高职英语教学改革路径

高职英语教学改革路径

摘要:由中国发起的“一带一路”倡议提出五年来,以政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通和民心相通为核心主导理念,已得到国际社会的广泛认可。英语作为“一带一路”沿线国家最重要的通用语言,是实现“五通”的重要桥梁和纽带。本文分析了高职英语教学现状,阐述了“一带一路”背景下,如何通过形式和内容的改革,提升高职英语教学的适配性。

关键词:“一带一路”;高职英教学;改革路径

0引言

无论是经贸合作中资金流、信息流、技术流所需的交互工具,还是文化艺术交流中所依托的传播桥梁,作为通用语言的英语都是“一带一路”的基础工具。但与普通英语通识教育不同的是,面向“一带一路”的高职英语教学在注重传统语法、词汇教育的同时,更加注重针对性、实用性、社交性。因此,有必要对现行高职英语教学进行有针对性的改革和提升。

1“一带一路”场景中英语的重要性

“一带一路”倡议是国家主席2013年提出的全新发展构想,自提出以来在国际上得到了积极响应和广泛的支持。截至2017年,与我国签署了“一带一路”合作文件的国家和国际组织已经有74个;倡议覆盖的人口高达44亿人,占全球的63%,沿线国家的GDP规模更是超过21万亿美元,占全球的29%。如此巨额的经济体量和经贸合作,离不开语言的交流。据不完全统计,“一带一路”沿线65个国家中的官方语言多达53种,如此复杂的语言环境下,英语是“一带一路”沿线国家最通用的外语。语言学者王辉(2015)对17个“一带一路”沿线国家的语言研究[1]表明:除了白俄罗斯、捷克、尼泊尔、吉尔吉斯斯坦和拉脱维亚5个国家没有明显地提及英语的相关使用情况,其余的12个国家均在不同程度地使用英语。在东南亚地区的大多数国家中,英语要么是官方语言,要么是第一外语。就连一些西亚国家,如阿联酋、塞浦路斯等,英语都有重要的地位(白楠2015:8)。[2]美国语言学家托马斯•李圣托认为:“英语作为一门国际性语言的象征地位和声望是不可否认的”。[3]抓好高职英语教学,对于为“一带一路”倡议培养高素质的外向型劳动者至关重要。

2现行高职英语教学存在的薄弱环节

在很长一段时间里,我国高等职业教育遵循的方针是:“实用为主,够用为度”;在高职英语教学领域,其要求也仅仅是“使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力”。由于我国的高职教育体系大多面向国内,对外向型劳动者的培养还缺乏认识,高职英语教学对于“一带一路”的适配性存在不足。具体体现在以下几个方面:

2.1教学模式落后

大多数高职院校的英语教学还停留在应试教育,教师在课堂上注重的只是学生能否完成书本知识的学习,学生死记硬背只是为了应付考试,英语材料看不懂说不出的情况较普遍。

2.2评价体系单一

学生英语能力的高低,往往通过书面考试的方式确定;考试的题型仍停留在对学生的背诵、识记能力的考核,但在实际的运用中,至关重要的听力和对话沟通能力不被重视。

2.3专业教育缺失

存在只重视通识教育,忽视专业知识教育的现象。由于高职院校学生英语基础薄弱,因此所选用的英语教材难度低。英语作为公共基础课面向全校学生,教材内容很少涉及专业方向,这就使高职院校英语教学容易出现学生虽然学了几年英语,但却依旧看不懂专业英语的现象。

2.4延伸拓展乏力

作为国际公共产品的“一带一路”倡议,其涵盖的内容十分广泛,既有国家间的合作,又涵盖民间组织的交流,既涉及经济领域,又包括文化社会等领域,要把政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通和民心相通的“五通”目标落到实处,每一个参与者既是经济的建设者,又是文化的传承者,更是友好的交流者。要达成这个使命,就需要具备通过英语来表达的跨文化交际能力。目前,在高职英语教学中,对学生进行此项能力的培养还是空白。

3“一带一路”背景下高职英语教学改革创新路径

3.1强化融入意识

通过政策宣讲、专题讲座、推送相关新闻等手段,在学生中广泛开展“一带一路”形势教育。引导他们形成这样的认识:积极地投身“一带一路”不但是服务于国家发展战略,也是实现个人职业理想的重要途径,从而激发他们的内生动力,主动把高职阶段的英语学习方向与“一带一路”的发展要求相衔接。

