务人员面对瞬息万变的市场应更严格地要求自己,加强专业知识和技能的培训,努力提高自身的业务水平,不断提升外语运用能力,熟练掌握国际贸易法规及惯例,并注意在实际信用证业务操作过程中增强风险防范意识,做到防患于未然。
综上所述,信用证支付方式的出现,方便了国际贸易业务的开展,同时也增加了国际货款支付的风险。在具体信用证业务操作中,我们要提高警惕,及时、清醒地认识到信用证中可能存在的风险,并积极采取措施,谨防信用证诈骗,确保交易安全。
参考文献
[1]张培.我国出口贸易中信用证结算方式存在的风险[J].中国证券期货,2011,(5):143.
[2]张京莉.浅析信用证在出口贸易中的风险与防范[J].河北金融,2011,(1):43-44.
[3]刘莉.国际贸易中信用证结算的风险与防范[J].商业文化,2011,(6):154.
口技翻译范文4
出口贸易是以国际市场为导向,以出口创汇为主要目标的经济活动,随着我国出口贸易份额的增大,国内工业经济迅猛发展,与此同时,国际贸易保护主义的活动也更加激烈,阻挠手段更加严厉苛刻,为此,本文通过描述出口贸易摩擦的变化特点,反思出口贸易会计信息管理的常规做法在“双反”情况下的局限性,进而探寻外贸会计信息管理的改进途径,以最大限度地规避出口贸易风险,争取最大权益。
一、我国出口贸易概况
(一)我国“外向型”经济的发展趋势
1.工业产品出口旺盛
改革开放三十多年来,我国坚持以经济建设为中心的国策,工业经济迅猛发展,本世纪,我国迈入工业化中期阶段,被誉为“世界的工厂”,2011 年,我国工业生产总值超过了美国,成为世界第一工业生产国,这使中国产品走进国际市场的品目和数量日益增多。统计数据显示:2013年的出口额达2.21 万亿美元,是全球比重的11.8%,连续五年居全球首位。外贸依存度(外贸进出口总额占 GDP 的比重)逐年大幅上升,由 1978 年的 9.7% 增达2013年的 48.8% 左右。2013年的进出口总额为41 600亿美元,超越美国的39 104.1亿美元,成为全球最大贸易国家。
2.出口产品的结构更加优化
据2013年统计数据,初级产品出口总额的比重由1980年的50.3%下降到2012年的4.9%,工业制成品的比重由49.7%上升到 95.1%,2013年,我国机电产品出口额达1.26万亿美元,占出口总额的57.3%,出口排名前十类机电产品中,通信设备、仪器仪表等高技术、高附加值产品达到了50.5%。
(二)国际市场的贸易摩擦形势
1.诸多产业面临“贸易救济壁垒”的阻挠
(1)反倾销诉讼持续增长
1979年欧盟对我国出口的糖精和机械闹钟首次启动反倾销贸易救济措施以来,我国成为了国际反倾销的重灾区。上个世纪70年代2起,80年代 10余起,90年代以后急剧增加,平均每年突破30起,增幅接近80%,入世以后到2012年,平均每年60起[1]。2013年,共有19个国家地区对我国发起了92起贸易救济调查,外贸摩擦事件的数量有增无减。调查涉及产品的范围不断扩大,包括矿业、化工、轻纺、机电、医保、以及高科技新兴产品。
(2)“双反”调查事件不断蔓延
“双反”是指反倾销和反补贴的合并调查,2004年4月,加拿大对中国烧烤架“双反”首例调查以来,中国在极短时间里骤然成为世界头号反补贴调查目标国,截止到2012年底,针对中国的反补贴调查数量已经达到62起[2],2013年遭遇14起。至此,中国是连续18年遭遇反倾销调查最多的国家,是连续8年遭遇反补贴调查最多的国家,全球将近50%的贸易救济调查和已完成的案件都针对着中国。
