商务英语人才培养反思

商务英语人才培养反思

国家教委《关于外语专业面向世纪本科教育改革若干意见》指出:“当前,我们应当清醒地面对这样的一个现实,由于社会对外语人才的需求已呈多元化的趋势,过去那种单一外语专业和基础技能型的人才已不能适应市场经济的需要,市场对单纯语言专业毕业生的需求量正逐渐减少。我国每年仅需要少量外语与文学、外语与语言学相复合的专业人才以从事外国文学和语言学的教学研究工作,而大量需要的则是外语与其它学科—如外交、经贸、法律、新闻等结合的复合型人才。培养这种复合型的外语专业人才是社会主义市场经济对外语专业教育提出的要求,也是新时代的需求”。随着我国加入世贸组织,经济改革和对外开放的发展以及社会主义市场经济体制的加速实施,社会对人才的需求已呈多元化趋势。再加上当今科学技术的迅猛发展,使多学科交叉融合、综合化的趋势日益增强,使得如何培养出高质量的复合型人才,成为在高等教育面前的十分突出的问题。“因此,外语专业必须从单科的“经院式”人才培养模式转向宽口径、应用性、复合型的培养模式”。

  一、商务英语人才的内涵   商务英语人才属于复合型人才,即多功能人才,其特点是能够在国际商务交流领域,以英语为沟通工具进行商务活动的人才。商务英语人才,需要具备扎实的专业技能,需要具备较强的沟通能力,需要具备丰富的知识。听、说、读、写能力是一个商务英语人才必备的技能。其中听说能力尤为重要。社会需要的是,不仅能写,更能说的人才。   只有听说俱佳的人才,才能在与外商的交流中应对自如。商务英语人才是不仅在英语专业方面要有突出的技能,还应具备较高的商务活动知识。   二、商务英语人才的社会需求现状与问题   随着中国入世的深入,众多的外国企业旨在在中国寻求发展的机会,而中国的企业也迎来了走向世界的更多机遇,商业外贸领域获得了长足的发展。在这种环境下,企业之间的相互沟通和交流成为了彼此合作的重要条件。与此同时,随着我国外贸体制改革的深化,出口经营资格实行了登记和核准制,这使得更多的企业拥有自主权。据)年相关调查数据看我国的外贸出口量,五年时间里具有外贸出口权的公司将在原有的基础上再增加万家,即我国将有,万家以上的具有进出口权的公司。根据我国具有进出口权的公司所拥有的人才的平均比例算,我国至少还需要多万的外贸人才为企业服务,而其中对商务英语人才的需求占的比重相当大。据预测,在未来几年里,商务英语专业的人才仍将是最受欢迎的热门人才之一。   在我国加入世贸组织后,国内的众多企业可以直接出口自己的产品到国外,而不再需要进出口贸易公司的协助;随着经济社会的不断发展,世界各国的商务交流日益密切,外国企业更多地进驻中国,有越来越多的人进入外企工作。不管他们的工作性质和工作环境如何,都必须与外商交流,商务英语毫无疑问成为了涉外商务人员之间沟通的重要工具。近年来外企人才市场的供求关系显示英语语言文学专业人才的需求在不断下降。正如一些在外企高层管理工作人士所说的:“改革开放的深化,我国加速了与国际接轨的进程,现在懂英语的人相当多,但凡受过高等教育的人基本都具有四、六级英语水平,而他们又具有专业学历,相比他们而言,英语语言文学专业毕业生就没有优势。因为语言仅仅是一门工具,如果没有专业作为载体,将来的发展就无从谈起。以打字员为例,在以前这是一个相对独立存在的工作岗位,但是随着科技的发展以及计算机的普及,人人熟悉办公室软件操作,就无需再有专门的打字员,打字员这样的职位因此也就不再为市场所需要。”商务英语是指在商务环境中使用英语,客户与客户之间要对商品的名称、数量、质量、折扣,对商品的包装、运输和保险等进行不厌其烦的谈判与磋商,直至双方满意为止。在这个过程中,语言只是一种传递信息的载体,而中心内容则是交易的每一个环节。语言上的长处是无法弥补专业知识欠缺的不足的。据了解,由于英语语言文学专业毕业生缺乏商务方面的知识和训练,很多英语能力不错的毕业生到了商业部门,几乎什么业务也不熟悉,只能干一些辅助性的工作。   即,学生在实际工作中可能遭遇此种尴尬:不能用英语表达一些专业的商务术语或者不能用英语去从事复杂的商务活动。   笔者曾在一家外资企业当兼职英文秘书,亲见高校英语语言文学专业毕业生在工作中出现的种种失误与尴尬。仅举口译工作为例,作为一个外国公司在华的供应链分公司,最主要的任务就是为总公司确保优质的产品与服务,一切以最终客户为重。但对于刚刚毕业的高校学生来说在口译工作中往往忽视这一首要原则。