3.2调整教学导向

教学主管部门要提高站位,按照市场需要什么提供什么,人才需要什么培养什么的原则,与时俱进地调整教学导向。具体来说,应从以下几个方面入手:

3.2.1调整教学目标

从侧重对英语基础知识的了解转向注重应用能力的培养,突出语言交流功能,注重沟通能力的培养。

3.2.2树立市场观念

紧盯市场需求确定教学方向,以“一带一路”的相关企业对人才的英语能力的需求作为培养重点,突出英语学习的专业性。

3.2.3拓宽教材选择

不能以应试教育的考核模式为导向选择教材,而是要以“一带一路”建设所需的应用能力的培养为重点,根据学生的就业方向和岗位特点来选择教材。

3.3更新师资结构

3.3.1加强素质培训

定期开展培训,提升高职英语教师“一带一路”的政策素养,拓宽教师的国际化视野;英语教师要在专业性的基础上突出复合性,应该也必须具备一定的专业课知识。

3.3.2实施请进来战略

加快国际化步伐,引进外籍教师丰富师资结构,强化学生口语交流能力的培养;加快人才引进步伐,从重点院校和海外留学人员中,引进具有复合能力的英语教师充实教学队伍。

3.3.3开展走出去工程

加强境外培训,把骨干教师输送到“一带一路”沿线国家进行学习培训,担当访问学者,提高外语水平与交际能力。

3.3.4加快校企融合步伐

聘任参与“一带一路”建设重点企业的专家来高职院校担任客座讲师、职业导师,从海外职业实务角度为学生提供外向型语言能力培训;选派教师前往主管机构或参与“一带一路”经贸体系建设的企业进行挂职锻炼。

3.4改进教学体系

3.4.1突出针对性

高职院校英语教学的目的绝不是开展学术研究,一定要把学以致用放在突出位置。因此,在教学环节一定要按照“一带一路”人才需求,根据学生所学的专业,适当添加专业英语的教学内容。如:对于工业技术类高职院校的学生来说,要强化对在“一带一路”国际化合作可能涉及到的产品简介、操作说明、维修指南等方面的标准化专业术语的习得,等等。

3.4.2突出社交性

语言不仅是一门学问,更是基础工具,按照“一带一路”的国际化要求,高职学生走出校门服务“一带一路”,必须和外籍人士面对面交流,肩并肩合作。因此,要坚决摒弃能考高分却不能开流的“哑巴英语”,可以通过实践教学、场景教学、观摩英语原声影像制品等渠道,强化学生的英语听说能力。

3.4.3突出媒体性

如今,互联网已经渗透到每一个人的工作和生活场景中,为英语学习提供了形式多样的载体。要用好这些媒体资源,依托网络充分采用移动学习、协作学习、个性化教学、微课、慕课混合式教学等新型教学法。

3.5丰富评价体系

现行的高职英语教学评价体系,大多强调词汇、语法的习得,往往以期末考试或等级考试的形式体现,无视学生的个体差异和专业区别。“一带一路”的新要求下,高职英语教学评价体系必须秉持多元化原则。从评价内容上看,可以从书面知识拓展到口语表达、听力理解、专业词汇、多媒体表达化等领域,以多层次的语言实际应用能力来评价教学效果。

4结语

“一带一路”倡议,不仅仅是一个聚合经贸往来的平台,也是沿线各国文化的交流舞台。对于每一个参与其中的高职学生来说,语言除了具有工具属性,更有文化属性。因此,高职英语教学中,对学生跨文化意识的培养也不可忽视,应大力强化学生中外文化知识的习得。“一带一路”沿线的众多国家,有着不同的文化传统、不同的风土人情。一方面,要让学生了解优秀的中华传统文化;另一方面,也要让他们了解“一带一路”沿线国家多元的文明习俗,这样不但有利于他们能更好地融入所在国家,也可以适时地开展双向交流并传播中国文化。

参考文献:

[1]王辉,王亚蓝.“一带一路”沿线国家语言状况[J].语言战略研究,2016(2):17.

[2]王辉主编.“一带一路”国家语言状况与语言政策(第一卷)[M].北京:社会科学文献出版社,2015.

作者:周波 单位:南京工业职业技术学院基础课部