2.“贸易救济壁垒”造成的经济损害
外国对中国出口产品反倾销税率普遍较高,致使我国许多具有低成本优势的产品被排挤出国际市场,如:2009年欧盟对中国紧固件征收 26.5%-85%的反倾销税,导致该行业失业人数不少于50万人;2011年美国对中国石油钻杆征收69%-430%反倾销关税,导致有些工厂刚刚建成就被迫停工。
“双反”调查的产品,则面临着“双重征税”,如:2012年10月美国对我国光伏产品设定18.32%-249.96%的反倾销税率和 14.78%-15.96%的反补贴税率,两个税率最高合计达265.92%。2013年6月,欧盟又发起对华光伏组件、关键零部件的反倾销调查,产品范围超过美国“双反案”,金额超过200亿美元,是迄今为止欧盟对华发起的最大规模贸易诉讼,并实施11.8%的临时反倾销税率,之后再度上升至47.6% 的永久性关税税率。这一系列的“双反”贸易持续战,致使第一个在纽约股票交易市场成功上市的中国民营企业、全球最大的光伏产品制造企业、全球最大太阳能面板制造商——无锡尚德太阳能电力有限公司破产。
二、我国规避外贸摩擦的主要会计策略及局限
(一)规避外贸摩擦的主要会计策略
1.会计准则国际化
改革开放以来至入世前,我国遭遇的贸易壁垒主要来自劳动密集型产品的低价竞争出口,由于不少的出口企业产品成本资料混乱无序,给予了贸易保护主义者较多的可乘之机,使其借助于合法的贸易救济措施获取了较多的意外收益。针对上述情况,我国加强了会计建设,高度重视会计国际化,于1998年5月正式加入IASC和国际会计师联合会,对企业会计信息质量的国际公允性进行了深入研究。入世以来,加快了会计国际化步伐,于2006年颁布会计新准则,使中国会计准则与国际会计准则更加趋同、等效,促使中国企业的会计信息能够与国际通行做法保持一致,为中国外向型经济能够融入世界经济一体中奠定了坚实的基础。
2.加强企业会计管理
新准则于2008年首先在上市公司全面实施,并逐步向非上市大中型企业推进,对小微企业也不放松会计工作指导,经过几年的艰苦努力,我国各行业的会计工作更加规范,会计信息的可靠性进一步加强,会计信息的公允性进一步体现,这为应对外贸摩擦对会计资料的取证需求奠定了基础,使我国外贸企业逐步摆脱了贸易摩擦发生时不应诉或消极应诉的状况。
3.重视国际市场出口产品的计价方法对比
针对贸易摩擦中“中国非市场经济国家地位”的待遇,起诉方往往采取第三国产品定价方法替代的问题,我国外贸企业更加关注国际市场相同或同类产品的会计计价方法对比,逐步能够对起诉方的替代国选取不合理的情形提出抗辩,为争取企业权益做出了努力。
(二)外贸会计策略应对“双反”调查的局限
“两反一保”是WTO规定的三大贸易救济措施,属于合规性贸易壁垒。“反补贴”作为新型贸易壁垒,比“反倾销”和“保障措施”对被调查国的外贸出口和经济发展更具影响力。反补贴的调查对象是政府的政策措施,其调查范围涉及接受政府补贴对象的下游企业甚至整个产业链,且连锁效应极强,在一成员方反补贴调查中被认定的补贴措施,可以直接被其他成员在反补贴调查中援引。一国政府为应对反补贴调查,须对贸易和产业政策、宏观经济政策甚至于主体经济战略进行调整,这将使一国经济、政治、社会发展在较长时间内受到重大影响。