例如,在一次与供应商进行产品开发研究的会议上,作为口译人员的一个公司职员无视会议的主题,一味替供应商考虑,执意将供应商对价格的不满直接翻译给总公司来人,更有甚者,还把供应商提供的明显不合格的原料拿到会议上讨论。从而严重损坏了公司的形象。由此可以看出,此类从业人员完全不了解实际工作的操作规则,在特定的场合仅仅全盘翻译话语并不是最佳的翻译方式,不能体现一个优秀译者的素质。   目前,我国劳动力市场对商务英语能力模块的基本定位是:较强的英语交际能力;广泛的商贸运作知识和基本技能;较强的沟通能力;良好的计算机应用能力。鉴于此种定位,当前,为了适应市场对于商务英语人才的需求,很多高校都已经开设商务英语专业,但是对于未开设商务英语方向的英语语言文学专业来说,应怎样应对这一市场需求的挑战呢?   三、高校英语语言文学专业商务英语人才培养的现状与问题   (一)生源的现状   经过多年的商务英语教学实践,笔者发现英语语言文学专业学生商务的理论与知识基础相当薄弱,原因在于其中绝大部分是直接从中学升学的学生,很少学习过相关门类的知识,更不用说具有商务相关领域的工作经验,以至于在学习过程中有的学生尽管英语语言技能不错但是并不能利用这一优势在商务英语知识学习上有所突破。薄弱的商务知识阻碍了学生思维能力的拓展与提高。#p#分页标题#e#   还有,现在生源的主要组成部分为90后出生的学生。这个年龄段的学生大多数属于独生子女,由于生活环境的不同,大多形成了以自我为中心的个性特点。因此沟通合作的能力相对欠缺。这也在一定程度上影响了其学习商务技能的能力,如任务型活动需要培养的是商务活动中参与者的团队合作技能,但是由于部分学生自我表现欲过强,无法与同伴相互配合协调,团队凝聚力差,最终导致无法圆满完成任务,甚至是任务以失败告终。   (二)教学的现状与问题   教学目标与课程定位不明当前英语语言文学专业在商务英语的教学上存在着目标与课程定位不明的问题,这就直接导致了课程教学设置混乱的局面。大多采用的是在传统的英语课程里面附加上少量的商务知识,如外贸函电,国际营销等,未能提供完整且系统化的商务理论知识。目前的商务英语课程主要定位在侧重对商务活动中使用句型的套用学习,忽略了学科知识、行业惯例与程序。商务话语中存在着许多隐性知识,不懂商务(这里不仅指学科知识,还包括行业操作惯例、程序之类的知识)可能就会对商务话语中商务知识起作用的过程缺乏敏感,无法从完成商务活动的角度考虑问题。英语语言文学专业对商务人才培养的认识不明确,即在是培养懂商务的英语人才还是培养懂英语的商务人才的目标间徘徊。   教学方法不当商务英语学科是英语语言学和经济类学科两者之间的有机结合,是二者相互交叉和融合的一门学科。英语语言学、应用语言学和经管理类学科的有关理论都应是学科发展的理论基础。语言是依托,基础商务知识的学习和掌握是目标,即商务英语是提供一种具有比较完整、具有整体性的商务知识的语言学习过程’。   英语语言文学专业学生在低年级阶段已经全方位地接受了专业技能训练,即听、说、读、写的技能训练。而所开设的商务英语课程大都安排在高年级阶段。但是现在大多数非商务英语的英语专业教学法还是采用传统的教学模式,即教学的中心往往偏重于词汇学习法,及教学中把商贸词汇和惯用表达机械地传授给学生而不顾及它们在现实贸易活动中的运用情况。较好一些就是运用策略教学法,即所讲授内容是各种贸易活动中的固定表达式,例如:谈判中的磋商、建议和各种习惯用语,但是,商贸英语教科书中所列的表达式在现实贸易活动中很难用到。由此可见,当前的传统教学模式培养的方向是跟企业的需求相背离。   (三)师资的现状与问题   现在从事商务英语教学的教师大多数是从各大高校语言文学专业毕业的硕士生或博士生,或者是原本从事基础英语或者公共英语教学的教师。毫无疑问他们这些人可以说是具备了扎实的语言基本功以及娴熟的语言教学技巧,但遗憾的是他们大都欠缺商务背景,缺少商务实战的经验。因此,很难胜任商务英语教学工作。   四、关于英语语言文学专业商务英语人才培养改革的几点建议   (一)明确学科定位,培养真正的商务英语人才   对外经济贸易大学商务英语理论研究小组在《论商务英语的学科定位、研究对象和发展方向》一文指出(:按照培养目标和商务英语在整个培养过程中的比重,商务英语学科形成了)种培养模式:商科或者其他专业,少量商务英语课程。   这种模式主要以商科、英语语言文学或其他专业为主,加上少量的商务英语课程。商科或其他专业主修,商务英语辅修。商务英语专业。商科专业课程全部用英语授课,类似英语国家的商科专业。   