大专护理药理学中英双语教学问题探析

大专护理药理学中英双语教学问题探析

关键词:

大专护理;药理学;中英双语教学

随着我国对外开放不断加大,产品和人才的国际间交流不断增加,大量医疗器械、药品从国外进口,外国人员来华生活工作逐年增加,部分医学专业人才出国从事医务工作或援外医疗。特别是近年来出国护士培训项目不断增加,以英语护理为主,德国护理、日语护理等出国护理专业或专业方向百花齐放,部分护理学生也可通过自学外语取得国外相应的认证在国外或国内的涉外医院从事护理工作。有研究发现赴外护士去往的英语国家和地区,在人数上占样本总体73%,而出国护士在国外生活、工作面临的主要困难就是语言障碍,日常交流和专业均存在不同程度的交流障碍。大专护理教育是当前护理职业教育的主力军,相对于本科护理专业更注重实用技能培养,且相对本科学校具有生源更广,培养周期短的优势,为一线临床输送的大量的实用性人才。因此培养具有较强专业能力和一定的英语应用能力的大专护理学生具有重要意义。湖南中医药高等专科学校自2004年来一直开展大专护理的培养,为临床一线培养了一大批理论扎实,技术过硬的高级技术人才。为培养具备一定的国际通用语言(英语)应用能力和较强专业能力的涉外护理人员,我们在大专护理药理学教学过程中开展了中英双语教学探索,现探讨存在的问题和对策。

1存在问题

1.1备课工作量大

高职高专院校属于培养以实用技能为主的高等院校,教师以教学为主,教师授课任务比较重,我校药理学教师周课时16学时以上,教师工作量饱和。双语教学对教师自身素质提出了更高的要求,不仅对教师专业知识要求高,而且要求授课教师具备较强的英语应用能力。开展双语教学难度高,备课花费时间精力更多,如果与传统授课相同计算工作量难以调动教师开展双语教学的积极性。

1.2学生外语能力参差不齐

受招生分数线的影响,大专护理专业往往生源质量相比本科学校略有不足,英语词汇相对欠缺,尤其是专业英语词汇,英语听力水平有较大差异,口语表达能力亟待提高,这就为药理学双语教学带来了很大障碍。同时由于入学分班是采用均衡分班,同一班级外语能力参差不齐,部分同学英语水平难以适应双语教学要求。

1.3课时少大

专护理专业一般在校学习两年,临床实习一年,两年时间需完成公共课、专业基础课、专业课等三十多门课程学习,时间短,任务重,大多周课时达到30余节,因此对课程课时控制非常严格。我校护理专业护理药理学总课时为72学时,每周两次课4学时,教学安排非常紧张。而开展双语教学不仅要学习药理学的专业知识,还要学量专业词汇和专业术语,教学内容大大增加。

2对策

2.1以项目支持提高教师积极性

除了专业词汇的讲解外,还需要体现药理课的实质,相对于传统教学而言难度更高,备好一堂双语课相比传统课程所花费的精力要成倍的增加。双语教学不仅要求教师具有更高的外语水平和专业水平,同时要求具有更高的责任心和事业心。双语教学相对于传统教学对教师本身素质要求更高,工作量更大,因此学校对于双语教学工作量认可方面应给予倾斜。我校为鼓励开展双语教学采用项目资助的形式鼓励,药理学双语教学示范课项目获得省教育厅高等学校教学改革项目立项资助,为教师在教学改革过程中提供经费和时间保障,在一定程度上调动了工作积极性。

2.2参考英语成绩分班

研究表明学生外语水平与学习兴趣存在明显的相关分析,英语水平越高对药理学双语教学的兴趣越大,英语水平四级以下的对双语教学基本无兴趣。我校近年来数据表明护理专业英语三级通过率为70%左右,四级通过率则更低,开展全员双语教学意义不大。因此可以在学校入学分班时根据英语成绩结合学生兴趣编制涉外护理班,对于涉外护理班针对性开展双语教学。在有一定英语能力基础的情况下由兴趣驱动学习,教学效果更好。

2.3开展“线上线下”混合教学

王燕等对采用meta分析的方法系统评价了双语教学在护理学专业课程的应用效果,研究认为双语教学有利于提高学生英语成绩,对专业成绩影响不明显,分析原因可能是由于教学学时短,难以有限学时内同时掌握专业和提高英语水平,建议开展增加学时的研究。按照目前我校人才培养方案设置护理药理学供72学时,其中实验课占18节,完成教学内容都比较难。但是如果增加课时又可能造成学生周课时增加,难以实现。为此在教学改革中可尝试“线上线下”混合教学,混合式教学是把课堂教学和互联网学习结合,将课堂教学与现代信息技术教学融合,将教学过程“线下”的课堂教学与“线上”网络学习有机结合。传统课堂中对专业知识和专业词汇进行讲解,充分利用网络教学平台,用于于学生拓展性和提高性学习,有效的利用的学生碎片化的课余时间,有利于提高教学效果。

作者:罗小琴 郭争鸣 唐凤平 唐瑰琦 宋海鹏 单位:湖南中医药高等专科学校