金融危机爆发后,一些国家经济复苏缓慢,而中国出口产品却日益增长,世界经济竞争格局正发生着深刻的变化,这引起了发达经济体以及新兴工业国家和发展中国家对中国进行更加密集的贸易壁垒,为此,中国尽量避开国际市场竞争激烈的初级产品出口,以减少贸易摩擦的发生,采取以制成品或高新产品为主要出口货源。在国内生产环节,我国现阶段鼓励节能型、高新技术型的产业发展,给予增值税、所得税等税收优惠,对其产品出口免税并退税,这也是各国鼓励出口贸易的常见方法,以使此类产品的出口价格更具竞争优势。然而,以发达经济体为代表所发起的“双反”十分猛烈,如:美国第二次对中国晶体硅光伏产品发动“双反”调查,把加工贸易和中国大陆企业在境外投资生产的产品,都纳入“双反”范畴,将调查范围扩大至台湾地区。这种做法显然超越了一般贸易救济措施,其用意不限于阻挡中国产品流入其国内市场,而在于刻意攻击中国高新产品具备的优越地位可能构成的国际市场竞争威胁,这样一来,外贸摩擦已不再是单纯的经济利益纠纷,其中夹杂了诸多的政治因素。
我国外贸会计策略从本质来看,属于经济活动范畴,从操作手段来看,属于会计技术应用,从信息管理角度看,属于市场风险控制系统。但“双反”并不局限于经济活动调查,其重心不在于会计资料的获取,也不在于市场竞争损害程度的取证,而是更加在乎政治因素,是以影响被调查国的经济发展进程为目标的贸易救济活动。
三、外贸会计信息管理的有效路径
(一)提高外贸企业内部会计信息管理质量水平
1.加强成本会计原始资料的管理
价格是外贸竞争的重要手段之一,也是贸易救济调查的重点所在,价格以会计成本资料为基础,因此,外贸企业应做好材料成本、人工成本、加工成本、销售成本、管理成本等原始资料的管理,在此基础上,做好产品销售利润管理,规范会计核算工作程序,提高会计成本信息质量。这是力争出口产品定价具备合理性的最基本抗辩资料,也是贸易救济裁定低价倾销幅度的重要依据。
2.以贸易仲裁成本计价方法审视出口产品成本
由于反倾销的目的是防止出口商低价倾销货物,其成本计价势必要高于我国会计计价成本,因此,出口产品成本核算应细化,外贸企业会计应以贸易仲裁成本计价方法审视出口产品成本,充分考虑贸易救济成本计价的习惯做法,如:研发成本、弃置成本、包装物成本等要计入产品成本,人工成本核算要具备一系列基础资料,包括职工名册、考勤记录和工资表等[3]。要在出口环节做好产品的定价管理,以此规避出口商品贸易摩擦的发生。
(二)不断增强外贸会计对市场信息的管理效能
1.深入调研国际市场价格信息
国际市场的各类产品价格千差万别,不同国别相同产品的出口定价并不一致,外贸企业会计应广泛收集各国同类产品的定价信息,重点研究目标市场的进口价格信息,并须特别关注目标市场的贸易摩擦事件,要对外国常用替代国价格信息进行研究,理性分析竞价出口的优劣势,从出口战略管理的高度来促使外贸企业会计增强对市场信息的管理效能。
2.联合同业定价
国际市场是以国别为区别特征的,因此,外贸企业会计应关注国内同业信息,尽量避免同业低价竞争出口,应采取行业定价联合制,但行业内最低协议价格应控制在合理价格范围之内,避免发生维生素C生产巨头——维尔康、维生药业、江山制药、东北制药四家企业的联合定价,因其所达成的最低协议价格接近于成本而招致了更为严厉的反垄断处罚。
(三)积极做好应对“双反”的会计信息准备
1.加强与政府之间的信息沟通
政府补贴各类产业发展,是发展中国家的常见方式,反补贴是发达国家对发展中国家长期使用的贸易歧视政策,反补贴调查内容广,涉及部门多,不仅调查企业,而且调查各级政府的政策措施,为此,外贸企业应加强与政府之间的信息沟通,提高反补贴应诉水平。