商务英语主修,其他专业辅修。双学位。商务英语专业与其他专业的学位课程都修,拿两个学位。因此,根据以上的培养模式可将高校培养出来的商务英语人才划分为:懂商务的英语人才、懂英语的商务人才以及既懂商务又懂英语的人才。因此,对未专门设立商务英语专业的院校来说,培养懂商务的英语人才是英语语言文学专业商务英语人才培养一个不可逆转的趋势。   (二)转变教学方法,语言训练与理论实践知识并重   学生的英语语言基本功,国际商务理论知识以及从事国际商务活动的能力构成了专业建设的三大支柱。根据学生将来实际工作需要,全面整合国际商务内容,以英语为语言工具讲述有关商务知识,使学生在学习商务理论的过程中强化语言能力,在语言运用中掌握理论知识,以提高其国际商务沟通能力。   大部分高校对商务英语专业人才培养的要求为:在掌握英语基本知识和技能的基础上,加强语言知识与相关对外贸易知识的结合,具备商务英语和汉语的双语运用能力,特别是口头表达能力及商务英语写作与英汉互译等能力;熟练掌握对外贸易的基本流程,掌握基本的贸易理论、基本的国际贸易法规及相关的商务知识.了解相关的对外贸易的政策和技巧,基本的理论与实务;具有较高的职业综合素质,乐于探究、勇于实践,具备获取新知识的能力、分析和解决问题的能力,具有较强的沟通协调和合作能力,以及较强的服务意识;掌握一定的信息技术和网络技术,能熟练运用现代化办公设备等。   注重知识结构调整当今社会企业所要求的商务人才需具备:良好的社会道德、职业道德文化修养及法律法规等方面的知识;扎实的英语语言基础,掌握英语听、说、读、写、译的基本知识;必要的计算机网络及其应用的基本知识;掌握国际经济贸易的基本理论知识;掌握商务及英语知识和商务洽谈技巧,熟悉相关的国际商务政策法规和惯例和英语国家的社会与文化常识;相关的金融、营销、会计、谈判、电子商务、文秘等方面的知识。   由此,英语语言文学专业应依据这些要求调整学生的知识结构以适应社会对于商务英语人才的需求。   注重能力结构调整合理的知识结构为学生的就业创造了条件,但是这还远远不够满足社会对人才的需求。更为重要的是必须具备以下能力:熟练的英语交际能力,必备的听力理解水平和流利的英语口语;扎实的英语阅读、写作能力,能独立完成日常和商务活动中的函电往来;英语翻译能力,能胜任简单的日常的口头和书面翻译工作;熟悉外经贸业务的基本流程,掌握国际贸易的操作技能;掌握与国际业务有关的社交礼仪,熟悉各种涉外接待、谈判业务;掌握电子商务、保险、金融、会计、营销等相关经济领域基本的操作原理;#p#分页标题#e#   利用现代化办公手段进行信息交流的能力熟练掌握中英文文字处理及办公自动化技能。因此,英语语言文学专业需侧重学生能力结构的调整以培养出符合社会需求的商务英语人才。学生商务知识与能力的培养需要学校教师转变观念,改变旧的传统语言教学方法,利用新的教学手段与方法提高教学效率,发挥学生学习的积极性、主动性与创造性,如采用任务型教学法,研讨型教学法等。从“以师为中心”转变为“以生为中心”的互动式教学模式,侧重培养学生的实践应用能力。   (三)多开展与商务相关的课余拓展活动   学校的课余拓展活动是课堂教学的一种延伸,是学生语言及实践技能提高的有效途径。开展与商务相关的课余拓展活动,如举办由外教参加的跨文化访谈、商务英语笔译及口译大赛、开办学生创业集团等,从而激发学生参与商务活动的热情,有利于学生商务活动技能的提高,有效地开发学生的商务潜能。   (四)加强实训基地建设   加强与校外企业尤其是涉外企业的联系,与其合作为专业人才培养提供实训机会,建立实训基地。定期安排学生到基地培训实习,亲身感受商务活动的实际操作流程以及基本语言技能在商务活动中的应用。有利于进一步提高学生的商务活动技能,更好地适应企业用人的需求。   (五)多渠道提高师资水平   提高商务英语教学水平,促进商务人才培养的发展需要有一支语言功底扎实,商务知识丰富,具有相应商务实践经验与组织指导能力的稳定的教师队伍。首先,学校应该通过为教师提供继续深造机会来优化教师的知识结构,提高其教学水平;其次,鼓励教师利用课余或者假期时间到企业进行学习与工作,跟企业员工进行直接面对面的互动,了解商务活动和管理的最新动态和技术,从而丰富教师的商务阅历,提高商务实践能力;再次,积极派遣教师参加各类与商务相关的专业研讨会,提高其科研水平;最后,学校应主动聘请涉外企事业单位的相关人员到校作经验交流讲座,让师生们更加深入了解现实的商务活动情况,使商务人才培养能够真正适应社会的需求。