2.做好实施反制措施的会计信息搜集
外贸企业会计应关注“双反”贸易保护主义者的各类业务,对其出口业务大、价格低、利润多的产品进行重点筛选,妥善运用世贸组织的争端解决机制,采取必要的反制措施,以此赢得良好的贸易环境。如对欧洲葡萄酒进行反制,促使欧盟终裁接受了中国的价格承诺,并将承诺企业增至121家(新加入27 家),占我国调查期内对欧盟出口总额的80%左右,除参与价格承诺的企业外,对未参与价格承诺的企业出口光伏组件与电池则征收47.7%~64.9%不等的“双反“税,但将硅片排除在涉案产品之外。
四、结束语
出口贸易环境具有开放性、复杂性、多变性,这决定了出口贸易会计信息管理不能停留于企业内部会计信息质量保证上,而必须放眼于国际大市场,搜集筛选和锁定目标市场,理性分析竞价优势,运用恰当的竞价方式才能促成交易。国际市场成本计价方法具有千差万别,在自由贸易理念弱化的条件下,交易价格差异极易诱导贸易摩擦发生,这决定了出口贸易会计信息管理要高度关注市场风险动态,谨慎对待价格竞争。当前“双反”现实更加苛刻严厉,出口贸易会计信息管理应转变战略,不局限于会计成本计价资料、市场风险信息等经济活动领域的信息管理,而是要更加密切关注国际政治形势,积极应对贸易保护壁垒的挑战,为实施反制措施做好充分必要的会计信息准备,这也正是会计信息管理职能社会属性的具体体现。
口技翻译范文5
一、问题的提出
在我国经济步入新常态的新形势下,长期以来的大规模投资造成多行业产能过剩,与此同时,以化解产能为目的的大规模产品出口遭遇了前所未有的贸易摩擦和纠纷,使得我国陷入化解产能过剩与频遭贸易摩擦的双重压力。毫无疑问,要加速化解国内过剩的产能,出口贸易依然是主要的也是最有效的途径之一,在我国利用出口贸易加速化解产能过剩过程中,遭遇贸易摩擦亦不可避免,要更好解决这一对难以避免的问题和矛盾,必须做到内外兼顾,对内继续加速推进供给侧改革,既解决产能过剩问题又要提升国内经济发展质量,对外则既要扩大产品出口,又要积极应对各类贸易风险。本文不再赘述这两难境地产生的根本原因,主要就未来我国去产能格局下的出口贸易如何更好防范风险、减少贸易摩擦提出对策建议。
二、去产能格局下防范出口贸易摩擦的对策
2008年金融危机之后,在世界经济处于新常态和各国争相恢复本国经济的特殊时期,作为我国各经济主体而言,必须理性面对所处的经济发展环境,不能仅追究对方进口国超越边界的贸易制裁,还需从提升国内经济发展环境和质量,以及产业本身的可持续发展来全局谋划,正确选择合理规避贸易摩擦、降低贸易风险的路径。
(一)加速推进供给侧改革,优化出口商品结构。理论和实践都表明,当前我国正努力实施的去产能和供给侧改革两大举措相辅相成、互为支撑。面对我国产能过剩的各行业,除了广开市场寻找稳定的需求端以外,必须积极稳妥地策应中央的总体战略部署,自主进行全方位的供给侧改革,以全面提升全行业的国际竞争力。
其一,加速行业重组,以提升行业生产集中度。在国际市场竞争中,我国企业之所以频频遭遇贸易制裁和贸易风险,行业分散进而竞争力缺乏是重要原因之一。实践表明,行业集中度低已成为诸多行业发展的核心问题,直接导致该行业的市场控制力差、产品出口低价竞争、过度出口、出口市场分散等问题,最终导致产品出口时遭遇贸易摩擦。因此,有必要借助市场调节和行政调控的双重力量,提高行业集中度以增强我国企业在国际市场的交易话语权。近年来,我国各行业都在谋划强强联合兼并重组事宜,但效果并不明显。以钢铁业为例,早在2008年前后就曾掀起过一股重组整合浪潮,但整合效应不尽如人意,行业集中度不增反降。而今,钢铁业重组规划又被提上议事日程,如宝钢集团和武钢集团、河北钢铁和首钢集团,其目的是更好地实现优质生产要素集聚、产业集聚,提升行业经济发展质量,当然也是化解过剩产能的有效之举。在当前较为复杂的市场环境下,通过市场调节作用,政府、行业协会以及企业的多方共同努力,制定合理政策,以行业兼并重组实现技术改造和转型升级,以市场手段将那些不具竞争力的企业逐步退出市场,提升行业集中度,进而实现供给侧改革的目标。当行业集中度越高,该行业在国际市场的话语权就越强,市场竞争力亦越强,即使遭遇贸易制裁,在协调应诉方面也更具优势,有助于减少和解决贸易摩擦。
其二,加速产品转型升级,优化出口商品结构。在进出口贸易中,我国频频遭遇贸易摩擦和纠纷的几个重要原因如技术标准(安全标准)不符合进口国要求、出口产品违反了进口国知识产权规定、违反“碳”排放相关制度等等。尤其是我们发展中国家,稍有不慎就有可能遭遇进口国技术性贸易壁垒的管制和阻碍。正如产能过剩较为严重的钢铁产品出口来看,我国虽然每年钢铁出口规模较大,但出口钢铁产品的门类结构构成并不合理。我国现在出口的钢铁产品大多附加值低、技术含量不高,中高端汽车板材、高牌号硅钢和高端建筑所需的钢材以及其他一些船舶、航天工业所需的高品质特钢基本没有出口甚至要从国外进口,尤其在当前去产能背景下出口的产品更是如此。因此,在当前供给侧改革的背景下,积极加强自主技术研发,采取新的工艺和技术,推进产品的更新换代,加速出口商品结构优化,靠产品技术、品质和品牌赢得企业的国际竞争力,减少自身的失误,不给国外企业发起贸易摩擦的借口,以此将贸易摩擦降到最低点。
(二)全面对接“一带一路”,扩大对外贸易。近年来,我国产能化解取得了明显实效,以钢铁业为例,“十二五”期间,我国已淘汰落后钢铁产能9,000多万吨,根据规划,在未来5年将再压减1亿~1.5亿吨钢铁产能。在此过程中,虽然出口规模较为客观,但遭遇的贸易摩擦也十分频繁。2015年,国外针对我国钢铁产品的反倾销、反补贴案件达37起,是前两年案件数量的总和。进入2016年以来,“双反”案件依然只增不减。4月26日,美国钢铁公司向美国国际贸易委员会提出申请,请求对中国出口美国的碳钢和合金钢产品提起337调查;6月22日,美国国际贸易委员会进行的终裁投票一致认定,中国输美冷轧板对美国国内产业构成了实质损害,美国商务部将对中国此类产品征收256.44%的反补贴税和265.79%的反倾销税;7月11日到7月21日,巴西决定对原产自中国的高碳钢丝产品、钢绞线、热轧钢板启动了3起反倾销调查;8月4日,欧盟委员会对原产于中国的冷轧钢板产品做出反倾销调查终裁,决定实施税率为19.7%~22.1%的最终反倾销措施,并采取追溯征税措施,最终的反倾销税将持续5年。诸如此类的针对中国的贸易制裁在智利、越南、澳大利亚、印度、哥伦比亚、加拿大和马来西亚等多个国家都时有发生。
综观对我国实施贸易救济制裁的国家,以几个传统的贸易伙伴国表现最为活跃。在我国对外贸易地理方向相对集中的情况下,同一进口国因为进口数量激增而引致“双反”调查是在所难免的。尽管如此,为了早日实现我国去产能的目标,又不能直接减少产品出口数量,所以有必要进一步拓宽我国的对外贸易地理方向,积极实施对外贸易市场多元化战略。
当前,正值我国大力实施“一带一路”战略,从地域空间上来看,“一带一路”贯通中亚、南亚、东南亚、西亚等区域,连接亚太和欧洲两大经济圈,是世界上跨度最大、最具发展潜力的经济合作带。近年来,这些沿线国家大多经济增长速度放缓,尤其是一些发展中国家和欠发达国家,其产业发展不完善,基础设施投资欠缺成为其最大的发展瓶颈,对于境外的产业投资需求、工业品需求显得十分迫切。所以,其巨大的市场容量将给我国在保持以往传统的贸易伙伴的同时,开拓新的国际市场提供了良好契机,也这正好为我国化解国内产能过剩提供了新的机遇和动力。这些沿线的新兴市场经济国家,不仅能够成为我国新的贸易对象,还可以尝试产能合作的方式,依照产业梯度转移理论,将我国部分生产环节转移到国外,直接到当地进行对外直接投资,利用我国的优势技术,提早在这些国家生产布局,也给发展中国家的贸易伙伴带来实惠,实现多赢的局面。
但需要强调的是,在未来将“一带一路”沿线国家的新兴经济体和发展中国家作为新的出口增长点,这些国家的市场条件、信用环境、营销渠道等与发达经济体都存在显著的差别,因此即使存在广阔的市场,也必须更加严格地控制出口产品质量,建立完善的营销网络和售后服务体系。
(三)用足用活WTO组织,谨防贸易伙伴政策偏差。当前中国在世界经济发展中的作用和地位越来越重要,在各世界经济组织中的政治、经济话语权亦日益提高,但依然发挥不够。在世界贸易领域,除了我们自身严格履行WTO的各项义务以外,还必须充分运用该组织赋予我国的各项权利维护利益、防范风险、解决纠纷。
第一,要求各国尽快承认中国“市场经济地位”。关于中国“市场经济国家”的身份问题,我国政府和企业这么多年来一直在与发达国家进行博弈争取,是否具有为“市场经济国家”直接影响和决定着一国在遭遇“双反”调查时的纠纷解决。近年来,在与欧盟、美国等发达国家的贸易往来和利益博弈中,中国难以在“市场经济地位”问题上胜诉,形成了我国在贸易规则体系中的“软肋”,直接导致针对中国的贸易救济措施愈演愈烈,相关国家利用中国的非市场经济地位条款,滥用反倾销手段。有些国家还将非市场经济地位的解释扩大到金融、企业并购等方面,指责中国政府和企业的经济行为。所以,我国政府以及企业等一方面对外要继续积极争取发达国家早日承认我国的市场经济地位,以避免频繁的由于“非市场经济”的原因而遭到不公平的反倾销调查;另一方面对内要继续不断加快市场经济体制改革,在供给侧改革、进出口贸易等经济行为严格遵循市场经济规律,并且积极推进与主要贸易伙伴国的自由贸易协定谈判。我们以为,尽早争取到“市场经济地位”的身份不仅可以减少贸易纠纷,更能在遭遇反倾销时免遭不公平的待遇。
第二,敦促WTO维护好国际贸易秩序,防止贸易对象国滥用贸易规则。仔细分析当前各国间摩擦发生的原因,其重要原因还是因为世界经济低迷时期,很多国家制定贸易壁垒实施贸易保护主义所致,从法理和制度上来讲,这都是违反WTO的自由贸易主义原则的。面对此情形,中国作为WTO的重要成员之一,要利用我们在全球贸易中至关重要、不可或缺的关键地位,不仅要在国际贸易规则制定中发挥好作用,同时要敦促WTO积极履行好全球贸易秩序维护者的重要职责,防止发达国家滥用WTO制度的行为发生。同时,要敦促WTO利用贸易政策审议机制,积极矫正各国与WTO规则不符的相应政策制度,减少和消除贸易壁垒。这样,WTO不仅提高其国际贸易摩擦的预警能力及时地预防、解决摩擦问题,而且可以让发展中国家和发达国家在公平的规则制度环境中开展自由贸易往来,共同营造一个公平合理的国际贸易新环境,最大限度地实现互利共赢,减少贸易摩擦。
口技翻译范文6
关键词:目的论;商务口译;语义翻译;交际翻译
中图分类号: H059 文献标识码: A 文章编号: 1673-1069(2016)35-64-2
0 引言
自改革开放以来,我国与世界各国的交往越来越密切,商业活动也变得日益频繁,但是,各国之间的语言和文化都存在很大的差异性,要想保证商业活动的正常进行,我国就应该重视商务口译。商务口译主要是口译员通过口头翻译帮助不同语言和文化的双方进行的交流方式。在具体的翻译过程中,口译员不仅要扮演翻译中的桥梁作用,同时还要为服务的一方争取最大的利益。
1 目的论原则
1.1 目的法则
针对翻译目的论来说,目的法则在其中占有非常重要的地位。目的法则主要指的就是在具体的翻译过程中,翻译人所要达到的翻译目的。在不同的翻译场合,口译人员应该采用不同的翻译方法和手段,要有灵活性。在翻译的过程中,一般分为直译和意译。与此同时,根据文本类型的不同,口译人员在翻译中也应该随机应变的进行翻译,例如,当口译人员翻译广告时,翻译的口气应该达到脍炙人口的效果,同时还应该突出文字的生动性和简洁性。因此,为了达到翻译的目的性,口译人应该根据不同的场合、不同的文本进行翻译,从而使得翻译正常进行。
1.2 连贯性法则
连贯性法则主要指的就是在具体的翻译过程中,口译人一定要保证翻译的连贯标准。因此,要想成为一名优秀的口译人,就必须充分认识到跨文化的重要性,在平时的翻译中一定要不断提高自身的跨文化交际能力。同时,在具体的翻译过程中,口译人还应该根据双方使用的语言符号有针对性地进行翻译,比如,摘译、缩译、译评、综述等。不同的文化拥有不同的文化特征词汇,在具体的翻译过程中,不能直接按照单个词的意思进行翻译,应该根据译文目标还有双方能够接受的习惯进行表达[2]。比如,中国人在发言时经常会说“各位领导,各位来宾,女士们,先生们,大家好。”但是西方人在翻译时,经常把最重要的客人放在第一位,“Your honor Mr.Mayor,our friends from...ladies and gentlemen.”这样的目的就是凸显出其身份的尊重。另外,口译人应该留意观察对方的说话表情、语气、肢体动作等,并结合说话人的文化背景来进行翻译。
1.3 忠实性法则
忠实性法则在翻译的过程中处于次级地位,它从属于连贯性法则。忠实性原则主要指的就是在翻译的过程中,要忠实于原文。当忠实性法则与目的法则和连贯性法则发生冲突时,口译人应该舍弃忠实性法则,坚持目的法则和连贯性法则。同时,目的论与传统翻译理念的不同之处在于了原语的首要地位,把它作为译者翻译的参考标准之一,所以翻译是否需要“忠实”,主要是由翻译的译文和目的连贯标准决定的,比如,《天演论》这是英国生物学家赫胥黎写的论文集,从忠实的角度分析问题,阐述了“物竞天择,适者生存”的观点。总之,从忠实角度来看,严复译本不管是从思想上,还是题材上,都与赫胥黎原作之间存在大量的不够忠实甚至相反意见的现象。但是,要想实现翻译的目的,口译人员就应该牺牲忠实性法则。
2 商务口译概述
语言是一种人与人之间的交流工具,由于中外双方语言和文化的不同产生了交流障碍,因此,为了避免交流障碍就应该在交流的过程中需要口译人的翻译。随着我国外贸经济的不断发展,商务口译已经成为了当下非常重要的一种翻译形式,商务口译是英语口译的一个重要分支,它具有很多特点。
第一,商务口译涉及到的语言专业性要求极高。商务口语包含了法律语言、文学语言、商务语言等多种类型的语言。与此同时,商务英语措辞讲究的是简明易懂,而且商务英语还具有国际通用性。第二,商务口译人员必须以最有效的方法实现商务活动的目的。针对国际上的谈判来说,谈判双方的最终目的就是要获得最大的经济利益,因此,口译人员应该帮助雇主来争取利益,利用熟练的谈判技巧来促进谈判氛围的和谐性,从而起到平衡谈判双方关系的作用。第三,商务口译人员应该突出主体性。在具体的翻译过程中,口译人员不仅要把双方的交际内容详细地表达出来,还应该利用自身的机智来处理谈判中的不愉快因素,体现出口译人员的主体性[3]。
3 从目的论原则看商务口译中的语义翻译和交际翻译
3.1 商务口译中的语义翻译
在具体的商务翻译中,口译人员一定要重视语义翻译,把翻译的重点放在原文分析上,通过对原文的翻译来帮助受众理解对方要表达的意思。因此,口译人员要想把原文准确无误的翻译出来,就必须要充分了解对方国家的风俗习惯,要熟练掌握对方国家的词汇意思。比如:“We quote 400 dollars per one hundred pairs FOB, while 600 dollars CIF.”在这个句子中,口译人员一定要重视报价问题,报价问题一直以来都是最不能忽视的一个重要环节。FOB,CIF等都是专业术语,但是这些词经常会出现在商务活动中,因此,口译人员一定要根据不同的场合和语境来翻译它们,其中,本文中的FOB主要指的就是“Free on board”,如果口译人员把它直接翻译成“装运港船上交货价”难免就有点画蛇添足的意思,因此,口译人员一定要让双方都能明白FOB是贸易中的专业术语,不能生搬硬套的进行翻译,从而保证谈判双方都能清楚理解对方的意思。
3.2 商务口译中的交际翻译
针对一些比较难懂的句子,如果口译人员直接采用语义翻译形式来进行翻译,但是没有达到预期的效果,那么口译人员就应该考虑交际翻译形式。通常情况下,商务口译中的交际翻译主要适用于找不到根源语等情况的发生。比如“对您所说的大幅度降价,我不敢恭维”其中“不敢恭维”是中国人出于礼貌情况下而不敢说出来的词语,但是,在具体的翻译中,口译人员可以根据原文意思采用交际翻译形式来进行翻译,可以直接翻译成“I am not sure if there will be a substantial price drop.”这句话详细地表达出说话者不同意对方说的降价情况,但是却没有直接拒绝,而使用了“不敢恭维”这样委婉的语气来表达,从而体现出了谈判双方的礼貌性,也体现出来说话人表达的不同态度。总之,这样委婉的谈判方式能够在很大程度上促进合作的成功性。
3.3 商务口译的语义翻译和交际翻译的融合
目前,从对外贸易的频繁进行来看,我国的政治、文化、经济也都发生了很大的翻天覆地的改变,由此可见商务口译翻译的重要性。但是由于商务口译的特性,使得口译人员在具体的翻译过程中,没有过多的时间去推敲其中的含义,因此,口译人员在日常的生活和工作中,一定要不断吸纳各国文化的精髓,熟练掌握翻译技巧,把商务口译中的语义翻译和交际翻译有效地融合在一起,让语义翻译和交际翻译相辅相成,从而达到最佳的翻译状态。
4 结束语
综上所述,随着我国市场经济体制的不断变革,我国越来越重视外贸交易,但是在交易的过程中,由于中外语言和文化的差异性,要想保证交易的顺利进行,就必须重视商务口译。在进行翻译的过程中,口译人员应该遵循目的论原则,重视商务口译中的语义翻译和交际翻译,并突出口译人员的主体性,从而保证翻译的顺利进行。
参 考 文 献
[1] 黄欣.从目的论看商务口译中模糊语言的功能和处理[D].福建师范大学,2012.